bhi�gu : 21 | bhi�gu� : 1 | ||
machirhi�gu : 1 | mabhi�gu : 4 | ||
hi�gu : 11 | hi�guri : 2 | hi�guru� : 1 | hi�gula : 1 |
hi�guhala : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_188 (A1 / 501 NS) |
1 | (�a?)masya� bhi�gu | very good, excellent |
A1_1079 (A1 / 501 NS) |
1 | lyasya� ru bhi�gu mes� | a woman who is young and has good complexion |
A1_2645 (A1 / 501 NS) |
1 | ruba bhi�gu | good appearance |
A2_658 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} r�j� bhi�gu de�a r�janv�n dh�ye | a country of good king is called Rajanv�n |
A2_665 (A2 / 506 NS) |
1 | {35a.1} bhi�gu la� | a good road |
A2_1232 (A2 / 506 NS) |
1 | bhi�gu bhar� | a good woman |
A2_1930 (A2 / 506 NS) |
1 | thva pait� {2} de�asa upajarapau bhi�gu sarha� | these four are good horses producce locally |
A2_2570 (A2 / 506 NS) |
1 | lu�gvarha bhi�gu | good-hearted |
A2_3555 (A2 / 506 NS) |
2 | bhi�gu | good |
A2_3701 (A2 / 506 NS) |
1 | bhi�gu | good |
A2_3944 (A2 / 506 NS) |
1 | bhi�gu | well |
A3a_691 (A1 / 637 NS) |
1 | c�ra bhi�gu mes� | From A3_1178: a woman of a good behaviour |
A3a_798 (A1 / 637 NS) |
1 | sa� bhi�gu | fine hair |
A3a_990 (A1 / 637 NS) |
1 | bhi�gu g� | fine veil |
A3a_1049 (A1 / 637 NS) |
1 | kula bhi�gu | a good family |
A3a_1267 (A1 / 637 NS) |
1 | devasa {6} thvate de�ay� sarha� bhi�gu | divine, these are good horses of a locality |
A4_1914 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhi�gu | good |
A5_2458 (A2 / 662 NS) |
1 | kula bhi�gu | good family |
A5_2570 (A2 / 662 NS) |
1 | lu�gva�a bhi�gu | good-hearted |
A5_3553 (A2 / 662 NS) |
2 | bhi�gu | good |
A5_3940 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} bhi�gu | well |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2457 (A2 / 506 NS) |
1 | kula bhi�gu� | good family |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_549 (A1 / 501 NS) |
1 | machirhi�gu la� | an uneasy road |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3506 (A2 / 506 NS) |
2 | mabhi�gu | not good |
A2_3821 (A2 / 506 NS) |
2 | {5} mabhi�gu dh�ye dhik | dhik is to say bad |
A5_3504 (A2 / 662 NS) |
2 | mabhi�gu | not good |
A5_3818 (A2 / 662 NS) |
2 | mabhi�gu dh�ye dhik | dhik is to say bad |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2237 (A2 / 506 NS) |
1 | hi�gu | assa foetida |
A2_3085 (A2 / 506 NS) |
2 | hi�gu | asafoetida |
A3_1913 (A1 / 550 NS) |
1 | hi�gu | assa foetida |
A4_1294 (no trad. / 591 NS) |
1 | hi�gu | assa foetida |
A4_1295 (no trad. / 591 NS) |
1 | hi�gu si�y� hala | a leaf of the plant of assa foetida |
A4_2161 (no trad. / 591 NS) |
1 | hi�gu | asa foetida |
A5_2240 (A2 / 662 NS) |
1 | hi�gu | assa foetida |
A5_3084 (A2 / 662 NS) |
2 | hi�gu | asa foelida |
A6_2340 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi�gu | assa foetida |
A6_4194 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi�gu | asa foetida |
A7_3826 (A2 / 803 NS) |
2 | hi�gu | asa foetida |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_3149 (A1 / 550 NS) |
1 | hi�guri | vermilion |
A7_3778 (A2 / 803 NS) |
1 | hi�guri | vermilion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2118 (no trad. / 591 NS) |
1 | hi�guru� | vermilion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4120 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi�gula | vermilion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1914 (A1 / 501 NS) |
1 | hi�guhala | leaf of asafoetida ? |
A3_1908 (A1 / 550 NS) |
1 | hi�guhala | leaf of asafoetida ? |