dharma��strasa : 1 | dharmma��strasa : 1 | vastrasa : 3 | �astrasa : 1 |
��strasa : 24 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_246 (A2 / 506 NS) |
1 | dharma��strasa lh�y� kha�na lu� mabikva {3} citta | mind which does not heed upon the matter told in religious scripture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_262 (A2 / 803 NS) |
1 | dharmma��strasa lh�y� patika majuva n�sti | heterodox who has no belief (in the matter) mentioned in religious scripture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1684 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate vastrasa upajarapo pad�rtha� | these are materials which produce clothes |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
5 | n�le vaste v� n�mni n�l� pr��i {17a.1} (tu?) co�adhau, vastrasa �hika o�rasa va�si | nile vaste . . . variegated in dress and indigo plant in medicine |
A7_1981 (A2 / 803 NS) |
2 | ny�k� �dina vastrasa {6} da��a tay� �u dh�va | kept dressed with the cloth of armour etc. is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1058 (no trad. / 591 NS) |
1 | �astrasa lh�y�thya� khyahana y�ca | to do accordingly as prescribed in the scripture |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2 (A2 / 506 NS) |
1 | (4) me�va me�va ��strasa k��sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A2_252 (A2 / 506 NS) |
1 | mok�a k�man� b�hiri y�va n�n� bin�na g�ta v�dya jy�ky� sayake ��strasa l�grape {17b.1} vij��na dh�ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vij��na |
A2_300 (A2 / 506 NS) |
1 | ��strasa lh�y� arthay� vic�ra y�ya tarkka vidy� dh�ye | to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A2_306 (A2 / 506 NS) |
1 | n�n� ��strasa k�sya� mu��at� gra�tha | a collection taking from different scriptures |
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
1 | myamva myamva ��strasa k�sya� mu�a | collecting taking from other scriptures |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
1 | (6) mya�va mya�va ��strasa k�sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A2b_259 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharmmasa ��strasa lh�y� kha�na du�mabikva citta� | mind which does not enter into the matter told in religion and scripture |
A2b_265 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} mok�a j��na b�h�ra bh�rap�va n�n� vik�ra g�ta v�dya jy�ky� ��strasa l�garape vij��na dh�ya | to engage in the scripture of the works of different forms of singing, playing instrument, thinking external the knowledge of salvation, is called vij��na |
A2b_323 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��strasa lh�y� artha vic�ra y�ye tarkka vidy� dh�ye | From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A2b_329 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�n� ��strasa pi�k�sya� mum�atay� granthay� {2} n�ma,sam�h�ti dh�ye sa�graha dh�ye | a collection taking from different scriptures is called sam�h�ti or sa�graha |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
1 | mya�va (5) mya�va ��strasa k�sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A5_231 (A2 / 662 NS) |
1 | dharmmasa ��strasa lh�y� kha� du�mabikva citta� | From A2b_259: mind which does not enter into the matter told in religion and scripture |
A5_237 (A2 / 662 NS) |
1 | mok�a k�man� b�hirapa� n�n� bin�na g�ta v�dya {3} jy�ky� sayake, ��strasa l�garape vij��na dh�ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vij��na |
A5_295 (A2 / 662 NS) |
1 | ��strasa lh�y� artha vic�ra y�ye tarkka vidy� {3} dh�ye | From A2_300: to think over the meaning mentioned in the scripture is called logic |
A5_301 (A2 / 662 NS) |
1 | n�n� ��strasa pi�k�sya� mu��a tay� granthay� n�ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A6_2 (no trad. / 718 NS) |
1 | meva nava grantha ��strasa mu��va | collecting from other nine treatieses |
A6_305 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� ��strasa mu�� kha� | collected matter from different scriptures |
A6_1754 (no trad. / 718 NS) |
1 | ��strasa lh�y� dhe yaj�a y�kva | one who does sacrifice as told in the scripture |
A6_1839 (no trad. / 718 NS) |
1 | ��strasa lh�y�the suvar���di p�j� | worship of gold as prescribed in the scripture |
A6_3320 (no trad. / 718 NS) |
1 | ��strasa lh�ko parim�na | proof told in the scripture |
A7_2 (A2 / 803 NS) |
1 | (5) mya�va mya�va ��strasa pik�sya� mo��va | collecting extracting from other scriptures |
A7_269 (A2 / 803 NS) |
1 | mok�a b�hikana g�ta, v�dya, n�n� jy� sayake ��strasa l�garape vij��na dh�ya | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument excluding salvation is called vij��na |
A7_336 (A2 / 803 NS) |
1 | n�n� ��strasa {6} pik�sya� mu��va tay� gra�thay� n�ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A7_1901 (A2 / 803 NS) |
1 | ��strasa lh�y�the� y��� | doing as prescribed in the scripture |