Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> athu anywhere within a word
 
The Lexicon contains 24 words with athu anywhere within the word
(click on word to see instance)
athu : 1 athuc : 1 athuca : 1
kathu : 1
ka-mathul : 1
gunathulvah* : 1
n^hathu : 3
jathu : 2 jathusim* : 1 thathu : 1
thunathu : 1
dathusa : 1 bathuva- : 5 bathuva-ke : 1 mathu : 1
mathura : 1 mathula : 7 mathulivu : 1 mathulva : 1
vepathu : 1 vepathuh* : 1
s'athu : 1 sathu : 5 sathuvo : 3
 
 
 
The Lexicon contains 43 instances of athu anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

athu anywhere within athu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3978
(A2 / 506 NS)
1na-masa kartta- majuva bha-vasa juva ghan~a aca, ap, nan^, n*a, gha, athu c terminations ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc become agent not in noun but in abstract

athu anywhere within athuc (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_3974
(A2 / 662 NS)
1na-masa kartta- majuva bha-vasa juva ghan~a aca apa nan^a n*a gha athuc terminations ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc become agent not in noun but in abstract

athu anywhere within athuca (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3722
(A2 / 803 NS)
1na-masa {5} kartta- majuva, bha-vasa juva ghan~a, ac an nan^ s'a gha, athuca terminations ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc become agent not in noun but in abstract

athu anywhere within kathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A8_796
(no trad. / 831 NS)
1kathu the throat

athu anywhere within ka-mathul (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A8_568
(no trad. / 831 NS)
1ka-mathul mi-sa- libido possessing woman

athu anywhere within gunathulvah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_1
(A2 / n.d. NS)
2gunathulvah* aks*aya avina-si- jusyam* vannagva who has quality of immortality and imperishability

athu anywhere within n^hathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3586
(no trad. / 718 NS)
2n^hathu first
A7_1320
(A2 / 803 NS)
1{2} n^hathu bhani, sutinina vanaka-; a previous wife superseded by a co-wife
A7_3795
(A2 / 803 NS)
4n^hathu padaya- pathah* Patha of early word

athu anywhere within jathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_4093
(no trad. / 718 NS)
1jathu the collar-bone
A7_3750
(A2 / 803 NS)
1jathu the collar-bone

athu anywhere within jathusim* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3714
(no trad. / 718 NS)
1jathusim* a vessel for cooking rice

athu anywhere within thathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1592
(no trad. / 718 NS)
1thathu kothu mhuthusi the upper and lower lips

athu anywhere within thunathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2894
(A2 / 506 NS)
1madi-syam* thunathu n^hya-kva aparaspara dha-ye continued one after another arrows without stopping is called apraspara

athu anywhere within dathusa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A8_835
(no trad. / 831 NS)
1kos*a-ya- dathusa con^aguli {24b.1} man*i a gem remained on the middle of a necklace

athu anywhere within bathuva- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_949
(A1 / 501 NS)
1bathuva- Chenapodium Album
A3_1036
(A1 / 550 NS)
1bathuva- From A1_949: Chenapodium Album
A3a_554
(A1 / 637 NS)
1bathuva- From A1_949: Chenapodium Album
A4_668
(no trad. / 591 NS)
1bathuva- From A1_949: Chenapodium Album
A6_1140
(no trad. / 718 NS)
1bathuva- From A1_949: Chenapodium Album

athu anywhere within bathuva-ke (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1159
(A2 / n.d. NS)
1bathuva-ke the vegetable Chenopodium Album

athu anywhere within mathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_614
(no trad. / 718 NS)
1kam*tha mathu pva-ta tava n^a- From _:

athu anywhere within mathura (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1993
(A2 / 803 NS)
1{6} moha mathura one who has no delusion

athu anywhere within mathula (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_1300
(A1 / 550 NS)
1roya mathula mim* a person not having disease
A3_1582
(A1 / 550 NS)
1moha mathula one who has no delusion
A3_2699
(A1 / 550 NS)
2roya mathula not have of disease
A3_2705
(A1 / 550 NS)
2ji-vasa a-peks*a- mathula not have hope of life
A3_2942
(A1 / 550 NS)
3roya mathula not having disease
A6_4064
(no trad. / 718 NS)
3ra-tra-nta s'abdaya- n^hava mathula ka-le sarvvara-tra-di sarvara-tra-di when there is not before the word ra-tra-nta
A7_1471
(A2 / 803 NS)
1loya mathula not having disease

athu anywhere within mathulivu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1210
(A1 / 501 NS)
1roya mathulivu not having disease

athu anywhere within mathulva (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3651
(A2 / 506 NS)
2aya-sa mathulva not have of trouble

athu anywhere within vepathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_462
(A2 / 803 NS)
6vepathu mha toka; as'rupa-ta is to fall tears;

athu anywhere within vepathuh* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_449
(A2 / n.d. NS)
4stam*bhah* {8} svedotha roma-n~ca svarabhedas'ca vepathuh* as'rup*ralayomana- bha-vah* s*ad*a-n^gika-bhinayo matam* "Sanskrit words

athu anywhere within s'athu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2374
(A2 / n.d. NS)
1dhari s'athu From A2_2264: curds and ground meal (mixed)

athu anywhere within sathu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2264
(A2 / 506 NS)
1dhari sathu curds and ground meal (mixed)
A2_2265
(A2 / 506 NS)
1dudu sathu milk and ground meal (mixed)
A5_2267
(A2 / 662 NS)
1dharisa sathu ground meal (mixed with) curds
A5_2268
(A2 / 662 NS)
1dudu sathu milk and ground meal (mixed)
A6_2368
(no trad. / 718 NS)
1dharina va-la- sathu ground meal mixed with curds

athu anywhere within sathuvo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1943
(A1 / 501 NS)
1sathuvo dharivo ground meal and curds (mixed)
A3_1935
(A1 / 550 NS)
1dharivo sathuvo From A1_1943: ground meal and curds (mixed)
A3a_1550
(A1 / 637 NS)
1sathuvo {54b.1} dharivo From A1_1943: ground meal and curds (mixed)
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> athu anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font