ikval�voy� : 1 | ekval� : 2 | ||
ka�kval� : 1 | ka��hakvalase : 1 | ||
kvala : 1 | kvalakathi : 1 | kvalata : 1 | kvalataba� : 2 |
kvalabosa : 1 | kvalabausavu� : 1 | kvalase : 3 | kval� : 5 |
kval�chi : 2 | kval�y� : 1 | kval�se� : 1 | kvali : 1 |
kvalot : 1 | |||
g�kval� : 2 | g�kval�y�vo : 1 | c�kvalab�na� : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1092 (no trad. / 591 NS) |
1 | an�mal�vo ikval�voy� pvala | an elevated flesh of the ring-finger and the little finger |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_879 (no trad. / 591 NS) |
5 | kane���, ekval� | kani��h�, little finger |
A4_884 (no trad. / 591 NS) |
1 | ekval� kvarach� | a span (from the tip of the thumb) to the little finger (extended) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1701 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka�kval� | bdellium |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_834 (A1 / 550 NS) |
1 | ka��hakvalase si� | From A1_761: the tree of Emblic Officinalis fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2013 (no trad. / 591 NS) |
1 | kvala | family |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1999 (no trad. / 718 NS) |
1 | kvalakathi | a bamboo stick |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1337 (no trad. / 591 NS) |
1 | kvalata gurhite dha�gva | a kind of Vetch produced in the hill |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2141 (A2 / 506 NS) |
1 | kvalataba� | field of a kind of pulse |
A5_2150 (A2 / 662 NS) |
1 | kvalataba� | field of a kind of pulse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2983 (A2 / 803 NS) |
1 | kvalabosa {146a.1} �dipa� ke�a | locust etc. insect |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1203 (A2 / 506 NS) |
2 | kvalabausavu� {56b.1} teva | a locust is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_718 (A1 / 501 NS) |
1 | kvalase si� | jujube tree |
A3a_319 (A1 / 637 NS) |
1 | kvalase si� | From A1_718: jujube tree |
A7_3889 (A2 / 803 NS) |
1 | kvalase | the jujube fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_781 (A2 / 506 NS) |
1 | kval� | the bark |
A2_1507 (A2 / 506 NS) |
1 | capal� ne kval� hva��ana t� | kept joined two extended span of palm of hands |
A5_811 (A2 / 662 NS) |
1 | si� kval�; | the bark of a tree |
A8_787 (no trad. / 831 NS) |
1 | agul� kval� | From A2b_1603: a span (from the tip of the thumb) to the ring finger (extended) |
A8_788 (no trad. / 831 NS) |
1 | c�l� kval� | From A2_1505: a span (from the tip of the thumb) to the little finger (extended) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1602 (A2 / 803 NS) |
1 | dathvar� kval�chi | From A2_1502: a span (from the tip of the thumb) to the middle finger (extended) |
A7_1605 (A2 / 803 NS) |
1 | c�l� kval�chi | From A2_1505: a span (from the tip of the thumb) to the little finger (extended) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_735 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} si� kval�y� n�ma | words for the bark of a tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3325 (no trad. / 718 NS) |
2 | kval�se� joy� | going humbly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_417 (no trad. / 591 NS) |
1 | kvali | a flight of steps |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_422 (no trad. / 831 NS) |
1 | hy��u kvalot | red barleria |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_188 (A2 / 506 NS) |
1 | thoval� g�kval� thva nai pak�a�a lachi dh�ye dina 30 | bright and dark fortnight - these two fortnight is called a month, 30 days |
A2b_198 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoval� g�kval� thva ne pak�a�a {5} lachi dh�ya dina 30 | bright fortnight and dark fortnight - these two fortnights is called a month, 30 days |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_149 (A1 / 501 NS) |
1 | thoval�y�vo g�kval�y�vo udinasa l�kva c� | a night that falls in both the bright and the dark fortnight |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3954 (no trad. / 718 NS) |
1 | c�kvalab�na�; | all round |