thvate : 513 | thvateu� : 1 | thvate� : 6 | thvate�a : 9 |
thvatet� : 8 | thvatet�� : 1 | thvatet�na : 1 | thvatet�sa : 3 |
thvatetva�a : 1 | thvatena : 11 | thvatenasa : 1 | thvatey� : 25 |
thvatey�vu : 2 | thvatey�vu� : 14 | thvateli : 1 | thvateva : 1 |
thvatevu : 7 | thvatevu� : 82 | thvate�ut� : 1 | thvatesa : 62 |
thvatesake : 1 | thvatesa? : 1 | thvate? : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_6 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate devalokay� n�ma | these are words for the world of Gods |
A1_8 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate ga�adevat�sa n�ma | these are words for a set of divinities |
A1_9 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate devajonisa j�yarapo | there are born in divine womb |
A1_10 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate asusa n�ma | words for demons |
A1_11 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate budha bhar�rha jukosa n�ma | these are words for merely Buddha the Reverend |
A1_12 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate ��kamunisa n�ma | these are words for ��kyamuni Buddha |
A1_14 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate vi��u bharh�rhasa n�ma | these are words for Vi��u the Reverend |
A1_17 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate k�madevasa (2) n�ma | these are words for K�madeva |
A1_18 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate aniruddha kum�rasa n�ma | these are words for Aniruddha the youth |
A1_19 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate lak�misa n�ma | these are words for Lak�m� |
A1_20 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate vi��u bhar��asa sastray� n�ma | these are words for the tool of Vi��u, the Reverend |
A1_22 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate mahe�varasa n�ma | these are words for Mahe�vara |
A1_30 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate vin�yakasa n�ma | these are words for Vin�yaka |
A1_31 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate kum�ra bhar�rhasa n�ma | these are words for Kum�ra, the Reverend |
A1_32 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate indrasa n�ma | these are words for Indra |
A1_213 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya | these are five objects of sense |
A1_215 (A1 / 501 NS) |
1 | v�ka pr��a p�yu upastha thvate karmendriya�, | speech, hand, anus, organ of generation - these (are) organs of action |
2 | ghr��a {5} jihv� netra tvak �rava�a, thvate bh�tendriya | nose, tongue, eyes, skin, ears - these (are) organs of (sense of) living being | |
A1_216 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate buddh�ndriya | these are organ of perception |
A1_222 (A1 / 501 NS) |
1 | celo, thvate �a�arasa | salty, these are six flavours |
A1_283 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate sabda sam�hay� {3} n�ma | these are words for collective sound |
A1_290 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate sapta sara | these are seven sound |
A1_296 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate (b�?)th�ca | these are playing the instrument |
A1_337 (A1 / 501 NS) |
2 | {5} thvate huyapari | these are varieties of dancing |
A1_340 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate s��g�ra | this is sentiment of love |
A1_342 (A1 / 501 NS) |
1 | {7} (thvate karu�a?) | these are pathetic sentiment |
A1_343 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate rodra | these are wrath |
A1_344 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate v�ra | these are heroic |
A1_372 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate tr�sa bh�va vise�a | these are sentiment of female |
A1_390 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate pv�lay� n�ma | these are words for hole |
A1_416 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate la�khvay� n�ma | these are words for water |
A1_493 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate ga�g�sa n�ma | these are words for the Ganges |
A1_683 (A1 / 501 NS) |
2 | thvate bo mahosya� syavu | these bear fruits without blossoming flower |
A1_1057 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate jha�gala sam�ha | these are flock of birds |
A1_1595 (A1 / 501 NS) |
2 | thvate trivarga | these are threefold object |
A1_3510 (A1 / 501 NS) |
2 | thvate puli�ga (ru�hi) (�a?)bda | these are conventional words of masculine |
A2_7 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate ga�a y��a (4) cvagva devat� | these are Gods remained in group |
A2_8 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate devayoni dh�ye | these are called devine origin |
A2_10 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate buddha bhar�rhasa (2) n�ma | these are words for Buddha the Reverend |
A2_12 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate bramh�sa n�ma | these are words for Brahma |
A2_84 (A2 / 506 NS) |
1 | va�bina�nal� va�kuli kau�ato di��y� adhipati lokap�la thvate | these are lokap�la, the regent of quarters from the east to north-east |
A2_86 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate cy�mha� diga�gaja, va�bina�l� va�kuli kauna�o dahin� varttana �ause� cvagva | these are elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north-eastern corner |
A2_87 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate mhya�s� kisi | these are female elephants |
A2_125 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate nak�atray� n�ma; | there are words for star |
A2_160 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate trisadhy� dh�ye | these are called three periods |
A2_255 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya gocara dh�ye | these are five objects of sense |
A2_257 (A2 / 506 NS) |
1 | b�yu v�k p��i p�da guhya thvate {5} karmendriya dh�ya | these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action |
A2_258 (A2 / 506 NS) |
1 | mano buddhi aha�k�ra cak�u� �rotra ghr��a jihv� tvaca� thvate mu��ana dh�ndriya dh�ye | these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception |
A2_265 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate �a�rasa {2} dh�ya, | these are called six flavours, |
A2_266 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate sv�da thaulva pad�rtha juk�le v�cyali�ga juyu | matter having these flavours would be adjectival |
A2_291 (A2 / 506 NS) |
1 | subanta ti�anta kriy� kartt� k�raka thvate anukramana j�va bh��� sa�sk�ta v�kya dh�ye | language having Subanta, Ti�anta, Kriy�, Kartt�, K�raka serially is called Samskrit sentence |
A2_294 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate sva�t� veday� n�ma {5} tray� dh�ye | these three Vedas are called Tray� |
A2_295 (A2 / 506 NS) |
1 | �ik�� kalpa vy�kara�a nirukta chanda jyoti�a thvate khut� veday� a�ga | phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A2_302 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate {4} ��t� lak�a�a g��a cva�gva gra�tha pur��� dh�ye | the treatise sufficed with these five characteristics is called Pur��a |
A2_353 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate �abday� n�ma | these are words for sound |
A2_362 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate sapta svara dh�ye | these are called seven sound |
A2_385 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate �dipa� b�jana vi�e�a dv�ta� | these are kinds of playing instrument |
A2_416 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate khut� manana bh�varap� bh�va ��gik�bhinaya dh�ye | these six sentiment felt in the mind is called ��gik�bhinaya |
A2_495 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate vi�ay� vi�e�a | these are sorts of poison |
A2_498 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate narakay� vi�e�a | these are names of hells |
A2_630 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate amarasi��hasana dvay� n�mali�g�nu��sana svar�di k���a dhu�gva, p�t�lavarga� | These svar�di k���a of the n�mali�g�nu��sana made by Amarasi�ha has been completed. p�t�lavarga� |
A2_700 (A2 / 506 NS) |
1 | che�y� layana� thvate | these are characteristics of the house |
A2_737 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate �dipa� parvvatay� vi�e�a dv�ta� | these are special varieties of mountains |
A2_871 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate kara�jay� j�ti vi�e�a dv�ta� | these are species of Bonduc |
A2_1094 (A2 / 506 NS) |
1 | ba�huv�; thvate ke�y� vi�e�a | Chenopodium Album, this is a kind of vegetable |
A2_1122 (A2 / 506 NS) |
1 | gvayay� n�mavu� thvate | this is word for arec�nut |
A2_1211 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate jha�galay� n�ma | these are words for a bird |
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate jha�galasa {57a.1} vi�e�a mhochi lhaye, | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A2_1584 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate vastra upajarapekau | these are ones which produce clothes |
A2_1632 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate ca�drasa n�ma dv�kaunavu� kap�ray� n�ma {4} juvakha | all these words with names of candra "moon" become the camphor |
A2_1668 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate catur��rama dh�ye | these are called four stages of life |
A2_1704 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate yaj�� {2} agini | these are sacrificial fires |
A2_1849 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate r�jan�tisa ���gu�a dh�ye | these are called �a�gu�a (six expedients) in politics |
A2_1850 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate �akti traya dh�ye | these are called three powers |
A2_1853 (A2 / 506 NS) |
1 | bheda� da��a s�ma d�na thvate up�ya catu��aya | bheda, da��a, s�ma and d�na these are four means of success |
A2_1892 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate {5} catura�ga bala | these are four components of an army |
A2_2038 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate {5} bar� (�hy�ya) (�h�na) | these are positions of arrow shooting |
A2_2236 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate sva��hey� n�ma | these are words for sour gruel |
A2_2385 (A2 / 506 NS) |
7 | ity�dy�� parim���rthak�� p�thak, thvate {4} �dipa� parim��a artha by�gala by�gala | ity�daya� parim���rthak�� p�thak, these etcetera are separate meaning of measurement |
A2_2496 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate mlecha j�ti | these are barbarians caste |
A2_2889 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate totrap� | these are praised |
A2_3866 (A2 / 506 NS) |
6 | thvate dh�yesa abhita� | these are called abhita� |
A2_3974 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate pu�li�ga | these are masculine gender |
A2_3976 (A2 / 506 NS) |
1 | ka�a�abhamara thvate up�ntasa thvalva {5} ak�r�nta dv�ko pu�li�ga | all a ending having these ka �a �a bha ma ra at penult are masculine |
A2_3977 (A2 / 506 NS) |
1 | pathanayasa�a thvate up�ntasa thaulva | these pa tha na ya sa �a possessed at penult |
A2_3986 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate napu�sakali�ga | these are neuter gender |
A2_3987 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate vikalpa | these are options |
A2_4002 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate str�li�ga pu�li�ga� | these are feminine gender and masculine gender |
A2_4003 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate li�ga str� j�ti n�ma puru�a� | these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A2_4014 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate ali�ga� | these are genderless |
A2a_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayo�i (2) dh�ya | From A2_8: these are called devine origin |
A2a_69 (A2 / n.d. NS) |
1 | va�bina�nali va�kuli kunatona di��y� adhipati lokap�la thvate | From A2_84: these are lokap�la, the regent of quarters from the east to north-east |
A2a_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate cy�ma� digagaja va�kuli kona vambinannal� dahin� varttana {2} kosya� cva�gva | these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner |
A2b_9 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate ga�a y��a co�gva devat�� | these are gods who stay in a group |
A2b_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayoni dh�ya | From A2_8: these are called devine origin |
A2b_32 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate a��ai�varya gu�a dh�ya | these are the eight super power qualities |
A2b_55 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devave�y� divine courtesans] | these are divine courtesans |
A2b_76 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate ati�aya dh�ye | From A2a_51: these are called excassive |
A2b_85 (A2 / n.d. NS) |
1 | (8) yak�ar�j�sa bha���ra dv�ta� thvate | these are treasures of Yak�ar�ja |
A2b_94 (A2 / n.d. NS) |
1 | va�bina� nisya� va�kuli kona�o�na {4} di��y� adhipati lokap�la thvate | From A2_84: these are lokap�la, the regent of quarters from the east to north-east |
A2b_97 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate mis� ki�iy� {9} n�ma� | these are words for female elephants |
A2b_151 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate sapta��i {3} dh�ya | these are called seven sages |
A2b_170 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate trisa�dhy� {7} dh�ya | these are called trisandhy� |
A2b_235 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate kaly��ay� {4} n�ma | these are words for blessed |
A2b_238 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate atyanta bhi�gva bani lesya� {8} �ikiphy��ana t� dh�ya | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A2b_268 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya gocara dh�ya� | these five organs of sense are called "gocara" |
A2b_274 (A2 / n.d. NS) |
5 | thvasa kula�na 24 {2} thvate vi�ayaindr� dh�ya | all these twenty-four is called visayaindr� |
A2b_275 (A2 / n.d. NS) |
1 | p�yu v�ka p��i p�da guhya thvate karmmendriya dh�ya | From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action |
A2b_276 (A2 / n.d. NS) |
1 | mana� buddhi� aha�k�ra� cak�u� �otra� ghr��a� jihv�� tvak thvate mu��va didh�ndriya {4} dh�ya | From A2_258: these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception |
A2b_283 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate �a�arasa dh�ya | these are called flavours |
A2b_284 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate sv�da thvalva pad�rtha juk�le v�cyali� sehuna | matter having these flavours would be adjectival, |
A2b_287 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thvate pad�rthay�kena na� juk�le v�cyali�ga bh�va juyu | these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material |
A2b_293 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate khi na� bhekvay� na� jura� otey� n�ma | word for that of which the odour of this rotten substance is concerned |
A2b_314 (A2 / n.d. NS) |
1 | ti� subanta kriy� kartt� k�raka� thvate anukramana j�va bh��� sa�sk�ta dh�ye | From A2_291: language having Subanta, Ti�anta, Kriy�, Kartt�, K�raka serially is called Samskrit sentence |
A2b_318 (A2 / n.d. NS) |
1 | �i�y�ka kalpa vy�kara�a nirukta�chanda jyoti�a� thvate �ut� veday� {4} a�ga dh�ye | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A2b_382 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} thvate thvalvay� n�ma juk�le v�cyali�ga sehuna | having these words are to be known adjectival |
A2b_393 (A2 / n.d. NS) |
10 | thvate {2} sapta svara dh�ye | these are seven sound |
A2b_417 (A2 / n.d. NS) |
2 | {11} thvate �dipa� b�jana vi�e�a dv�ta� | this and others are playing instruments |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
7 | thvate �dina �ar�ra�a j�yarapo no� cettana {6} j�yarapo no� bharipanisa ���g�ra bh�va dv�koy� h�vabh�va dh�ye | the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called h�vabh�va |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
10 | yasay� gut� thvate vi�ay� vi�e�a gut� n�ma | nine types of poison; these are words for nine sorts of poison. |
A2b_538 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate �dina narakay� {3} vi�e�a� | From A2_498: these are names of hells |
A2b_544 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} thvate s�m�nya du�kha | these are pain in general |
A2b_547 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate sapta {12} s�gara dh�ye | these are called saptas�gara |
1 | sapta samudray� vi�e�a�a {10} n�ma dv�ta� thvate k��rroda� lava�oda� ik�urasoda� dadhyuda� madhuda� suroda� gh�toda� | these are words for seven sea; k��roda, lava�oda, ik�urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda gh�toda | |
A2b_679 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate amarasi�hasana dvayak� n�mali�g�nu��sana svar�di k���a dhu�gva, | this svar�di k�=��a of the N�mli�g�nu��sana made by Amarasi�ha has been completed. |
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} che�y� lak�a�a dv�ta� thvate, | these are characteristics of the house |
A2b_792 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate �dipa� parvvatay� vi�e�a� | these are special varieties of mountains |
A2b_807 (A2 / n.d. NS) |
1 | mana��la haridh�ra p��agheru thvate �dipa� loho�y� {10} vik�ra dv�kva dh�tu dh�ye, | red arsenic, yellow orpiment, tablet of red chalk etc. all these transformation of rock is called Dh�tu |
A2b_865 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate si�y� sey� n�ma taddhitay� an pratyaya biy� | the derivative affix an is given to words for the tree and fruit of these |
A2b_933 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate kara�jay� j�ti vi�e�a� | there are species of Bonduc |
A2b_1160 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate ��kabheda | these are varieties of vegetables |
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate jha�gala vi�e�a {11} mhochi lh�ya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A2b_1307 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} thvate �d�na ga�a bh��� seye | these etc. are to be known words for a group |
A2b_1599 (A2 / n.d. NS) |
4 | t�� kram�t {2} paric�nima thvate pa�ca��ay� | paric�nima (?), these are of five fingers |
A2b_1684 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate vastrasa upajarapo pad�rtha� | these are materials which produce clothes |
A2b_1768 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate catur��rama dh�ye | From A2_1668: these are called four stages of life |
A2b_1792 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate pa�caya(j�a) {55a.1} dh�ya | From A2_1692: these are called five sacrifice |
A2b_1804 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate yaj�a agni | From A2_1704: these are sacrificial fires |
A2b_1818 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thvate �ruv�p�tra vi�e�a�; | this is specific sacrificial ladle |
A2b_1904 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharma k�ma artha {3} thvate trivarga | virtue, prosperity and desire these three objects of worldly existence |
A2b_1952 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate t� r�jan�tisa �a�gu�a {2} dh�ye | these types are called �a�gu�a (six expedients) in politics |
A2b_1953 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate �akti traya {3} dh�ye | these are called three powers |
A2b_1956 (A2 / n.d. NS) |
1 | bheda, da��a, s�ma, d�na thvate up�ya catu��aya | From A2_1853: bheda, da��a, s�ma and d�na these are four means of success |
A2b_1995 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate catura�ga bala dh�ye | these are called four components of an army |
A2b_2495 (A2 / n.d. NS) |
7 | {11} ity�dy�� parim�n�rthak�� p�thak, thvate �d�pa� parim�na artha by�gala by�gala | ity�dy�� parima��rthak�� p�thak, these etcetera are sekparate meaning of measurement |
A2b_2600 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate jha�gala v�kva {3} �abara | these are bird-catching hunter |
A2b_2609 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate mlecha j�ti | these are barbarians caste |
A2b_3003 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate totarap� | these are praise |
A2b_3264 (A2 / n.d. NS) |
7 | ��la ,thvate pu�li�ga juk�le | character, these when masculine gender |
A2b_3339 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvate d�kva | these all |
A2b_3942 (A2 / n.d. NS) |
5 | thvate dh�yesa svasti | these are to be said for svasti |
A2b_3955 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate | these |
A2b_3985 (A2 / n.d. NS) |
6 | {10} thvate dh�yasa abhita� | these are called abhita� |
A2b_4013 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate �iloka pada kh�yasa� teva; | these could be used to fill words in a stanza |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
3 | pa�cimade�asa pa�cimade�a {8} licosa thvate pratyak ca, | these west direction, western nation, at the back are pratyak |
A2b_4177 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvate str�li�ga ru�h��abda� | these words ru�hi etc. are feminine gender |
A3_6 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devalokasa (5) che�y� n�ma | these are words for house of the world of Gods |
A3_7 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate deva sam�hasa n�ma | From A1_7: these are words for Gods in group |
A3_8 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate ganadevat�sa n�ma | From A1_8: these are words for a set of divinities |
A3_9 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devaj�tisa j�yarapo | these are born in divine origin |
A3_10 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate asurasa n�ma | From A1_10: words for demons |
A3_11 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate budha bhal��a jukosa n�ma | From A1_11: these are words for merely Buddha the Reverend |
A3_12 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate s�kyamunisa n�ma | From A1_12: these are words for ��kyamuni Buddha |
A3_14 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate brahm�sa (5) n�ma | From A1_13: these are words for Brahm� |
A3_17 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate balabhadra bhal��asa n�ma | From A1_16: these are words for Balabhadra the Reverend |
A3_18 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate (3) k�madevasa n�ma | From A1_17: these are words for K�madeva |
A3_19 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate aniruddha kum�rasa n�ma | From A1_18: these are words for Aniruddha the youth |
A3_20 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate lak�m�sa n�ma | From A1_19: these are words for Lak�m� |
A3_22 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate gar��asa n�ma | From A1_22: these are words for Mahe�vara |
A3_23 (A1 / 550 NS) |
1 | (5) thvate mahe�varasa n�ma | these are words for Mahe�vara |
A3_27 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate m�t�ga�asa (5a.1) n�ma | From A1_26: these are words for mother-family |
A3_29 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate a��ai�varya guna | these are the eight super power qualities |
A3_30 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate gaurisa n�ma | these are words for Gaur� |
A3_31 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate vin�yakasa n�ma | these are words for Vin�yaka |
A3_32 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate kum�ra bhar��asa n�ma | From A1_31: these are words for Kum�ra, the Reverend |
A3_33 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate indrasa n�ma | these are words for Indra |
A3_34 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate indrasa mah�devisa n�ma | From _: |
A3_53 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devay� ve�y� | these are courtesans of Gods |
A3_55 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate me bhar�usa n�ma | these are words for worshipful fire |
A3_61 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate r�k�asay� n�ma | these are words for demon |
A3_62 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate var��asa n�ma | these are words for Varu�a |
A3_63 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate phasay� n�ma | these are words for the air |
A3_64 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �ar�ray� duvane co�gva phasa | these winds are reside inside |
A3_65 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate vegay� n�ma | these are words for speed |
A3_67 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate didi va�gvay� n�ma | these words are for going stopping on |
A3_68 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate g��hay� n�ma | these are words for deep |
A3_84 (A1 / 550 NS) |
9 | thvate di�a devat� | these are gods of quarters |
A3_85 (A1 / 550 NS) |
9 | thvate diga hastiy� hastin�na ta��a n�ma | these are words for elephants added with female elephant of quarters |
A3_88 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate s�y� n�ma | these are words for cloud |
A3_91 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate vidyuy� n�ma | these are words for lightning or electricity |
A3_104 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate {10a.1} candram�sa n�ma | these are words for the moon |
A3_126 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate b�ha�patisa n�ma | there are words for B�haspati |
A3_127 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �ukrasa n�ma | these are words for �ukra |
A3_128 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate a�g�rasa n�ma | these are words for Mars |
A3_130 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate sani�carasa n�ma | these are words for �anai�cara |
A3_132 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate sapta ��isa n�ma | these are words for seven sages |
A3_133 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate r��i | these are signs of Zodiac |
A3_134 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �d�tasa n�ma | these are words for the sun |
A3_138 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate tejay� n�ma | these are words for light |
A3_139 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate nibh�ray� n�ma | these are words for sun-light |
A3_141 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate tava nibh�ra | these are much sunshine |
A3_143 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate k�lay� n�ma | these are words for time |
A3_186 (A1 / 550 NS) |
1 | edal� katil� thvate �a�a �tuy� n�ma | these are names of six seasons (as) the month of Ya�l� and Kaul� |
A3_187 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate da�y� n�ma | these are words for a year |
A3_189 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate p�pay� n�ma | these are words for sin |
A3_190 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate punnay� n�ma | these are words for virtue |
A3_191 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate sukhay� n�ma | these are words for happiness |
A3_192 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate bhi�gvay� {2} n�ma | these are words for good |
A3_195 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate hetuy� n�ma | these are words for cause |
A3_218 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya | From A1_213: these are five objects of sense |
A3_220 (A1 / 550 NS) |
1 | v�ka, p��i {4} p�yu, upastha thvate karmendri | speech, hand, anus, organ of generation - those (are) organs of action |
3 | mana buddhi aha�k�ra prak�ti {5} puru�a thvate buddh�ndriya | mind, perception, pride, nature, soul - these (are) organs of perception | |
2 | ghr��a, jihv�, netra, tvak, �rava�a thvate bh�tedriya | nose, tongue, eyes,skin, ears - these (are) organs of (sense of) living being | |
A3_221 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} ph�ko, c�ko, cilu, p�lo, ��yu, pa�o thvate �a�arasa | these are six flavours - astringent, sweet, saliva, pungent, bitter, sour |
A3_225 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate toyu | From A1_226: these are white |
A3_242 (A1 / 550 NS) |
1 | �ik�� kalpa jotika nirgha��ha tarkka vy�kara�a thvate veday� a�ga | phonetics, ritual, astronomy, etymology, logic, grammar - these are member of Veda |
A3_269 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate dhe�arap� | these are blaming |
A3_293 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �abda samuha | these are group of words |
A3_296 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate be�a �abda | these are sound of lute; |
A3_301 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate sapta sara | sound that sung to be fitted in the string and a song |
A3_336 (A1 / 550 NS) |
1 | tula thvate t�lay� n�ma | similar these are words for beating time |
A3_338 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate py�khanay� {6} n�ma | these are words for dance |
A3_339 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate na�ay� n�ma | From A1_315: this is word for dancer |
A3_362 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate nava rasay� {5} bh�va | these are nine sentiment |
A3_364 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate th�y� bh�vay� n�ma | these are words for parmanent feeling |
A3_368 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate {2} adbhutay� n�ma | these are words for wonder |
A3_369 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate bhayay� n�ma | word for horror |
A3_370 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate raudray� n�ma | these are words for wrath |
A3_373 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate g�la bisya� ha��� | these are respecting with abuse |
A3_386 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate ana j�koy� {5} n�ma | these are words for being very friendly |
A3_397 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate trisa bh�va vise�a | these are sentiment of women |
A3_427 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate n�gar�j�sa n�ma | From A1_397: these are words for the n�ga's chief |
A3_433 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate bi sam�hay� {5} n�ma | From A1_402: these are words for species of snake |
A3_438 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �e vi�ay� j�ti bheda vi�ay� n�ma | these are words of drinking poisons |
A3_442 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �dipa� aneka mah�narakay� n�ma | From A1_410: these are different great hells |
A3_448 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate samudra sam�hay�n�ma | From A1_414: word for group of sea |
A3_450 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate la�khvay� n�ma | From A1_416: these are words for water |
A3_535 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate {4} khoy� n�ma | these are words for a river |
A3_536 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate {5} ga�g�sa n�ma | From A1_493: these are words for the Ganges |
A3_538 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} thvate narmad�sa n�ma | these are words for the Narmad� |
A3_539 (A1 / 550 NS) |
1 | {29a.1} thvate khoy� vi�e�a | these are names of the river |
A3_542 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �dipa� aneka t�rtha nad�y� n�ma | From A1_498: these are various holy rivers |
A3_558 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate parey� n�ma | these are words for lotus |
A3_569 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate varga lh�ye dhuno {3} svarvaga vyomavarg�, di��varga, k�lavarga, dh�varga, �abdavarga, n��yavarga, p�t�lavarga, bivarga, narakavarga, jalavarga thvate varga {4} lh�y� | these vargas have been described : svrga, vyoma, di��, k�la, dh�, �abda, n��ya, p�t�la, bi "snake" (Newari) naraka, jala |
A3_583 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate bh�rathavar�a dh�ye | it is called Bh�ratavar�a |
A3_585 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate bhumi madhyasa {3} coko madhya pu�yabhumi | remained in the middle of these land is Madhya holy land |
1 | thvate di��vu him�layana ye vi�dhya parvatana ya� | these directions: south of the Him�laya, north of the Vindhya Parvata | |
A3_606 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate la�y� n�ma | From A1_547: these are words for road |
A3_680 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate prabatay� n�ma | there words are for mountain |
A3_752 (A1 / 550 NS) |
2 | {5} thvate bo mahose� sevu se | these bear fruits without blossoming flower |
A3_939 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate ga�as�riv� | From A1_862: these are a kind of plant |
A3_954 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate bar� o�ray� j�ti | these are species of the medice of an arrow |
A3_988 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate �dipa seye | From _: |
A3_1062 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate t��adruma, | these are palm trees |
A3_1080 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate m�gay� j�ti vi�e�a | these are specific kind of deer |
A3_1148 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate jha�gala samuhay� n�ma | these are words for flock of birds |
A3_1156 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate jha(�ga)lay� | these are relating a bird |
A3_1162 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate samuha mugva | these are assembled (in) multitude |
A3_1592 (A1 / 550 NS) |
7 | thvate �a�agu�a | these are six expedients of defence |
A3_1598 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate trivargga | these are threefold object |
A3_1600 (A1 / 550 NS) |
5 | thvate caturvidhi u(p�ya) | these are four means of success |
A3_1650 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate kisiy� {6} a�ga | this is a part of the elephant |
A3_1662 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate de�a�a j�yarapu bhi�gva sarha� | these are good horses produced locally |
A3_1672 (A1 / 550 NS) |
6 | thvate pa�ca dh�r� | these are five paces of a horse |
A3_3115 (A1 / 550 NS) |
2 | thvate trili�ga r��hi�abda� | these words ru�hi etc. are feminine gender |
A3a_16 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate la�khvay� n�ma | From A1_416: these are words for water |
A3a_44 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate �� samuhay� n�ma | From A1_443: these are words for fish |
A3a_94 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate ga�g�sa n�ma | From A1_493: these are words for the Ganges |
A3a_95 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate yamun� | these are (words for) yamuna |
A3a_112 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate seta pare� | From A1_511: these are white lotus |
A3a_120 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate p�thiviy� n�ma | From A1_520: these are words for the earth |
A3a_183 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate �dipa� che� da��e pari | From A1_583: these are methods of erecting houses |
A3a_283 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate bo mahosya� se sava | these are to be borne fruit without blossoming |
A3a_1050 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate p�t� ��rama | these are four types of stages of life |
A3a_1071 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} thvate yaj�ay� vidhi; | these are methods of sacrifice |
A3a_1200 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate tri�akti | these are three powers |
A3a_1267 (A1 / 637 NS) |
1 | devasa {6} thvate de�ay� sarha� bhi�gu | divine, these are good horses of a locality |
A3a_1277 (A1 / 637 NS) |
6 | thvate pa�ca dh�r� | these are five paces of a horse |
A3a_1735 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate mlecha j�ti | these are barbarians caste |
A3a_2990 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate pada mag�le p�rarapayake; | these are to be filled when a word in not sufficed |
A3a_2994 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate m� bodharape | these are to address person |
A3a_3085 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate {3} tr�li�ga ru�hisabda | these words ru�hi etc. are feminine gender |
A3a_3126 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate {6} puli�ga ru�hi sabda | these are conventional words of masculine |
A4_176 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvate khi�y� bheda seye juro� {3} | these are to be known kinds of drum |
A4_208 (no trad. / 591 NS) |
1 | thvate s�tvikay� avasth� juro�, ���g�r�di raudra {5} paryanta rasa | these are conditions of s�tvika, from ���g�ra to raudra rasa |
A4_368 (no trad. / 591 NS) |
4 | p�t�lavargga vargo ity�dinal� lh�ye thvate khavana dvit�ya {3} (lh�?)ye juro� . . . | After p�t�lavarga these could be described of the left in the second (?) |
A4_379 (no trad. / 591 NS) |
3 | thvate ja�budv�pa h�(ya?) | it is nine thousand yojana from the south of the Himavanta upto the south sea |
A4_395 (no trad. / 591 NS) |
1 | thvate che�y� prabheda {4} juro� | these are kinds of houses |
A5_9 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ga�a cogva devat�� | these are Gods stayed in a group |
A5_10 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate devayoni dh�ya | From A2_8: these are called devine origin |
A5_11 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate daityay� n�ma | these are words for demons |
A5_31 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate a��ai�varya gu�a dh�ya | From A2b_32: these are the eight super power qualities |
A5_53 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate devavai�y� | From A2b_55: these are divine courtesans |
A5_74 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ati�aya dh�ye | From A2a_51: these are called excassive |
A5_83 (A2 / 662 NS) |
1 | (6) vai�rava�a bha���ra dv�ta� thvate | these are treasures of Vai�rava�a |
A5_92 (A2 / 662 NS) |
1 | va�bina� nisya� va�kuli ko�a�ona di��y� adhipati lokap�la thvate | From A2_84: these are lokap�la, the regent of quarters from the east to north-east |
A5_94 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate cy�mha� diggaj�� thvate cy�mha� diggaja� va�bina�nisya� vakuli kona�o� d�hi�� varttana hosya� cvagva� | these are eight elephants of quarters remained joining from right way from east to north eastern corner |
A5_95 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate mis� ki�iy� n�ma | From A2b_97: these are words for female elephants |
A5_148 (A2 / 662 NS) |
1 | marici�ca va�i��ha�caiv�trya�girastath� pulastya�pulaha�caiva {2} k�tu� saptar�ayo mat�� thvate sapta��i dh�ye | Marici�ca . . . mat�� - these are called seven sages |
A5_149 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate dv�da�a r��� | these are 12 signs of Zodiac |
A5_168 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate trisa�ndhy�y� n�ma | these are words for three periods |
A5_195 (A2 / 662 NS) |
1 | �hi��al� �dina nel� nel� mu���na thvate khugu�i �tu jura�kha | these are six seasons collected each two months since Thi�l� etc. |
A5_210 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate atyanta bhi�gva bali lyasya� �ikiphy��a tay� dh�ye | From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
A5_240 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya gocara dh�ye | From A2b_268: these five organs of sense are called "gocara" |
A5_246 (A2 / 662 NS) |
1 | (ca?)k�u� �rotra� ghr��a� jihv� tvat thvate vi�ay�ndri dh�ye | From A2_256: these - eye, ear, nose, tongue, skin - are called organ of sense |
A5_247 (A2 / 662 NS) |
1 | p�yu v�k p��i p�da guhya thvate karmmendriya dh�ye | From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action |
A5_248 (A2 / 662 NS) |
1 | mana� buddhi� aha�k�ra� cak�u� �rotra� {9} ghr��a� jihv� tvak thvate mu��va didh�ndriya dh�ye | From A2_258: these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception |
A5_255 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate �a�arasa dh�ye | these are called six flavours |
A5_256 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sv�da thvalva pad�rtha juk�le v�cyali�ga juyu� | matter having these flavours would be adjectival, |
A5_259 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate li gu�o �ukl�daya� pu�si dhaka� dh�kot�vu� | from this upto what is called "gu�e �ukl�daya� pu�si |
1 | {5} thvate pad�rthay�ken� na juk�le v�cyali�gay� bhava juyu | fragrance produced from what is called hal� "spirituous liquor?" is called �moda | |
A5_286 (A2 / 662 NS) |
1 | ti�subanta kriy� kartt� k�raka� thvate akrama�a j�va bh��� sa�sk�ta dh�ye | From A2_291: language having Subanta, Ti�anta, Kriy�, Kartt�, K�raka serially is called Samskrit sentence |
A5_289 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sva�t� veday� n�ma | these three are word for the Veda |
A5_297 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ��t� lak�a�a g��a cogva granthay� n�ma pur��a dh�ye | treatise sufficed with these five characteristics is called pur��a |
A5_352 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate thvalvay� n�ma juk�le v�cyali�ga� sehuna� | having these words are to be known adjectival |
A5_364 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sapta svara dh�ye | From A2_362: these are called seven sound |
A5_376 (A2 / 662 NS) |
2 | tata� �naddha �u�ira� ghana� thvate caturvvidha v�dya dh�ye | �ata�, �naddha, �u�ira�, ghana� are called four types of instrument |
A5_388 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate �dipa� b�jana �e�a dv�ta� | this and others playing instruments |
A5_421 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate kara�a rasa dh�ye | these are called pathetic sentiment |
A5_457 (A2 / 662 NS) |
5 | thvate �d�pa� �ar�ra�a {9} j�yarapu no� citra�a j�yarapu no str�y� s��g�ra bh�va dv�ko h�vabh�va dh�ye | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called h�vabh�va |
A5_496 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate s�m�nya biy� n�ma | these are snakes in general |
A5_501 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate vi�ay� n�ma gut� vise�a | From A1_406: these are nine sorts of poison |
A5_505 (A2 / 662 NS) |
1 | {22a.1} thvate �dina narakay� vi�e�a | From A2_498: these are names of hells |
A5_511 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate s�m�nya du�khay� n�ma | these are words for pain in general |
A5_514 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate sapta s�gara dh�ye | these are called saptas�gara |
1 | sapta samudray� vi�e�a�� dv�ta� thvate k�iroda� {8} lava�oda� ik�urasoda� gh�toda� dadhyuda� madhuda� suroda� | these are words for seven sea k��roda, lava�oda, ik�urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda, gh�toda | |
A5_646 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate p�t�lavargga� thva amarasi�hasana dvayak� n�mali�g�nu��sana (sva)r�di k���a dhugva� | this is p�t�lavarga. This svar�di k���a of the n�mali�g�nu��sana made by Amarasi�ha is completed |
A5_721 (A2 / 662 NS) |
1 | che�y� lak�a�a dv�ta� thvate �dipa� | these are characteristics of houses |
A5_759 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate �dipa parvvatay� vi�e�a | From A2b_792: these are special varieties of mountains |
A5_774 (A2 / 662 NS) |
1 | mana�ira haridh�ra p��agheri thvate {8} �dipa� lvaho�y� vik�ra dv�ko� dh�tu dh�ye | red arsenic, yellow orpiment, tablet of red chalk etc. all these transformation of rock is called Dh�tu |
A5_822 (A2 / 662 NS) |
3 | thvate negu�i� v�cyali�ga� | these two are adjectival |
A5_832 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate si�y� sey� n�ma {8} taddhitay� a�a pratya biy� | the derivative affix a� is given to words for the tree and fruit of these |
A5_900 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} thvate kara�jay� j�ti vi�e�a� | From A2b_933: there are species of Bonduc |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate jha�galasa vi�e�a mhochi lh�ye; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A5_1219 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} thvate jha�galay� boy� vi�e�a, | these are specific flying of a bird |
A5_1235 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate �dina gana bh��� seye | From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group |
A5_1311 (A2 / 662 NS) |
5 | thvate ga�a v��da | these are an assemblage or a group |
A5_1346 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate u garbbhana j�yarapu sahodaray� n�ma | these are words for born from the same womb |
A5_1596 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate vastradi (u)pajayarapekau | these are which produce clothes etc. |
A5_1678 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate catur��rama dh�ye | From A2_1668: these are called four stages of life |
A5_1682 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pa��itay� n�ma | From A2_1672: these are words for Pundit (learned) |
A5_1702 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pa�ca yaj�a dh�ye | From A2_1692: these are called five sacrifice |
A5_1714 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} thvate yaj�a agni | these are fire of sacrifice |
A5_1728 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate �ruv�p�tra vi�e�ay� n�ma; | this is specific sacrificial ladle |
A5_1859 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate r�jan�tisa �a�gu�a dh�ye | these are called six expedients of defence in politics |
A5_1860 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate �aktitraya dh�ye | these are called three powers |
A5_1901 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate catura�ga bala | these are four components of an army |
A5_2047 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate bar� �hy�ya th�na | these are positions of arrow shooting |
A5_2239 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sva��hey� n�ma | these are words for sour gruel |
A5_2388 (A2 / 662 NS) |
7 | ity�jy�� parim���rthak�� p�thak, thvate �dipa� parim��a artha by�gala {6} by�gala | ity�dy�� parim���rthak�� p�thak, these etcetera are separate meaning of measurement |
A5_2393 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate t� th�pa v�la t� | From A2_2391: kept mixed with these types |
A5_2742 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ye | these ... |
A5_2750 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate khv�tau | these are thick |
A5_2888 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate totrap� | these are prasied |
A5_3146 (A2 / 662 NS) |
5 | ujvala, thvate pu�li�ga juk�le | bright, these when masculine gender |
A5_3856 (A2 / 662 NS) |
4 | thvate {119b.1} puna� | these are Puna� |
A5_3863 (A2 / 662 NS) |
6 | thvate dh�ye abhita� | these are called abhita� |
A5_3960 (A2 / 662 NS) |
3 | pa�cimadi��sa {6} pa�cimade�asa l�cosa thvate pratyak, | these west direction, western nation, at the back are pratyak |
A5_3970 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pu�li�ga | these are masculine gender |
A5_3972 (A2 / 662 NS) |
1 | ka�a�abhamara thvate up�ntasa th�lva ak�r�nta dv�konta dv�ko pu�li�ga | all to all a ending having these ka �a �a bha ma ra at penult are masculine |
A5_3973 (A2 / 662 NS) |
1 | {123a.1} pathanayasa�a thvate up�ntasa thaulva | these pa tha na ya sa �a possessed at penult |
A5_3982 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate napu�sakali�ga | these are neuter gender |
A5_3983 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate vikalpa | these are options |
A5_3997 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate str�li�ga pu�li�ga | From A2_4002: these are feminine gender and masculine gender |
A5_3998 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate li�ga str� j�ti n�ma puru�a� | From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine |
A5_4001 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pu�li�ga majuva {2} str�li�ga pu�li�ga tu juva | From A2_4006: these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender |
A5_4005 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate sam�sasa lithau �abday� li�ga jva��e | From A2_4010: it is to be held gender of later word in these compound |
A5_4007 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate v�cyali�ga� | these are adjectival |
A5_4009 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ali�ga� | these are genderless |
A6_6 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate svarggay� n�ma | these are words for heaven |
A6_8 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate s�m�nya devat�sa n�ma | these are common words for God |
A6_10 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate ga�adeva | these are group gods |
A6_73 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate th�ya th�yasa cogva | these are resided various places |
A6_74 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �ar�rasa varttarapa cogva v�yuy� n�ma juro; | these are words for the winds existing in the body; |
A6_94 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate a��a graha a��a di�a�a cogva | thus the eight planets, staying in the eight quarters |
A6_95 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate pogg�y� (n�miva?) | these are words (?) for covering |
A6_96 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate candram�sa n�ma | these are words for the moon |
A6_128 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate r���sa s�ryya vana��va udaya | these (are) the signs (of the zodiac) as the sun rises |
A6_129 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate s�ryyasa n�ma | these are words for the sun |
A6_130 (no trad. / 718 NS) |
1 | m��hara pigala da��a thvate s�ryyasa liva java khavasa cogva | M��hara, Pi�gala and Da��a; these stay behind and to the right and the left of the Sun |
A6_249 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya | these five are organs of sense |
A6_260 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �adrasa | these are six flavours |
A6_293 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ik�� 1 kalpa 2 vy�kara�a 3 nirukti 4 jyoti�a 5 chanda thvate veday� a�ga | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A6_370 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate sapta svara | From A1_290: these are seven sound |
A6_430 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate s�tvika bh�va | these are s�tvika sentiment |
A6_431 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate nava rasa dh�ya | From A3_362: these are nine sentiment |
A6_529 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate vi�e�a v�cyali�ga, | these are adjectival |
A6_532 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate la�khay� n�ma | From A1_416: these are words for water |
A6_662 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate lh�ya dhu�a | these are described. |
2 | svargga �k��a digak�la dhivargga, n��ya thvate svarggavarggasa lh�y� | svarga, �k��a, diga, k�la, dh�, n��ya - these are described in the svargavarga | |
A6_663 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate prathamak���a dhu�a juro | With these the first k���a has been completed |
1 | p�t�la, sarppa, naraka, la�kha thvate p�t�la varggasa lh�y� julo | the lower world, snake, hell, water these are described in the p�t�lavarga. | |
A6_743 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate chey� n�ma | these are words for houses |
A6_780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �dipa� parvvata k�laka� tay� thava thavasa thi n�ma� | these are words of mountains having separate names of its own |
A6_853 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate siy� n�ma ana pratyaya biya | the affix a� is given to words for the fruit of these |
A6_917 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate kara�jabheda | these are varieties of Bonduc |
A6_1260 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate s�m�nya jha�gala | these are birds in general |
A6_1404 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate uthe� | these are similar |
A6_1708 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate n�pa� chy��ana yak�akarddama ceta | a sectorial mark of an ointment having mixed with these |
A6_1745 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate catur��rama sa�ny�s� | a begger, these are four stages of life |
A6_1774 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate pa�ca yaj�a | these are five sacrifices |
A6_1800 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate p�ta ��l�di p�tra bheda | these vessels are different sacrificial vessels of ladle |
A6_1928 (no trad. / 718 NS) |
8 | r�jy��g�ni, thvate sapt��ga | these are seven organs |
A6_1930 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �adgu�a dh�ya | these are called six expendients of defence |
A6_2111 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate y��a prati chat� dh�re | consisting these is called a platoon |
A6_2465 (no trad. / 718 NS) |
1 | v�cyali�ga thvate | these are adjectival |
A6_2468 (no trad. / 718 NS) |
1 | paktir dda�ay� jide ta��ana ujuna� niyachata�to ya�na 100000000000000000000 thvate | these are to take upto twenty one level similar way adding ten times of the series ten |
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate �dina vy�p�ri pari�re�� thavathava j�ti | these and others one's group of traders and artisans |
A6_2549 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate ��t�sa �re��ha | best in these five |
A6_2707 (no trad. / 718 NS) |
1 | jy�sa udyoga thvate | these are effort in a work |
A6_2840 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate pada �re��ha vaca | these words are words for the best |
A6_3230 (no trad. / 718 NS) |
11 | mikh�, thvate gau dh�ya | eye, these are called Gau |
A6_3675 (no trad. / 718 NS) |
13 | �iyu, thvate hari dh�ya | grey, these are called Hari |
A6_3883 (no trad. / 718 NS) |
1 | {3} thvate | these |
A6_3939 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �abda dev�di p�j�sa | these words are used in worship of God etc. |
A6_4006 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate y��a sam�sasa bheda juva seya | it is to be known that with these there are types of compound |
A6_4067 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka��ri, jharu, pad�rtha thvate to�ata� antasa coko�a | leaving these specific root of grass, lac, thing that remained at the end |
A6_4068 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate juk�le uthye��a sidhu juro | when there are these, these are completed similarly |
A6_4070 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate arthasa barttarapara�ga katha prabh�ti thathe | Katha etc. are like this remained in these meaning |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napu�sakay� thvate adhik�ra, hala, pv�la, cv�pva, la��a, ciku, t�pa, l�, hi, khv�la, mikh�, dhana, bala, ph�la, lu�, �ijala, ny�, sukha, du�kha, bhi�a, mabhi�a, la�kha, sv�na, ci, ke�, a�gar�ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A6_4165 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate str�li�ga pulli�gay� adhik�ra | these are authorised for feminine and masculine gender |
A6_4216 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate str�pu�li�ga | these are feminine and masculine gender |
A6_4219 (no trad. / 718 NS) |
1 | �a��hyantaya thvate padasa kep�, pa�i, thva�, k�raka, a�ala, nika�a, go��ha, meva diga | words of these 6th case ending are shadow, a screen of cloth surrounding a tent, liquor, doing ?, good ?, near, cowpen, other direction |
A6_4234 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate kartt� karmma jura | these are agentive and objective |
A7_6 (A2 / 803 NS) |
1 | svarggay� n�ma thvate dava | these are words for heaven |
A7_10 (A2 / 803 NS) |
4 | gandharvva�, thvate devanatuv�; | Gandharva is celestial dancer |
A7_13 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate bramh�y� n�ma | these are words for Brahm� |
A7_14 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate n�r�ya�asa n�ma | these are words for N�r�ya�a |
A7_33 (A2 / 803 NS) |
12 | mah�deva (2) ai�varyya thvate; | these are the supreme powers of Mahadeva; |
15 | thvate mah�devasa gu�a | These are the qualities of Mah�deva | |
A7_37 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate indrasa n�ma | these are words for Indra |
A7_64 (A2 / 803 NS) |
1 | var��a n�gar�j�sa n�ma thvate | these are words for Varu�a, the serpent-king |
A7_65 (A2 / 803 NS) |
1 | (8a.1) thvate phasay� n�ma | these are words for the air |
A7_68 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate v�yuna da�a n��� baharapayaka� sar�rasa co�gva | these v�yus stay in the body, circulate in the da�a n���, ten tubular organ of the body |
A7_82 (A2 / 803 NS) |
1 | (9a.1) vai�rama�asa bha�d�ra sa�khy� thvate | these are count of Vaisrava�a's treasures |
A7_83 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate �k��ay� n�ma | these are words for the sky |
A7_84 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate vyomavargga 27 | these are Vyomavarga 27 |
A7_117 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate {11a.1} candram�y� n�ma | these are words for the moon |
A7_150 (A2 / 803 NS) |
3 | thvate r�siy� n�ma | these are signs of Zodiac |
A7_278 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate pa�ca vi�aya dh�ya | these are called five organs of sense |
A7_280 (A2 / 803 NS) |
1 | cak�u, �rotra, ghr��a, jihv�, tvak thvate vi�ay�ndriya dh�ya | From A2_256: these - eye, ear, nose, tongue, skin - are called organ of sense |
A7_281 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} b�yu v�k p��� p�da guhya thvate karmmendriya dh�ya | From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action |
A7_282 (A2 / 803 NS) |
1 | m�na, buddhi, aha�k�ra, cak�u {7} �rotra ghr��a jihv� thvate didhindriya dh�ya bh�tendriya thva | these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue - are called organ of perception or organ of living being |
A7_292 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate pad�rthay�ken na� jukvay� v�cyali�gay� bh�va juyu sehune | these to be known the sense of adjectival all the fragrance produced from the material |
A7_319 (A2 / 803 NS) |
1 | ti�, subanta, kriy�, kartt�, k�raka thvate amukaga�a jivabh��� sa�sk�ta dh�ya | From A2_291: language having Subanta, Ti�anta, Kriy�, Kartt�, K�raka serially is called Samskrit sentence |
A7_322 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} laghuveda, s�maveda, yajurvveda thvate svant� veday� n�ma tray� dh�ya | From A2b_317: these three �k, S�ma and Yajur Vedas are called Tray� |
A7_391 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate thvaloy� n�ma juk�le v�cyali�ga sehune | having these words are to be known adjectival |
A7_404 (A2 / 803 NS) |
1 | gho�a� {3} dvaya� cak�n� cecaka� vyakta y��a lh�y� kha� thvate jura� ute svaray� n�ma kala dh�ya | From A5_366: making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala |
A7_406 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate dravyavaci juk�le v�cyali�ga {5} seya | these are to be known adjectival being substantive |
A7_407 (A2 / 803 NS) |
1 | bhi�gva me, py�kha�a, t�la, thvate t�la l�kva t�la l�ka {6} �abda | good song, dance, beating time harimonised |
A7_425 (A2 / 803 NS) |
1 | v�dya {4} vi�e�a data� thvate, | these are kinds of playing instrument, |
A7_426 (A2 / 803 NS) |
3 | thvate data b�jana vi�e�a | these are playing instruments |
A7_433 (A2 / 803 NS) |
1 | lay�y� n�ma, me� khi� huyu thvate t�la l�yu | word for equal time, being equal of these song, instrument and dance |
A7_437 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate na�ay� n�ma | word for dancer |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
20 | thvate �dipa� {6} �ar�ra�a j�yarapu no� cittana j�yarapu no� str�ya ���g�ra bh�va dv�kva h�vabh�va dh�ya | all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called h�vabh�va |
A7_658 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} svarggavargga, �k��avargga, di�avargga k�lavargga, dh�vargga �abd�divargga {37a.1} n��yavargga p�t�lavargga n�gavargga narakavargga jalavargga thvate varggay� s��ga up��ga lh�ya {2} dhunagva nikvana ta� | including with division and subdivision of these vargas svarga, �k��a, di�a, k�la, dh�, �abd�di, n��ya, p�t�la, n�ga, naraka, jala upto the last have been described |
A7_660 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} p�thv�vargga, pulavargga, parvvatavargga, vanau�adh�vargga,si�havargga, manu�yavargga, brahmavargga {6} k�atriyavargga,vai�yavargga, ��dravargga, thvate s��gop��ga�a lh�ya | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
5 | ja�bu, plak�a, ku�a, kro�ca, ��ka, ��lmali {3} puskala� thvate sapta dv�pa sumeruna pi� | Jambu, Plk�a, Ku�a, Krau�ca, ��ka, ��lmali, Pu�kara these seven continents are outside the Sumeru |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
7 | chey� lak�a�a thvate | these are characteristics of the house |
1 | chey� lak�a�a dv�ta� thvate, | these are characteristics of the house | |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate �dipa� parvvatay� {4} vi�e�a dv�ta� | these and others are special mountains |
A7_852 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate se si�y� n�ma taddh�tay� a� pratyaya biy� | the derivative affix a� is given to words for the tree and fruit of these |
A7_923 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate kara�jay� j�ti vi�e�a | these are species of Bonduc |
A7_1019 (A2 / 803 NS) |
2 | dudugu niravasa thvate �u dh�va | a kind of plant, Asclepias |
A7_1021 (A2 / 803 NS) |
3 | namal��asi� thvate �u dh�va | a tree of namal��a is also called |
A7_1150 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate ��ka bheday� vi�e�a | these are varieties of vegetables |
A7_1270 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate s�m�nya jha�galay� n�ma | these are words for birds in general |
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate jha�galasa vi�e�a�a chichit� lh�ya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A7_1293 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate �dipa� ga�a bh��a seye | From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group |
A7_1376 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate ga��di | these are a multitude etc. |
A7_1412 (A2 / 803 NS) |
3 | sarato� tha�k��i thajura, kok��i thajura thvate gvatra ga�a | may it be up to hundred elders or youngers, these are group of lineage |
A7_1520 (A2 / 803 NS) |
2 | l��a nhi yela thvate �u dh�va | saliva, nasal mucus, spittle these also called |
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
9 | thvate �u mekhal�sa kajalasa ceya vastu | these are also material to tie on the buttocks and the waist |
4 | thvate �u mis�y� jasa tay� �bhara�a; | these are also ornamets kept on the waist of a woman | |
A7_1693 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate vastrayoni | these are materials of cloth |
A7_1758 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate sama bh�ga; | these in equal portion |
5 | thvate catusrama | these are an unguent of four things | |
A7_1826 (A2 / 803 NS) |
1 | brahmayaj��di pa�ca mah�yaj�a {7} h�ta�� p��ho hom�di thvate | brahmayaj��di pa�ca mah�yaj�a is said these p��ha, homa etc. |
A7_1938 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate lak�a�ana tarppa�a y�ya | to offer oblation with these signs |
A7_2006 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate sapt��ga {7} r�ja | these are seve organs of a state |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
9 | sa�dhi� {3} vigraha�a ta��a thvate �adgu�a | these are six expedients of defence adding negotiation and struggle |
A7_2008B (A2 / 803 NS) |
2 | thvate tri�akti | these are three powers |
A7_2010 (A2 / 803 NS) |
4 | trivarge n�tivadin�, n�ti savay� trivargga thvate | trivarga, these are threefold object of one who knows moral law |
A7_2012 (A2 / 803 NS) |
6 | thvate up�ya catu��aya dh�ya | these are called four means of success |
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
5 | thvate sosya� j�y� upadh� thvate | these are making friendship with allurement according to the condition |
A7_2018 (A2 / 803 NS) |
1 | ��mapa�ca j�yay� ��t� vidhi thvate | these are five types of friendship |
A7_2019 (A2 / 803 NS) |
1 | {93a.1} thvate d�na pa�ca | these are five donations |
A7_2051 (A2 / 803 NS) |
2 | {5} thvate catura�ga bala pet� | these are four components of an army |
A7_2075 (A2 / 803 NS) |
2 | mha�y� parip�ti thvate kisiy� �ar�ra | this is system of the body of the elephant |
A7_2177 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate pa�capad�ti | these are five foot-soldiers |
A7_2357 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate �dina dh�nya dh�ya | these etc. are called Dh�nya |
A7_2368 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate sam�dh�nya ga�a | these are group of grain in pods |
A7_2428 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate n�pa� ney�va {7} cho�� dhari ras�r� dh�ya; | curds cooked pounding with these are called ras�l� |
A7_2890 (A2 / 803 NS) |
3 | du by� ute dha�gva thvate �a {2} dh�va | measured equal the legth and breadth is also called |
A7_2964 (A2 / 803 NS) |
5 | vajr�di thvate {145a.1} d�k�le paday� | when there is vajra and other then of a varga ... ? |
A7_2992 (A2 / 803 NS) |
2 | ki�i, ph�, dhu thvate vanacara mu��a co�gva | elephant, pig, tiger these wild beasts remaind assembled |
A7_3180 (A2 / 803 NS) |
1 | �abda rasa spar�a r�pa ga�dha �abd�di p�rvve thvate bath�na | these are multitude preceding to a word etc, the voice, taste, touching. form, smell |
A7_3514 (A2 / 803 NS) |
5 | thvate | these |
A7_3567 (A2 / 803 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai thvate pada m�g�le pada kh�yasa te; | these to, hi, ca, sma, ha, vai are to keep to fill words when word is not sufficed in a stanza |
A7_3571 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} thvate sa�bodhana pada meva sebodharap� | these addresssing words are to address others |
A7_3574 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate deva p�j� y�ya {7} ma�tra; | these are spell to do worship to God |
A7_3704 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate th�yasa parip�tina sy�kva {4} g�dhas� v�ta | pain caused with a manner in these places is rheumaticism |
A7_3706 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate str�li�ga {5} ru�h��abda� | these words sudhi etc. are feminine gender |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
8 | ka�a�a, bhramara thvate up�ntasa thvalva | having these ka�a�a, bhramara at penult |
A7_3789 (A2 / 803 NS) |
3 | {6} thvate pu�li�ga ru�h� �abda | these are conventional words of masculine gender |
A7_3791 (A2 / 803 NS) |
8 | tat, thva thvate vikalpa | tat, this, these options |
A7_3822 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate napu�sakali�ga ru�h��abdavu� puli�ga | these neuter conventional words are also masculine |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate str�li�ga, | these are feminine gender |
2 | thvate j�ti �abda juk�le pulu�ay� {8} (n�ma?) | these words are masculine when the words of its kind | |
A7_3881 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate str�li�ga pulli�ga | these are feminine gender and masculine gender |
A7_3892 (A2 / 803 NS) |
6 | thvate �hathva {4} paday� li�gana� lithva paday� li�ga juyu | these are to be gender of later word by the gender of preceding word |
A7_3893 (A2 / 803 NS) |
6 | {6} thvate v�cyali�ga | these are adjectival |
A7_3896 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate kartt�sa thakhera karmmasa thakhera vihita | may it be in agentive or may it be in objective used |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_93 (A2 / 662 NS) |
1 | thvateu� va�binanisya� vakuli ko�a�o�y� adhipati, {4}a��a graha devat�� | From A2b_95: these are eight planet gods, regents of from east to north-east corner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1967 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate� dh�va | these are called |
A7_2566 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate� mu�ara dh�ya | this is also called mu�ala |
A7_2767 (A2 / 803 NS) |
3 | noh��� thvate� dh�va | rebuked this also called |
A7_2794 (A2 / 803 NS) |
2 | {6} sa�patti buddhi thvate� dh�va | wealth, intelligence these also called |
A7_2851 (A2 / 803 NS) |
3 | bal�bili ch�ya thvate� dh�va | to increase ? demand ? also called |
A7_3696 (A2 / 803 NS) |
4 | thvate� {177b.1} dh�va | this is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_11 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate�a devayonina j�yarapu | these are born from a divine womb |
A6_475 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate�a s��g�ra�a j�yarapo | born with its ornamentation |
A6_816 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate�a v�cyali� | this is adjectival |
A6_1195 (no trad. / 718 NS) |
1 | si�ha �dina thvate�a m�ga dh�ya | lion etc. these are called m�ga ("beast") |
A6_2199 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate�a sy���y� n�ma� | these are words for killing |
A6_3920 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate�a nho�anho�a | these are again and again |
A7_902 (A2 / 803 NS) |
3 | ti�varasv�na thvate�a dh�va | the flower of a kind of tree (ti�vara) |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
15 | thvate�a tevu dh�va; | these also could be (the deer) |
A7_1682 (A2 / 803 NS) |
6 | {3} jimakhu jola� 16 thvate�a dh�va; | sixteen pairs, these also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_405 (A2 / n.d. NS) |
2 | �ata� �naddha �u�ira� ghana� thvatet� caturvvidha {2} v�dya dh�ye | �ata�, �naddha, �u�ira�, ghana� are called four types of instrument |
A2b_448 (A2 / n.d. NS) |
1 | satvay� �ar�ra manana bh�varape thvatet� | to express mind naturally with body - these varieties |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
11 | thvatet� ���g�ra bh�vana j�yarapava | these are produced from amorous sentiment |
A5_416 (A2 / 662 NS) |
1 | satvay� �ar�ra manana bh�rape thvatet� s�tvika� udakar�a�a sva�t� li�gasavu� siddha barttarapu madisya�, �ar�ra�a bh�varape bh�va {19a.1} dv�ko ��gika dh�ye | to express mind naturally with body is called satvika, it is used in three genders, sentiment expressed by body is called ��gika |
A7_414 (A2 / 803 NS) |
1 | tata� �naddha� �u�ila� ghana� thvatet� caturvvidha v�dya dh�ya | tata� �naddha� �u�ila� ghana� these are called four types of instrument |
A7_758 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatet� v�cyali�ga | these are adjectival |
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
10 | thvatet� �u dh�va | these kinds are also called |
A7_1758 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatet� catussama, | these are an unguent of four things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2501 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatet�� n�pa� v�la tay� | From A2_2391: kept mixed with these types |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_202 (A2 / 803 NS) |
1 | m�sa; thvakal� g�kal� thvatet�na lak�i; dina nhu 30 | M�sa - bright and dark fortnight, with these makes a month, 30 days |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3964 (A2 / 506 NS) |
1 | p�rvvadi�a p�rvvak�la thvatet�sa pr�k, | these east direction, former time are pr�k |
A5_3816 (A2 / 662 NS) |
3 | thvatet�sa, �� | these two are �� |
A5_3821 (A2 / 662 NS) |
3 | {4} thvatet�sa ati | these are ati |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2115 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvatetva�a svade tane | to add three times with these |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_243 (A2 / n.d. NS) |
1 | ak�ra vi��u, uk�ra brahm�, mak�ra �iva thvatena omk�ra� | Ak�ra is Vi��u, Uk�ra is Brahm�, Mak�ra is �iva - these are O�k�ra |
A2b_274 (A2 / n.d. NS) |
4 | da(sca?) {13a.1} prak�tisa mana buddhi aha�k�ra satva raja tama thvatena ta��a jimakhut� prak�ti | adding mind, intellect, self-love, quality of goodness, cause of the great activity and mental darkness in ten prak�ti makes sixteen prak�ti |
A3_1495 (A1 / 550 NS) |
1 | thvatena yak�akarddama | these are a kind of ointment |
A4_379 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvatena gu�dvala yojana juro� | in the middle of these, one of nine parts, Bh�ratavar�a is called from south of the Him�laya and from north of the river �ar�vat� |
A6_147 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvatena trisa�dhy� dh�ya | these are called three periods |
A6_151 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvatena pak�i�� dh�ya | (Such a) day is called a "pak�i��" |
A6_205 (no trad. / 718 NS) |
1 | manvantara tu thvatena caturyuga; | in Manvantara thus the four yugas; |
A7_205 (A2 / 803 NS) |
2 | {5} thvatena s�ryyasa uttr�ya�achi dak�i��ya�achi; | these are sun's northern and southern progress |
A7_232 (A2 / 803 NS) |
2 | {4} thvatena manu�yay� da� dolachina 1000 catuyuga; | in this way men's thousand years equals four yugas |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
4 | thvatena jambudv�pa dh�ye | it is called Jambudv�pa |
A7_1840 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatena pa�c�gni dh�ya | these are called five sacred fires |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_675 (A2 / 506 NS) |
1 | m�la nagara dh�ye pr�k�ra kh�ra garha r�jr�dhanika {5} devala ma��apa �rot� baida yudisi �dipa� pa��italoka thvatenasa ma��ala juva | It is called a main city which is sorrounded by a wall, a moat, a fort and where there are a capital, shrimes, community-hall, pundit people like learned persons, physician, astrologer etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_141 (A2 / 506 NS) |
2 | thvatey� n�ma r��i�; | these are words for sign of Zodiac |
A2_613 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatey� sake ��l�ka dh�ye | the globular root of this is called ��l�ka |
A2_631 (A2 / 506 NS) |
1 | p�thiv�varga, puravarga, parvvatvarga vano�adhivarga, si�h�divarga, manu�yavarga, brahmavarga {4}k�attriya, vai�yavarga, s�dravarga, thvatey� s��gop��gana thai lh�ye | Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A2_643 (A2 / 506 NS) |
2 | thvatey� madhyasa gu�bo chibo him�layana ye �ar�vat�na ya� {5} bh�ratavar�a dh�ye | in middle of these, one of nine parts, B�ratavar�a is called from south of the Him�laya and from north of the �ar�vat� |
A2_930 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatey� n�mavu� sahacarasv�na dh�ye teva | words for these also called the flower of aloe plant |
A2_4009 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatey� sva�t� li�ga | three genders are of these |
A2b_678 (A2 / n.d. NS) |
1 | svarggavargga�, �k��avargga�, di��vargga�, {2} k�lavargga�, dh�vargga�,�abd�d�vargga�, n��yavargga�, p�t�lavargga�, n�gavargga�, narakavargga� jalavargga� thvatey� {3} likvana ta��a lh�ya dhu�gva juro, p�t�lavargga� | From A2_630: included these varga's svarga, �k��a, di��, k�la, dh�, sabd�di, n��ya, p�t�la, n�ga, naraka, jala have been described. |
A2b_694 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatey� d�te madhyade�a dh�ye | Madhyade�a is called middle of these |
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatey� d�te �ry�vartta dh�ye, | middle of these is called Ary�varta |
A2b_1104 (A2 / n.d. NS) |
5 | {7} thvatey� n�ma | these are words (for vegetable) |
A4_182 (no trad. / 591 NS) |
1 | me, khi�, huya thvatey� laya | equal time of these song, instrument and dance |
A4_368 (no trad. / 591 NS) |
3 | thvatey� sambandh� thakhera ne varggasa lh�y� juro�; | It could be used in two vargas relating to these. |
A4_1885 (no trad. / 591 NS) |
2 | pa�u, b�, jha�gala thvatey� lo lv�cake | to make fight of these a combat of animals, serpents birds |
A5_645 (A2 / 662 NS) |
1 | svarggavargga�,�k��avargga�, {8} di��vargga�, k�lavargga� dh�vargga�, �abd�divargga�, n��yavargga�, p�t�lavargga�, n�gavargga�, narakavargga�, jalavargga� {9} thvatey� likvana ta��a lh�ya dh��gva juro�, p�t�lavargga | From A2_630: included these varga's svarga, �k��a, di��, k�la, dh�, sabd�di, n��ya, p�t�la, n�ga, naraka, jala have been described. |
A5_658 (A2 / 662 NS) |
2 | {2} thvatey� madhyasa gubosa chibo him�layana ye sar�vat� nad�na ya� bh�ratavar�a dh�ye | in the middle of these, one of nine parts, Bh�ratavar�a is called from south of the Him�laya and from north of the river �ar�vat� |
A5_661 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatey� d�te madhyade�a dh�ye | Madhyade�a is called middle of these |
A5_1069 (A2 / 662 NS) |
5 | thvatey� n�mavu� {6} ��ka dh�ye | these are also words for vegetable |
A5_4004 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} thvatey� sva�t� li�ga | From A2_4009: three genders are of these |
A7_642 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatey� �akey� n�ma ��l�ka dh�ya, | the root of this is called ��l�ka |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatey� madhyesa gu�bosa chibo him�layana ye, �ar�vat� nadina ya�, bh�ratavar�a dh�ya | in the middle of these, one of nine parts, Bh�ratavar�a is called from south of the Him�laya and from north of the river �ar�vat� |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatey� d�te co�gva de�a madhyade�a �ry�vartta dh�ya pu�yabh�mi | country remained in the middle of these is called Madhyade�a, �ry�varta, Pu�yabh�mi |
A7_1092 (A2 / 803 NS) |
5 | thvatey� n�mavu� ��ka dh�ya | these are also called words for vegetable |
A7_2557 (A2 / 803 NS) |
1 | deva, m�nu�ya, candra, s�ryya {3} r�hugrast�di thvatey� nimitina du�kha juva; | being affliction for these God, man, moon, sun and an eclipse etc. |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
23 | sen�n�ty�di�, {6} thvatey� ud�hara�a n�sen�di� | sen�n�ty�di�, examples of these are n�sen� etc. |
A7_3890 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatey� sva�t�li�ga | three genders become of these |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_504 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatey�vu {3} vi�e�a�a peda juk�le v�cyali�ga juvakha ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� | these types of pain becomes adjectival, for example: ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� |
A5_628 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu �akey� n�ma ��luka dh�ye | From A2_613: the globular root of this is called ��l�ka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_806 (A2 / 506 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana o�adh�y� si�y� chau li�ga jura� o li�ga juyu sai, h�, bau thvatey�vu� | what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A2_3055 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thvatey�vu� sam�ha | multitude of these |
A2b_237 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� ca k�ra�a dravyav�c� {6} jura��va v�cyali�ga sehuna�; | these, having "ca" and being substrantive, are to be known adjectival |
A2b_545 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� vi�e�a�a {7} pada juk�le v�cyali�ga juyukha ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� |
A2b_680 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} p�thv�vargga� p�ravargga� parvvatavargga� vanau�adhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga� k�atrivargga� {7} vai�yavargga� ���ravargga� thvatey�vu� s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A2b_4123 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa bartarapera��na str�li�ga {5} jura� | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A5_209 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� ca k�ra�a dravyav�c� jura��va v�cyali�ga� {4} sehuna� | these, having "ca" and being substantive is to be known adjectival |
A5_512 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� vise�a�a {5} pada juk�le v�cyali�ga juyukha, ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: ka��o bh�tyabh�va�, ka��� da��, ka��a� par�dh�na� |
A5_647 (A2 / 662 NS) |
1 | p�thv�vargga� puravargga� {3} parvvatavargga� vanausadhivargga� si�h�divargga� n�vargga� brahmavargga�, k�atrivargga�, vai�yavargga�, ��dravargga�, thvatey�vu� {4} s��gop��gana the lh�ye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas P�thv�, Pura, Parvata, Vanau�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Vai�ya and ��dra. |
A5_836 (A2 / 662 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana au�adhiy� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juyu {3} se h� bo thvatey�vu� u li�ga� | From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A5_3054 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� sam�ha | multitude of these |
A5_3964 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa barttarapara���na str�li�ga jura� | From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
A7_856 (A2 / 803 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana au�adh�y� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juva seye {4} thvatey�vu� u li�ga | From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A7_3651 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatey�vu� bh�va �di arthasa barttarapara��� str�li�ga {7} jura� | it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3534 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvateli v�cyali� | after thing adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_571 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} thvateva �dipa lh�sya he p�thv�varga puravarga pravatavarga vanavarga o�adhivarga sih�divarga n�varga brahmavarga k�atrivarga vaisevarga {30b.1} s�dravarga | These vargas are described : P�thv�, Pura, Parvata, Vana, Au�adhi, Si�h�di, N�, Brahma, K�atriya, Va�ya, ��dra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3303 (A2 / 506 NS) |
3 | gvarha caikva thvatevu v�tta dh�ye | become round, these are called V�tta |
A5_208 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu dravyav�c� juk�le v�cyali�ga� sehuna�; | these, being substantine, are to be known adjectival |
A5_358 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu �abday� {17a.1} n�ma | From A2_356: these are words for sound |
A5_1147 (A2 / 662 NS) |
4 | sa�j�� am� ajinayonaya�, {45a.1} thvatevu ajinayoni dh�ye; | sa�j�� an� ajinaya�, these are called ajinayon� (deer) |
3 | iti hari���; thvatevu hari�a; | iti hari��, these are deer | |
A5_2115 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevu v�cyali�ga | these are also adjectival |
A5_3996 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu pu�li�ga napu�sakali�ga | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
3 | thvatevu� thva gra�thasa dvayak� madaura; | these are not made in this treatise |
A2_352 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� thaulvay� n�ma juk�le v�cyali�ga {2} saihuna | having these words are to be known adjectival |
A2_1295 (A2 / 506 NS) |
2 | thvatevu� ga��� v��da | these are a group, or an assemblage |
A2_1701 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� �tvija dh�ye | these are calle �tvij |
A2_2106 (A2 / 506 NS) |
2 | thvatevu� v�cyali�ga | these are also adjectival |
A2_2318 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� bhi�gva s� | these are good cows |
A2_2739 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� �re��ha v�caka gathya�tva� | these denote the best, just as: |
A2_2741 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� tavadha�gva dh�ye | these are also called big ones |
A2_3257 (A2 / 506 NS) |
6 | bh�satt�y�� �dipa� thvatevu� dh�tu dh�ye | bh�satt�y�� etc. these are called root - verb |
A2_3427 (A2 / 506 NS) |
4 | dravya, thvatevu� vyutth�na� | substance, this is also Vyutth�na |
A2_3969 (A2 / 506 NS) |
1 | (thvatevu� str�li�ga?) {2} juva dau | these could be feminine fender |
A2_3989 (A2 / 506 NS) |
2 | r�t thvatevu� napu�sa(ka)li�ga | r�tra these are neuter gender |
A2_4001 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� pu�li�ga napu�sakali�ga� | From _: |
A2_4004 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� puru�a(li�ga) | these are also masculine gender |
A2_4007 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga napu�sakali�ga | these are also feminine gender and neuter gender |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatevu� thva granthasa dayak� madu; | these are not made in this treatise |
A2b_95 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� va�bina�nisya� va�kuli ko�a�oy� adhipati a��agraha devat�� | these are eight planet gods, regents of from east to north-east corner |
A2b_236 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� dravyav�c� juk�le v�cyali�ga sehuna�; | these, being, substantive, are to be known adjectival |
A2b_283 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatevu� {6} pu�li�ga sehuna | these are also to be known as masculine |
A2b_387 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� �abday� n�ma� | From A2_356: these are words for sound |
A2b_397 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatevu� dravyav�c� juk�le v�cyali�ga� | these being substantive become adjectival |
A2b_459 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� v�cyali�ga sehuna caturdda�a�o� vismaya �abdanali | these are to be known adjectival upto fourteen after vismaya |
A2b_565 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�mana tu p�ra y�ya jiva kho n�vya� dh�ye thvatevu� {11} v�cyali�ga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called n�vya. This is also adjectival |
A2b_661 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� {4} uphola �ake | these are also the root of the water lily |
A2b_864 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatevu� har�taky�di ga�a dh�ye | these are group of myrobalan etc. |
A2b_1214 (A2 / n.d. NS) |
13 | m�g��, thvatevu� m�ga {7} j�ti juro�; | m�g��, these are kinds of deer |
3 | thvatevu� hari�a {4} sa�j��; | these are names of deer | |
4 | am� ajinayonaya�, thvatevu� ajinayoni dh�ye; | am� ajinayonaya�, these are called ajinayon� ("deer") | |
A2b_1323 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatevu� striy� {11} vi�e�a | these are specific woman |
A2b_1801 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� �tvija dh�ya | these are called �tvij |
A2b_2210 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatevu� v�cyali�ga | there are also adjectival |
A2b_2428 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� bhi�gva s� | these are good cows |
A2b_2680 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi�e�yanighnavarga sa�k�r��avarga n�n�rthavarga avyayavargga li�g�disa�grahavarga� {8} thvatevu� lh�ya | From A2_2567: these are to be told: Vi�e�yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) Sa�k�rr�avarga (a class of miscellanious), N�n�rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and li�g�disa�grahavarga (a class of collection of genders and others) |
A2b_2853 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� �re��a v�caka gathyatva�, | these denote the best, just as: |
A2b_2855 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� {8} tavadha�gva dh�ye | From A2_2741: these are also called big ones |
A2b_3374 (A2 / n.d. NS) |
6 | {5} bh�satt�y�� �d�pa� thvatevu� dh�tu dh�ye | bh�satt�y�� etc. these are called root - verb |
A2b_3420 (A2 / n.d. NS) |
3 | gva�a cekva thvatevu� v�tta dh�ya | become round, these are also called V�tta |
A2b_3545 (A2 / n.d. NS) |
4 | dravya, thvatevu� vyutth�na | substance, this is also Vyutth�na |
A2b_3621 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatevu� lal�ma� dh�ya� teva | these are also to be said lal�ma |
A2b_3916 (A2 / n.d. NS) |
2 | �ukra thvatevu� teja | �ukra this is also brightness |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�ma vidyuta ni�� {2} vall� v��� dik bh� nad� hriy�� thvatevu� str�li�ga | noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender |
A2b_4124 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga juva do | From A2_3969: these could be feminine fender |
A2b_4127 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatevu� str�li�ga� | this is also feminine gender |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
3 | (3) thvatevu� thva grathasa dvayak� mado; | these are not made in this treatise |
A5_255 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevu� pu�li�ga sehuna | these are also to be known as masculine |
A5_368 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevu� dravyav�c� juk�le v�cyali�ga | these being substantive become adjectival |
A5_427 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� v�cyali�ga� sehuna caturdda�a�o vismaya �abdanal� 14 | From A2b_459: these are to be known adjectival upto fourteen after vismaya |
A5_1147 (A2 / 662 NS) |
13 | m�g��, thvatevu� m�gaj�ti juro�; | m�g��, these are kinds of deer |
A5_1251 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevu� str�y� vi�e�a | these are specific woman |
A5_1711 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� {2} �tvija dh�ye, y�jaka dh�ye, jajam�nana yin�pa� t� thva sva�mha�vu� ute thayaka� doharapaya m�lva | From A2b_1801: these are called �tvij |
A5_2320 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� bhi�gva s� | thhese are also good cows |
A5_2567 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} vi�e�yanighnavarga sa�k�r��avarga n�n�rthavarga avyayavarga li�g�disa�grahavarga thvatevu� lh�ye | From A2_2567: these are to be told: Vi�e�yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) Sa�k�rr�avarga (a class of miscellanious), N�n�rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and li�g�disa�grahavarga (a class of collection of genders and others) |
A5_2740 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} thvatevu� �re��ha� v�caka gathyatva� | these denote the best, just as: |
A5_3256 (A2 / 662 NS) |
6 | bh�satt�y�� �dipa�, thvatevu� dh�tu dh�ye | bh�satt�ya� etc. these are called root-verb |
A5_3302 (A2 / 662 NS) |
3 | gva�a cekva, thvatevu� v�tta dh�ye | become round, these are called V�tta |
A5_3425 (A2 / 662 NS) |
4 | dravya, thvatevu� vyutth�na� | substance, this is also Vyutth�na |
A5_3500 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatevu� lal�ma dh�ya� teva | these are also to be said lal�ma |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
1 | n�ma vidyut {3} ni�� val� di� bh� nad� rh� thvatevu� str�li�ga | noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gende |
A5_3965 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga juva do | From A2_3969: these could be feminine fender |
A5_3974 (A2 / 662 NS) |
2 | {3} thvatevu� pu�li�ga | these are also masculine gender |
A5_3985 (A2 / 662 NS) |
2 | r�tra thvatevu� napu�sakali�ga | r�tra these are neuter gender |
A5_3990 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� napu�sakali�ga | From A2_3994: these are also neuter gender |
A5_4002 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga napu�sakali�ga | From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender |
A5_4008 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� v�cy�li�ga | these are also adjectival |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
3 | thvatevu� thva gra�nthasa dayak� madur� | these are not made in this treatise |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevu� ca k�ra�a dravya juras� v�cyali�ga sehune; | these, having "ca" and being substantive, are to be known adjectival |
A7_396 (A2 / 803 NS) |
1 | be�a �abda kva�a �abdasa pra �abdana yorapara��va b��a thvatevu� �abday� n�ma | From A2b_388: word for sound playing lute which is made adding prefix pra in the word kva�a etc. |
A7_473 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevu� v�cyali�ga seya | these are also to be known adjectival |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
23 | m�g��, thvatevu� m�gaj�ti julo, | m�g� these are kinds of deer |
9 | kadal� �di iti hari�a, thvatevu� hari�a saj��; | kadal� �di iti hari�a, these are also names of deer | |
10 | am� ajinayonaya�, {5} thvatevu� ajinayoni dh�ya; | am� ajinayonaya�, these are also called ajinayon� ("deer") | |
A7_3649 (A2 / 803 NS) |
1 | n�ma, vidyut, ni��, vall�, v���, dig, {4} bh�, nad�, hr� thvatevu� li�ga | noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender |
A7_3653 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga juva davakha | From A2_3969: these could be feminine fender |
A7_3722 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatevu� pu�li�ga | these are also masculine gender |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
30 | thvatevu� napu�sakali�ga | these are also neuter gender |
A7_3796 (A2 / 803 NS) |
6 | manu�y�rth�di r�jabh�gya r�j� {7} sevarap� thvatevu� napu�sakali�ga | meaning of a man etc., a king's fate ?, one who serves a king (soldier) - these are also neuter gender |
A7_3807 (A2 / 803 NS) |
3 | thvatevu� napu�sakali�ga | these are also neuter gender |
A7_3866 (A2 / 803 NS) |
13 | thvatevu� puli�ga napu�sakali�ga | these are masculine gender and neuter gender |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatevu� str�li�ga napu�sakali�ga; | these are also feminine and neuter gender |
A7_3885 (A2 / 803 NS) |
1 | thvatevu� str�li�ga napu�sakali�ga | From _: |
A7_3894 (A2 / 803 NS) |
4 | thvatevu� v�cyali�ga | these are also adjectival |
A7_3896 (A2 / 803 NS) |
6 | thvatevu� v�cyali�ga | these are also adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_290 (A2 / 662 NS) |
1 | �ik��ka kalpa vy�kara�a nirukta chanda jyoti�a� {9} thvate�ut� veday� a�ga� | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_417 (A2 / 506 NS) |
2 | thvatesa ��nta rasana ta�na���va nava {5} n��ya rasa dh�ye 9 | when the sentiment ��nta is added in it, it is called nine sentiment of drama |
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava van�y� vi�e�ana n�ma no j�ti no bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2_2497 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa �h�thauna ta�ana �abaray� n�ma | words for savages when these are added previously |
A2_3817 (A2 / 506 NS) |
6 | thvatesa �� | these are �� |
A2_3830 (A2 / 506 NS) |
3 | {4} thvatesa uta | these are uta |
A2_3836 (A2 / 506 NS) |
4 | thvatesa iti | these are iti |
A2_3837 (A2 / 506 NS) |
4 | thvatesa purast�t | these are purast�t |
A2_3855 (A2 / 506 NS) |
5 | thvatesa n�ma | these are n�ma |
A2_3964 (A2 / 506 NS) |
2 | u {5} uttaradi�asa, uttarade�asa, l�cau thvatesa udak, | these north direction, northern nationn later are udak |
A2_3965 (A2 / 506 NS) |
1 | li�ga pratyaya k�t taddhi sam�sa thvatesa siddhau | these li�ga (gender), pratyaya (termination), k�t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sam�sa (compound) are completed |
A2b_30 (A2 / n.d. NS) |
3 | m�t�ga�a� brahm�ny�di a��a m�t�k� thvatesa n�ma | M�t�ga�a (mother-family) Brahm�n� etc. are words for these |
A2b_450 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatesa ��ntarasana ta���va {11} nava n��ya rasa dh�ye | when the sentiment ��nta is added in it, it is called nine sentiment of drama |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava van�y� vi�e�a�a n�ma no� j�ti {6} no� bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2610 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa �hathona ta��ana �abaray� n�ma | From A2_2497: words for savages when these are added previously |
A2b_3936 (A2 / n.d. NS) |
4 | dh�tuy� p�rvvasa biy� thvatesa �� | keeping in prior to the root, these are �� |
A2b_3937 (A2 / n.d. NS) |
6 | thvatesa � | these are � |
A2b_3938 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa �� | these are �� |
A2b_3939 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa {4} ku | these are ku |
A2b_3940 (A2 / n.d. NS) |
4 | mabhi�gva, thvatesa dhik | bad, these are dhik |
A2b_3943 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa ati | these are ati |
A2b_3946 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa sak�t | these are sak�t |
A2b_3947 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa �r�t | these are �r�t |
A2b_3948 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa pa�c�t | these are pa�c�t |
A2b_3953 (A2 / n.d. NS) |
6 | thvatesa {5} hanta | these are hant� |
A2b_3954 (A2 / n.d. NS) |
6 | thvatesa prati | these are prati |
A2b_3955 (A2 / n.d. NS) |
6 | thvatesa iti | these are iti |
A2b_3956 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa purast�t | these are purast�t |
A2b_3965 (A2 / n.d. NS) |
7 | thvatesa api | ther are api |
A2b_3967 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa s�k s�mi | these are s�mi |
A2b_3968 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatesa am� | these are am� |
A2b_3971 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa n�na� | these are n�na� |
A2b_3972 (A2 / n.d. NS) |
4 | {10} thvatesa jo�a� | these are jo�am |
A2b_3978 (A2 / n.d. NS) |
4 | thvatesa puna� | these are Puna� |
A2b_4014 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatesa �hathva pada tu �dina | tu etc. words before these |
A2b_4090 (A2 / n.d. NS) |
3 | uttaradi�asa uttarade�asa� l�co thvatesa udak | north direction, northern nation, later these are udak |
4 | {7} pa�cimadi��sa pa�cimade�asa l�cosa thvatesa pratyak ca, | west direction, western nation, later these are pratyak | |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
2 | uttaradi�asa uttarade�a lico thvatesa udak, | these north direction, northern nation, later are udak |
A2b_4120 (A2 / n.d. NS) |
1 | li�ga pratyaya k�t taddhita sam�sa thvatesa siddho | these li�ga, pratyaya, k�t, taddhita, sam�sa are completed |
A5_29 (A2 / 662 NS) |
1 | ��varasa pariv�raga�a prathama (3) p�ri�ad� nandi mah�k�la ca��e�vara �dipa� m�t�ga��� brahm��� m�he�var� kaum�r� vai��av� v�r�h� indr��� c�mu��� (4) mah�lak�m� thvatesa n�ma | From _: |
A5_418 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatesa ��nta rasana ta���va nava n��ya rasa dh�ye | when the sentiment ��nta is added in it, it is called nine sentiment of drama |
A5_1642 (A2 / 662 NS) |
2 | {5} thvatesa ca�drasa n�ma dv�kona� dv�kona� kap�ray� n�ma juvakha | all these words with names of Candra "moon" become the camphor |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vi�e�a�a n�ma no j�ti no� bi�e�arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_2497 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa �h�thona ta��ana �abaray� n�ma | words for savages when these are added previously |
A5_3814 (A2 / 662 NS) |
5 | dh�tuy� p�rvvasa biy� thvatesa �� | keeping in prior to the root these are �� |
A5_3815 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatesa {9} � | these are � |
A5_3817 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatesa ku | these are ku |
A5_3831 (A2 / 662 NS) |
4 | {2} ka��a juy�, thvatesa, hanta | From _: |
A5_3832 (A2 / 662 NS) |
5 | thvatesa prati | these are prati |
A5_3833 (A2 / 662 NS) |
5 | thvatesa {4} iti | these are iti |
A5_3834 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatesa purast�t | these are purast�t |
A5_3835 (A2 / 662 NS) |
4 | thvatesa agrata� | these are agrata |
A5_3843 (A2 / 662 NS) |
6 | thvatesa api | these are api |
A5_3852 (A2 / 662 NS) |
5 | thvatesa n�ma | these are n�ma |
A5_3960 (A2 / 662 NS) |
2 | uttaradi�asa uttarade�asa l�co thvatesa udak, | these north direction, northern nation, later are udak |
A5_3961 (A2 / 662 NS) |
1 | li�ga pratyaya k�t taddhi sam�sa thvatesa siddhau | these li�ga (gender), pratyaya (termination), k�t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sam�sa (compound) are completed |
A7_464 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa ��nta rasana ta���va nava n��ya rasa dh�ya | when the sentiment ��nta is added in it, it is called nine sentiment of drama |
A7_711 (A2 / 803 NS) |
2 | m�ra nagara� dh�ya pr�k�ra {3} kh�ra, ga�a, r�j�dhanika, devala, ma��apa, �otr�, vaidya, yidisi �dipa pa��italoka thvatesa ma��ala juva nagara; | It is called a main city which is sorrounded by a wall, a moat, a fort and where there are a capital, shrines, community-hall, pundit people like learned persons, physician, astrologer etc. |
A7_1089 (A2 / 803 NS) |
4 | thvatesa chat� cho� dh�va | any one of these is to be known |
A7_1153 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa meghasa n�mana ka��liy� n�ma | these words for Cyperus are with the name of cloud |
A7_1244 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa gha�ac�kay� n�mana ta�ne� | all words for wheel are to be added in this |
A7_1715 (A2 / 803 NS) |
5 | thvatesa n�ma �u dh�va | these names are also called |
A7_3645 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} li�ga pratyaya, k�t pada, taddhita pada, sam�sa, thvatesa sidhu | these gender terminations, k�t words taddhita words, sam�sa are completed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3890 (A2 / 662 NS) |
1 | deva agni pitya thvatesake p�j� v�kya | worshiping speech to these God, Fire, Manes |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3835 (A2 / 506 NS) |
5 | (thvatesa?) {2} prati | these are prati |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1078 (A1 / 550 NS) |
1 | {51a.1} (thvate?) m�ga sam�hay� n�ma | From A1_993: these are words for deer |
A4_122 (no trad. / 591 NS) |
5 | {5} kta ya��a lh�ra�gu �loka var���game . . (thvate?) prak�ra; | Jyoti�a a treatise of astrologer |