dona : 3 | dona� : 1 | donaka� : 1 | donake� : 1 |
madona : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1394 (A2 / n.d. NS) |
1 | b�pay� dona tam� cam�y� {5} k�ya | a son of elder or younger step mother having through father |
A5_1320 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} b�pay� dona tam� cam�y� k�yay� n�ma | From A2b_1394: a son of elder or younger step mother having through father |
A7_1385 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} m�may� dona am� cam�y� k�ya, | a son of elder or younger step mother having through father (mistaken here as mother) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_371 (A2 / 803 NS) |
1 | dona� madu dh�y� vacana | speaking saying no when there exits |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
3 | vibhrama, j�ravo do(ra?) va�nese cona��na �bhara�a tiyasa donaka� sa��� bh�va | vibhrama, the sentiment of moving in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
3 | sajanasavo �ora �a�ne dh�ra��na �bhara�ana tiyasa donake� sa�� bh�va vibhrama dh�ye; | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having heeling of seeing when there is the lover is called vibhrama |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
9 | l�l� n�yakavo sam�gama madona n�yakay� ve�a�o� sole, | l�l�, to imitate with the dress of hero, when the hero could not be met |