anubhava : 2 | |||
a�ubha : 19 | a�ubha� : 1 | ||
ubhaya : 4 | ubhayasya� : 1 | ||
kukkubha : 2 | kukkubha� : 1 | gurubharerhin� : 1 | tutubha�di : 1 |
�ubha : 16 | �ubha� : 1 | �ubha� : 1 | �ubhag� : 1 |
�ubhadant� : 1 | subha�jana�i� : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3007 (A2 / 506 NS) |
1 | anubhava | experience |
A2b_3121 (A2 / n.d. NS) |
1 | anubhava li juyu | experience to be later |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2705 (A1 / 501 NS) |
1 | a�ubha | unauspicious |
A1_3032 (A1 / 501 NS) |
2 | a�ubha | unauspicious |
A1_3049 (A1 / 501 NS) |
1 | karma �ubha no a�ubha no | fate whether good or ill |
A2_3170 (A2 / 506 NS) |
2 | a�ubha | unauspicious |
A2_3521 (A2 / 506 NS) |
2 | a�ubha karma | unauspicious work |
A2_3539 (A2 / 506 NS) |
1 | �ubha a�ubha karma | good or ill fate |
A2b_3640 (A2 / n.d. NS) |
2 | a�ubha karmma | unauspicious |
A2b_3658 (A2 / n.d. NS) |
1 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
A3_2582 (A1 / 550 NS) |
1 | a�ubha | not good |
A3a_2323 (A1 / 637 NS) |
1 | a�ubha | unauspicious |
A3a_2650 (A1 / 637 NS) |
2 | a�ubha | unauspicious |
A3a_2667 (A1 / 637 NS) |
1 | karma �unha no a�ubha no | fate whether good or ill |
A4_1686 (no trad. / 591 NS) |
2 | {4} a�ubha thakhera | may it be unauspicious |
A4_1921 (no trad. / 591 NS) |
1 | �ubha krama, a�ubha {2} karma | good-luck, ill-fate |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
17 | a�ubha, prasiddha; | a�ubha, famous |
A5_3169 (A2 / 662 NS) |
2 | a�ubha | unauspicious |
A5_3519 (A2 / 662 NS) |
2 | a�ubha karmma | unauspicious work |
A5_3537 (A2 / 662 NS) |
1 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
A6_3620 (no trad. / 718 NS) |
2 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
24 | a�ubha�, mabhi�gva; | a�ubha, bad |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3349 (A1 / 501 NS) |
2 | ubhaya pak�anavu� | both aspect |
A3a_2966 (A1 / 637 NS) |
2 | ubhaya pak�anavu� | both aspect |
A6_3888 (no trad. / 718 NS) |
2 | ubhaya artha | both meaning |
A7_3543 (A2 / 803 NS) |
2 | ubhaya pak�avu� | both aspects |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1400 (A2 / 803 NS) |
1 | puru�ay� m�ma thakheta, str�y� m�ma thakheta str� puru�a ubhayasya� �a�ori�� {5} dh�ya | whether it may be the mother of husband or the mother of wife, husband and wife both says �a�ori�� |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1058 (A1 / 501 NS) |
6 | kukkubha, ghyarabata; | kukkubha, a kind of quail |
A3a_664 (A1 / 637 NS) |
6 | kukkubha, {5} gyarabatta; | kukkubha, a kind of quail |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
7 | kukkubha�, {2} �uku jha�gala; | kukkubha, a wild cock |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1269 (A2 / 506 NS) |
1 | gurubharerhin� | honourable female teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4210 (no trad. / 718 NS) |
1 | tutubha�di | a crucible |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3049 (A1 / 501 NS) |
1 | karma �ubha no a�ubha no | fate whether good or ill |
A2_2719 (A2 / 506 NS) |
1 | �ubha thaulva | one who has good luck |
A2_3170 (A2 / 506 NS) |
1 | �ubha | auspicious |
A2_3539 (A2 / 506 NS) |
1 | �ubha a�ubha karma | good or ill fate |
A2b_2833 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} �ubha thola | one who has good luck |
A2b_3658 (A2 / n.d. NS) |
1 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
A4_1686 (no trad. / 591 NS) |
1 | �ubha ... | auspicious |
A4_1921 (no trad. / 591 NS) |
1 | �ubha krama, a�ubha {2} karma | good-luck, ill-fate |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
16 | �ubha, prasiddha; | �ubha, famous |
A5_2718 (A2 / 662 NS) |
1 | �ubha thaulva | one who has good luck |
A5_3169 (A2 / 662 NS) |
1 | �ubha | auspicious |
A5_3537 (A2 / 662 NS) |
1 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
A6_2817 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ubha vacana lh�ka | one who speaks auspicious words |
A6_3620 (no trad. / 718 NS) |
2 | �ubha a�ubha karmma | good or ill fate |
A7_242 (A2 / 803 NS) |
1 | �ubha vidhiy� | good luck |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
23 | �ubha, bhi�gva; | �ubha, good |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
5 | yath� d���a tath� li�ita� tatraiva a�mbalasi�ha pustaka amlasi�h�k�ara� {6} �ubha�, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
6 | �r� hariva��ak�ta� pustaka� �ubha� | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1366 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ubhag� mis�y� k�ya | a son of a favourite woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_85 (A1 / 550 NS) |
6 | pu�padanta �ubhadant� ya�kuli; | Pu�padanta and �ubhadant� is of north-west |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_777 (A1 / 550 NS) |
1 | subha�jana�i� | From A1_704: the tree of Morunga |