gvana : 12 | gvanato� : 1 | gvanatva� : 2 | gvana�u : 1 |
gvanasa : 1 | |||
co�gvana : 1 | cogvana : 1 | ||
thya��a�gvana : 1 | |||
dugvana : 1 | |||
yigvana : 1 | ligvana : 1 | ||
l�gvana : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1 (A2 / 506 NS) |
2 | j��n�lokana sevarap� gvana | who is served by (those) wise me |
A2_119 (A2 / 506 NS) |
1 | ��ta thaulvay� gvana li�ga jura� o li�gay� y�ca teva {5} ��ta �abday�; | of the word ��ta, it could be the same gender in which gender ��ta related gender is there |
A2_1811 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana r�j�na r�jas�ya jaj�a y�ta� o r�j� ma��ale�vara | Ma��ale�vara is the king who performs R�jas�ya sacrifice |
A2_1812 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana r�j�y� {4} �gy�na p�thiv�sa dharmana vyavah�ra jura� o r�j� samr�� | Samr�� is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | j��n�lokana s�varap� gvana | who is served by (those) wise men |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | �ita thvalay� gvana li�ga jura o li�ga y�ca teva ��ta sabday�; | of the word ��ta, it could be the same gender in which gender ��ta related gender is there |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | j��n�loka �akalasya� sevarapa gvana | who is served by all (those) wise men |
A4_1120 (no trad. / 591 NS) |
1 | gvana gu�a �srapa� . . . {3} gu�a | the quality which ... ? |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | j��n�loka (4) sakalasa sevarapa� gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_1822 (A2 / 662 NS) |
1 | gvana r�j�y� �j��na p�thiv�sa dharmma vyavah�ra jura� o r�j� sa�mr�� dh�ya | From A2_1812: Samr�� is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A7_129 (A2 / 803 NS) |
1 | ��ta thvalay� gvana li�ga� jura� o li�ga y�ya {11b.1} teva; �ita �abday�; | of the word �ita it could be the same gender in which gender ��ta related gender is there |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
4 | yadyat, gvana; | yadyat, whatever |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1798 (A2 / 506 NS) |
1 | gvanato� dya�na���va {2} suraja bhar�rhasa asta majuyu �a�na���va udaya juva | one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1898 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanatva� dyanna��va suraja bhal��asa a��a majuyu danna��va {11} udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A5_1808 (A2 / 662 NS) |
1 | gvanatva� dya�na��na��va s�rya bhal��asa asta majuyu �a�na��va udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2020 (A2 / 803 NS) |
5 | yast�t�y�dyagocara�, gvana�u t�varga �dinay� gocara seya madu | yast�t�y�dyagocara�, not to be known any trivarga ("three things") etc. be seen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa �tm�sa j��na no day� no (2) mah�samudratva� thya� parip�rarapa� cvanna��na nipy�va jusya� vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1698 (A1 / 550 NS) |
1 | sarha�sa co�gvana l� �hay� | one who makes fight sitting on a horse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1697 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} rathasa cogvana l� �hay� | one who makes fight standing on the chariot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_960 (no trad. / 591 NS) |
1 | . . . {2} thya��a�gvana th�y� p��a �di | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1952 (no trad. / 718 NS) |
1 | dugvana da��a | twice punishment |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2325 (A2 / 803 NS) |
2 | s�y� galapo�asa cey� yigvana khipo�a | a rope wrapped round on tying in the neck of a cow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3301 (no trad. / 718 NS) |
1 | gu�a dh�ya ligvana | bow-string is called gu�a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2617 (A1 / 550 NS) |
1 | l�gvana | a bow-string |