apathapa : 5 | apathapay� : 1 | ipathapa : 1 |
�ry�patha : 3 | ||
utpatha� : 1 | ||
opatha��� : 1 | ||
k�patha� : 2 | ||
catu�patha� : 2 | ||
tripatha : 1 | tripatha� : 1 | |
patha : 2 | patha� : 2 | pathanayasa�a : 3 |
vipatha� : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1914 (A2 / 506 NS) |
1 | apathapa | this and that side |
A2b_2016 (A2 / n.d. NS) |
1 | apathapa | this and that side |
A3a_1254 (A1 / 637 NS) |
1 | apathapa | this and that side |
A6_1599 (no trad. / 718 NS) |
1 | �iy� apathapa | this and that side of the mouth |
A6_2257 (no trad. / 718 NS) |
1 | yuga apathapa co�a k�la | the pin remained this and that side of the yoke |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_911 (no trad. / 591 NS) |
1 | mimalasa� apathapay� madhya | middle of this and that sides of eyebrows or eyelashes |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1923 (A2 / 662 NS) |
1 | ipathapa | this and that side |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1744 (A2 / 506 NS) |
1 | �ry�patha dv�ta� bhik�ucary�sa pait� | the observances of a religious mendicant are four |
A2b_1844 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} �ry�patha dv�ta� pet� | the observances of a religious mendicant are four |
A5_1754 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} �ry�patha dv�ta� bhik�ucary�sa pet� | the observances of a religious mendicant are four |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} tripatha� catu�patha� vipatha� utpatha� k�patha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_462 (A2 / 803 NS) |
3 | tha�nas� opatha��� thya�; | lom�ca is to remain hair come up (through thrilling); |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} tripatha� catu�patha� vipatha� utpatha� k�patha� | "Sanskrit words" |
A5_3988 (A2 / 662 NS) |
2 | tripatha catu�patha� vipatha� utpath� k�patha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} tripatha� catu�patha� vipatha� utpatha� k�patha� | "Sanskrit words" |
A5_3988 (A2 / 662 NS) |
2 | tripatha catu�patha� vipatha� utpath� k�patha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3988 (A2 / 662 NS) |
2 | tripatha catu�patha� vipatha� utpath� k�patha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} tripatha� catu�patha� vipatha� utpatha� k�patha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
1 | sa�khy� �disa thaulva, avyaya �disa thaulva, patha �abdavu� napu�sakali�ga | words possessed in numeral etc., possessed in indeclinable etc. and also the word patha is neuter gender |
A4_2132 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} ... asa�khya voy� parasa co�na�gva patha �abda | the word patha remained next of that non-numeral |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3795 (A2 / 803 NS) |
6 | patha� �abdavu� napu�sakali�ga | the word Patha also neuter gender |
4 | �hathu paday� patha� | Patha of early word |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3977 (A2 / 506 NS) |
1 | pathanayasa�a thvate up�ntasa thaulva | these pa tha na ya sa �a possessed at penult |
A5_3973 (A2 / 662 NS) |
1 | {123a.1} pathanayasa�a thvate up�ntasa thaulva | these pa tha na ya sa �a possessed at penult |
A7_3721 (A2 / 803 NS) |
5 | pathanayasa�a, thva up�ntasa thvalva; | pa tha na ya sa �a these possess at the end |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} tripatha� catu�patha� vipatha� utpatha� k�patha� | "Sanskrit words" |
A5_3988 (A2 / 662 NS) |
2 | tripatha catu�patha� vipatha� utpath� k�patha� | "Sanskrit words" |