k��abau : 1 | |||
kokhabau : 1 | |||
kvakhabau : 1 | kvalabausavu� : 1 | ||
gyal�bau : 1 | gy�l�bau : 1 | ||
bau : 7 | bauke� : 1 | bautisi� : 2 | bauddha : 1 |
baunesa : 1 | baul� : 1 | baulu : 1 | bauva : 2 |
bauhita� : 1 | |||
mabauva : 2 | |||
mulabausv�na : 1 | |||
r�yabauy� : 3 | |||
va�bau : 2 | |||
sonabau : 1 | |||
sv��harabaubau : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1104 (A2 / 506 NS) |
1 | k��abau | a kind of grass |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1040 (A2 / 506 NS) |
2 | bauke� kaunala susibo kokhabau �dipa�; | flower-vegetable the Bauhinia veriegata, a kind of flower-vegetable (susibo), a kind of flower-vegetable (kokhabau), etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1058 (A2 / 506 NS) |
1 | kvakhabau | a medicinal plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1203 (A2 / 506 NS) |
2 | kvalabausavu� {56b.1} teva | a locust is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_987 (A2 / 506 NS) |
1 | gyal�bau | Methonia Superb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1004 (A2 / 506 NS) |
1 | gy�l�bau | Methonia Superb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_585 (A2 / 506 NS) |
1 | bau g��a | pool, springing ditch |
A2_763 (A2 / 506 NS) |
2 | bau mahosya� se sava si� vanaspati� | vanaspati is a tree fruitifying without blossoming |
1 | bau hosya� sai sava si� v�naspatya dh�ye; | a tree fruitifying from blossom is called v�naspatya | |
A2_806 (A2 / 506 NS) |
1 | vid�r� �dipa� vana o�adh�y� si�y� chau li�ga jura� o li�ga juyu sai, h�, bau thvatey�vu� | what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower |
A2_829 (A2 / 506 NS) |
1 | he��u bau hova sobh�jana | the Morunga blossoming red flower |
A2_941 (A2 / 506 NS) |
1 | toyu bau hova ku�h�r� | white flowering basil |
A2_1001 (A2 / 506 NS) |
1 | eyu bau hova ghos� | the snakegourd blossoming yellow flowers |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1040 (A2 / 506 NS) |
2 | bauke� kaunala susibo kokhabau �dipa�; | flower-vegetable the Bauhinia veriegata, a kind of flower-vegetable (susibo), a kind of flower-vegetable (kokhabau), etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_651 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} bautisi� tala dau th�ya | a place where there is many cane plants |
A2_826 (A2 / 506 NS) |
1 | bautisi� | reed plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1853 (no trad. / 718 NS) |
1 | bauddha mathana say� chuva | one who pretends as of known with Buddhist opinion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3842 (A2 / 662 NS) |
4 | baunesa | for to invite |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1948 (A2 / 506 NS) |
1 | sa�rha� baul� | a horse's rolling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_541 (A2 / 506 NS) |
1 | baulu | turbid |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_821 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} la�khusa bauva mahusi� | the tree of Bassia produced in the water |
A2_946 (A2 / 506 NS) |
1 | si�sa bauva si� | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_557 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�ma(v�?)la bauhita� | boatman or rower |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3574 (A2 / 506 NS) |
1 | �a� mabauva s� | a bull having not born a horn |
A5_3572 (A2 / 662 NS) |
1 | �a� mabauva s� | a bull having not born a horn |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_933 (A2 / 506 NS) |
1 | mulabausv�na | the flower of sesame |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2085 (A2 / 506 NS) |
1 | r�yabauy� �abda | noise of whooping |
A2_2088 (A2 / 506 NS) |
1 | {91b.1} kisina r�yabauy� | whooping by an elephant |
A2_3343 (A2 / 506 NS) |
1 | r�yabauy� ulola, khoy� | agitated noise, weeping |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3449 (A2 / 506 NS) |
2 | va�bau | forest ? |
A5_3447 (A2 / 662 NS) |
2 | va�bau | forest ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_979 (A2 / 506 NS) |
1 | sonabau | flower of Crotolaria, a kind of hemp |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1155 (A2 / 506 NS) |
1 | sv��harabaubau | caterpillar |