da�na : 8 |
nivada�na : 1 |
sada�na : 1 |
suda�na : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1445 (A2 / n.d. NS) |
1 | jimakhu da�na �h�y� moc� | a child earlier to sixteen years |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
2 | manu�yasa da�na {2} devasa ahor�tra; | a year of men is a whole day of the gods; |
A4_96 (no trad. / 591 NS) |
1 | devasa yuga 71 thutena manu�yasa da�na (yuga?) 71 juro� | 71 deva yugas; thus one year of manu�ya (sic) equals 71 yugas |
A4_746 (no trad. / 591 NS) |
1 | guya da�na tha� dava | having more than ninety years |
A5_1374 (A2 / 662 NS) |
1 | guya da�na liy� jy��hay� n�ma | words for an old man after ninety years |
A6_204 (no trad. / 718 NS) |
1 | devay� nedola da�na brahm�sa ahor�trachi; | 2 thousand years of the gods is one whole day of Brahm�; |
A7_1371 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} caya�� da�na tha� dava �u dh�va | one who is of eighty five years is also called |
A7_1443 (A2 / 803 NS) |
1 | guya da�na tha� dava jy��ha | an old man above ninety years |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_333 (no trad. / 591 NS) |
1 | saradana (ja?)va nivada�na yukva cakhuni pukhuri | a small pond filled in autumn and dried (?) in summer (?) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1946 (A2 / 662 NS) |
1 | sada�na nhichi ��ko bhu�y�na | From A2_1937: the land traversed a day by a horse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_151 (no trad. / 718 NS) |
1 | thanu vava c� thanu suda�na li kanasa tevala nhi | the night of today, from today morning until tomorrow early day |