ch� : 3 | ch�dini : 1 | ch�nhasa : 1 | ch�yapari : 1 |
ch�y� : 1 | ch�y�va : 1 | ch�r��a : 1 | |
tavach�tal� : 1 | |||
mhoch� : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1148 (A2 / 506 NS) |
1 | ch� | rat |
A2_3749 (A2 / 506 NS) |
2 | ch� | a rat |
A3a_2862 (A1 / 637 NS) |
2 | ch� | a rat |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3418 (A2 / 506 NS) |
3 | ch�dini kha� lh�ye | to talk the matter of false information |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_952 (A2 / 506 NS) |
1 | ch�nhasa | Salvinia Cucullata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1720 (no trad. / 718 NS) |
1 | ch�yapari | mode of decorating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2163 (A1 / 637 NS) |
1 | khosa ch�y� �� | bridge established in the river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1645 (A2 / 506 NS) |
1 | casa�pvalasa ch�y�va kog�yaka� t� | kept fallen attaching on the crown of the hair |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2931 (no trad. / 718 NS) |
1 | ch�r��a tha��� | made powder |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_201 (A2 / 506 NS) |
1 | tavach�tal� | Tachal�, 8th month of Nepal Era year |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1822 (no trad. / 591 NS) |
2 | mho(ch�) | little |