arkka : 5 | arkkay� : 4 | arkkasv�na : 2 | |
karkka�a : 2 | karkka�a� : 1 | karkka�� : 1 | karkka�����ga : 1 |
karkka�� : 1 | karkka�a : 1 | karkkasa : 3 | tarkka : 11 |
tarkka� : 1 | tarkkavidy� : 1 | markka�a : 1 | |
vitarkka : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2871 (A1 / 550 NS) |
5 | arkka | the sun |
A3a_414 (A1 / 637 NS) |
1 | seta arkka | white Pinus Webbiana |
A4_582 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} arkka | Pinus Webbiana |
A4_583 (no trad. / 591 NS) |
1 | sveta arkka | white Pinus Webbiana |
A7_2933 (A2 / 803 NS) |
3 | arkka arasi� juva | arka also becomes the sun-plant, Calatropis Gigantea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1004 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} arkkay� n�ma | words for Pinus Webbiana |
A2b_1005 (A2 / n.d. NS) |
1 | �veta arkkay� n�ma | words for white Pinus Webbiana |
A5_969 (A2 / 662 NS) |
1 | arkkay� n�ma | From A2b_1004: words for Pinus Webbiana |
A5_970 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} �veta arkkay� n�ma | From A2b_1005: words for white Pinus Webbiana |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_943 (A2 / 506 NS) |
1 | arkkasv�na si� | the plant of the flower of Pinus Webbiana |
A3a_413 (A1 / 637 NS) |
1 | arkkasv�na | From A1_811: the flower of Pinus Webbiana |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_141 (A2 / 506 NS) |
1 | me�a v��a mithuna karkka�a si�ha kanya {12a.1} tulya vicha, dhanu, makara, kumbha, m�na | me�a Aries, v��a Taurus, mithuna Gemini, karkata Cancer, si�ha Leo, kanya Virgo, tul� Libra, v��cika Scorpio, dhanu Sagittarius, makara Capricornus, kumbha Aquarius, m�na pisces |
A7_150 (A2 / 803 NS) |
2 | me�a, v��a, mithuna, karkka�a, si�ha, kanya, tula, {2} bicha, dhanu, makara, kumbha, m�na; | Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Acquarius, Pisces |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_149 (A2 / 662 NS) |
1 | mithuna� karkka�a� si�ha� {3} kanya� tula vicha� dhanu� makara� kumbha� m�na� | Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Acquarius, Pisces |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_998 (A2 / 506 NS) |
1 | karkka�� �i�gva | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_462 (A1 / 637 NS) |
1 | karkka�����ga | From A1_859: gall-nut |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_822 (A2 / 662 NS) |
4 | �al���� karkka��, �al��av� m����, �al��uni phal�ni, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3658 (A2 / 506 NS) |
1 | karkka�a | harsh |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3777 (A2 / n.d. NS) |
1 | karkkasa | harsh |
A4_1785 (no trad. / 591 NS) |
2 | karkkasa | harsh |
A6_3412 (no trad. / 718 NS) |
3 | karkkasa | harsh |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_300 (A2 / 506 NS) |
1 | ��strasa lh�y� arthay� vic�ra y�ya tarkka vidy� dh�ye | to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A2_3852 (A2 / 506 NS) |
1 | tarkka | perhaps |
A2_3939 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} tarkka | logic |
A2b_323 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��strasa lh�y� artha vic�ra y�ye tarkka vidy� dh�ye | From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A2b_4060 (A2 / n.d. NS) |
1 | tarkka | logic |
A2b_4094 (A2 / n.d. NS) |
1 | tarkka | logic |
A3_242 (A1 / 550 NS) |
1 | �ik�� kalpa jotika nirgha��ha tarkka vy�kara�a thvate veday� a�ga | phonetics, ritual, astronomy, etymology, logic, grammar - these are member of Veda |
A5_295 (A2 / 662 NS) |
1 | ��strasa lh�y� artha vic�ra y�ye tarkka vidy� {3} dh�ye | From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A5_3849 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} tarkka | perhaps |
A5_3935 (A2 / 662 NS) |
1 | tarkka | logic |
A7_329 (A2 / 803 NS) |
1 | ��stra�a lh�y� artha vic�ra y�ye tarkka vidy� dh�ye | From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2806 (A2 / 803 NS) |
3 | tarkka� juva | logic also could be |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_126 (no trad. / 591 NS) |
1 | tarkkavidy� | logic |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2871 (A1 / 550 NS) |
12 | markka�a | a frog |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3873 (no trad. / 718 NS) |
2 | vitarkka | doubtingly |
A6_3889 (no trad. / 718 NS) |
3 | vitarkka y�ya | to do argument |
A7_3503 (A2 / 803 NS) |
1 | vitarkka | doubtinglly |