muti : 23 | mutigo�a : 2 | mutipho�� : 1 | mutiphorha : 2 |
mutiphola : 1 | mutimala : 1 | mutim�la : 11 | mutim�la� : 1 |
muti�va�� : 1 | mutih�ra : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1572 (A2 / 506 NS) |
1 | muti puccay� vi�e�a h�ray� vi�e�a saiye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
8 | muti gvarha 27 {5} pucca caile | (nak�atram�l�), it is to be used 27 number of pearls in a string | |
A2_2395 (A2 / 506 NS) |
1 | muti | a pearl |
A2_2398 (A2 / 506 NS) |
1 | muti �dipa� ja�tuy�ke upajarapau | pearl etc. produced with animal |
A2_3577 (A2 / 506 NS) |
1 | muti nirmala | elegance of a pearl |
A2b_1672 (A2 / n.d. NS) |
1 | muti puccay� vi�e�a h�ray� vi�e�a seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A2b_2155 (A2 / n.d. NS) |
1 | phalahay� muti | handle of a shield |
A2b_2505 (A2 / n.d. NS) |
1 | muti | a pearl |
A2b_2508 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} muti �d�pa� ja�tuy�ke upajarepo | pearl etc. produced with animal |
A2b_3696 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} muti nirmmala | elegance of a pearl |
A3_510 (A1 / 550 NS) |
1 | muti ghore | a kind of the gangetic alligator |
A3_1995 (A1 / 550 NS) |
1 | muti | a pearl |
A4_947 (no trad. / 591 NS) |
1 | gucha, ��yane jhorha muti; | guccha, thirty two pairs of pearls |
A5_1584 (A2 / 662 NS) |
1 | muti puccay� vi�e�a h�ray� vi�e�a {5} seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A5_2397 (A2 / 662 NS) |
1 | muti | a pearl |
A5_2400 (A2 / 662 NS) |
1 | muti �dipa� ja�tuy�ke upajatapau | pearl etc. produced with animal |
A5_3575 (A2 / 662 NS) |
1 | muti nirmmala | elegance of a pearl |
A6_1642 (no trad. / 718 NS) |
5 | {5} 27 muti nak�atram�l� | nak�atram�l�, 27 pairs is nak�atram�l� |
A6_2489 (no trad. / 718 NS) |
1 | muti | a pearl |
A6_2491 (no trad. / 718 NS) |
1 | muti pula lvaho vastu dako pad�rtha | all materials of the stone matter of pearl, coral |
A6_2626 (no trad. / 718 NS) |
1 | muti pv�la kha�s� | a perforating instrument to pierce a pearl |
A6_3655 (no trad. / 718 NS) |
1 | �uddhi l�kva muti | a pearl got purity |
A7_1681 (A2 / 803 NS) |
1 | {77b.1} sarachi gorama ch�m�la y��a cogva muti; | pearls remained doing a garland with one hundred number |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1672 (A2 / n.d. NS) |
8 | {3} mutigo�a 27 pucca cela | (nak�atram�l�), it is to be used 27 number of pearls in a string |
A5_1584 (A2 / 662 NS) |
8 | mutigo�a 27 pucca cela | (nak�atram�l�), it is to be used 27 number of pearls in a string |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_512 (A1 / 550 NS) |
1 | mutipho�� | From A1_470: a pearl oyster |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_470 (A1 / 501 NS) |
1 | mutiphorha {2} | a pearl oyster |
A2_573 (A2 / 506 NS) |
1 | mutiphorha | From A1_470: a pearl oyster |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_317 (no trad. / 591 NS) |
1 | mutiphola | From A1_470: a pearl oyster |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1670 (A2 / n.d. NS) |
1 | mutimala | a garland of pearls |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1570 (A2 / 506 NS) |
1 | mutim�la | a garland of pearls |
A2_1571 (A2 / 506 NS) |
1 | srachi gvarhana cham�la y��a cva�gu {2} mutim�la devachanda dh�ye | a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A2_3307 (A2 / 506 NS) |
1 | mutim�la | garland of pearls |
A2b_1671 (A2 / n.d. NS) |
1 | sarachi gva�ana cham�la y��a cogva mutim�la devachanda dh�ye | From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A2b_3424 (A2 / n.d. NS) |
1 | mutim�la | garland of pearls |
A5_1582 (A2 / 662 NS) |
1 | mutim�la | a garland of pearls |
A5_1583 (A2 / 662 NS) |
1 | �arachi go�ana cham�la {4} y��a cva�gva mutim�la devachanda dh�ye | From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A5_3306 (A2 / 662 NS) |
1 | mutim�la | garland of pearls |
A6_1639 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�yapyago�a mutim�la | a garland of twenty four pearls |
A6_1640 (no trad. / 718 NS) |
1 | gva�a 64 mutim�la | a garland of sixty four pearls |
A6_1641 (no trad. / 718 NS) |
1 | gva�a 160 mutim�la | a garland of pearls of 160 number |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1642 (no trad. / 718 NS) |
2 | jo�a 24 mutim�la�; | gucch�rdha, 24 pairs of a garland of pearls |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_606 (no trad. / 718 NS) |
1 | muti�va�� | From A1_470: a pearl oyster |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1642 (no trad. / 718 NS) |
1 | jora 32 mutih�ra; | guccha, 32 pairs of a garland of pearls |