alayakai : 1 | a-layah* : 1 | ||
pralaya : 4 | |||
mapha-laya : 1 | malaya : 6 | malayaparvvatake : 1 | malayaparvvatasa : 1 |
laya : 9 | layata-ya-pu : 1 | layana : 2 | layanam* : 1 |
layaya- : 2 | |||
hima-laya : 2 | hima-layana : 4 | hima-layavo : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_698 (no trad. / 831 NS) |
1 | alayakai | piles |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4179 (A2 / n.d. NS) |
9 | a-layah*, {11} chyam* | a-laya, house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
5 | pyam*yuga nedula a-rvana pralaya kalpa | turning of four yugas of two thousand makes a prlaya kalpa, universal destruction |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
4 | pralaya ka-laya-; | (saura-s*t*rika) of the time of annihilation |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
5 | pi-yuga nedvala a-varttana pralaya kalpa juyu | turning of four yuga of two thousand becomes the pralaya kalpa, universal destruction |
A6_206 (no trad. / 718 NS) |
1 | pralaya | final destruction |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_353 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- mapha-laya | not to tolerate people |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
3 | malaya parvvatasa gos'i-rs*a s'r*n^gasa upajarapau vani hyam*hana vam*gu hakaji-; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
5 | malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapo vani eyo mhim*gva ambaya- nam* them*n^am*gva haricandanah* | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango. |
3 | malaya parvvatasa gos'i-rs*a s'r*n^gasa upajarapo vani hyam*hana vam*gva hakaji-; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black | |
A4_434 (no trad. / 591 NS) |
2 | anya s'abdana malaya parvvata prabhr*ti | the word anya ("other") denotes the Malaya mountain etc. |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
5 | malaya parvvatasa haris'r*m*gi- dha-ya- cosa upajarapu vani eyo mhim*gva am*baya- na then^am*gva haricandana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Haris'r*n^ga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
3 | malaya parvvatasa s'os'i-rs*a s'r*m*gasa upajarapu vani hyam*hana vam*gva hakaji-; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
2 | ka-lakut*a, pr*thuma-li- asuraya- hi-na ja-yarapava varan^gata thyam*n^am*gu sim*ya- rasa; ahichatrake malayaparvvatake . . .; | ka-laku-t*a: the sap of a tree as of pipal produced from the blood of the demon pr*thuma-li-... |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
6 | brahmaputra; si-yobhom* ja-ti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_390 (A2 / 506 NS) |
1 | laya | equal time in music and dance |
A2b_398 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya ga-kva {6} thva thyam* golon^a syam*vana syam*ne madu ekata-laya- na-ma, ta-la ga-kva | word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A2b_1314 (A2 / n.d. NS) |
1 | ka-masa laya ca-va misa- | a woman who pleases in sex |
A2b_1318 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya ca-ya-pu misa- | a pleasure expearancing woman |
A4_182 (no trad. / 591 NS) |
1 | me, khim*, huya thvateya- laya | equal time of these song, instrument and dance |
A5_369 (A2 / 662 NS) |
1 | laya ga-kva {8} thva thyam* gvalham*n^a syam*vana syam* mado ekata-laya- na-ma ta-la ga-kva | From A2b_398: word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A5_1242 (A2 / 662 NS) |
1 | ka-masa laya ca-va {4} misa- | a woman who pleases in sex |
A5_1246 (A2 / 662 NS) |
1 | laya ca-ya-pu misa- | a pleasure expearancing woman |
A6_3881 (no trad. / 718 NS) |
1 | laya ca-ya- | feeling pleasure |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1304 (A2 / 803 NS) |
1 | layata-ya-pu misa- | a pleasure woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1363 (A2 / n.d. NS) |
1 | gva-cha dasyam* {11} mi- layana misa-ya- na-ma | words for woman similar to a man having moustache |
A5_1291 (A2 / 662 NS) |
1 | gva-cha dasyam* mi- layana misa-ya- na-ma | From A2b_1363: words for woman similar to a man having moustache |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_700 (A2 / 506 NS) |
1 | chem*ya- layanam* thvate | these are characteristics of the house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_423 (A2 / n.d. NS) |
1 | layaya- na-ma | word for equal time (in music and dance) |
A5_394 (A2 / 662 NS) |
1 | layaya- na-ma | word for equal time (in music and dance) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*thva samudran*a {9} yo, yothva samudran*a vam*, hima-laya parvvatana ye, vim*dhya parvvatana yam* | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Hima-laya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
A5_662 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vam*thva samudrana yo yothva samudrana vam* hima-laya parvvatana ye vim*dhya parvvatana yam* | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Hima-laya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_643 (A2 / 506 NS) |
2 | thvateya- madhyasa gum*bo chibo hima-layana ye s'ara-vati-na yam* {5} bha-ratavars*a dha-ye | in middle of these, one of nine parts, Ba-ratavars*a is called from south of the Hima-laya and from north of the s'ara-vati- |
A3_585 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate dis'a-vu hima-layana ye vim*dhya parvatana yam* | these directions: south of the Hima-laya, north of the Vindhya Parvata |
A5_658 (A2 / 662 NS) |
2 | {2} thvateya- madhyasa gubosa chibo hima-layana ye sara-vati- nadi-na yam* bha-ratavars*a dha-ye | in the middle of these, one of nine parts, Bha-ratavars*a is called from south of the Hima-laya and from north of the river s'ara-vati- |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
2 | thvateya- madhyesa gum*bosa chibo hima-layana ye, s'ara-vati- nadina yam*, bha-ratavars*a dha-ya | in the middle of these, one of nine parts, Bha-ratavars*a is called from south of the Hima-laya and from north of the river s'ara-vati- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | hima-layavo {2} vim*dhya parvvatavo da-tai cvam*ko des'a madhyades'a a-rya-vartta pu-n*yabhu-mih* | country remained in the middle of the Hima-laya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyades'a (or) Arya-varta |