avyaku : 1 | ||
cyaku : 1 | ||
jeyaku : 1 | ||
jyaku : 2 | ||
t*a-byaku : 2 | ||
tyaku : 1 | ||
dayaku : 1 | ||
dyaku : 1 | nyaku : 1 | byaku : 2 |
mayaku : 1 | ||
mvayaku : 1 | ||
mhetayaku : 1 | ||
yaku : 15 | yakulikona : 1 | yaku? : 1 |
ra-jyakula : 1 | la-garapayaku : 1 | la-yakula : 1 |
seyaku : 2 | ||
syaku : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2669 (A2 / 662 NS) |
1 | avyaku ya-n^a lha-kva | From A2_2669: one who talks indistinctly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_236 (A1 / 501 NS) |
1 | cyaku | variegated |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1116 (A1 / 501 NS) |
1 | misake nam*saku jeyaku | one who makes perfumed to a man |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1219 (A1 / 501 NS) |
1 | {6} gvad*ai jyaku | broken of heel |
A1_2361 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- jyaku | mixed all things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3196 (A1 / 501 NS) |
2 | t*a-byaku | lengthened |
A3a_2813 (A1 / 637 NS) |
2 | t*a-byaku | lengthened |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1216 (A1 / 501 NS) |
1 | nha-sa tyaku | felt fallen down (?) the nose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2767 (A1 / 550 NS) |
1 | dos*ana dayaku | made a fault |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2019 (A1 / 637 NS) |
1 | mai dyaku | made of fire |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1117 (A1 / 501 NS) |
1 | thava {4} chem*sa nam*saku nyaku | one who spreads scented odour in his house |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2326 (A1 / 501 NS) |
1 | t*a- tham* byaku | length up side-prolonged |
A1_2850 (A1 / 501 NS) |
1 | t*a- byaku | extended long |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1457 (A1 / 501 NS) |
1 | tri- sam*graha mayaku | one who does not take a wife |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1811 (A1 / 550 NS) |
1 | mvayaku osara, | drug to make alive |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_575 (no trad. / 831 NS) |
1 | ka-malasasa purus* mhetayaku misa- | a woman who makes play the husband in the pleasure of love |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1519 (A1 / 501 NS) |
1 | dharma bhan*d*a yaku | one who does mine of religion |
A1_1553 (A1 / 501 NS) |
1 | ra-jasu-ya yajn~a yaku | one who does Ra-jasu-ya sacrifice |
A1_1581 (A1 / 501 NS) |
1 | sattra centa yaku | one who does supervise an inn |
A1_1698 (A1 / 501 NS) |
1 | hatha-rasa kad*ha-va yaku | one who does protection ? in the war |
A1_2091 (A1 / 501 NS) |
1 | sam*khajya yaku | one who works in a workk of shell |
A1_2178 (A1 / 501 NS) |
1 | tala da-na yaku | one who does many donations |
A1_2181 (A1 / 501 NS) |
1 | misa ka-ja yaku | one who causes to work a person |
A1_2192 (A1 / 501 NS) |
1 | {5} kut*umba ka-ja yaku | one who does work for the family |
A1_2197 (A1 / 501 NS) |
1 | kam*nya-da-na yaku | one who does giving a girl in marriage |
A1_2203 (A1 / 501 NS) |
1 | talata- ka-ja yaku | one who does many types of works |
A1_2205 (A1 / 501 NS) |
1 | mat*a- yaku | one who takes opinion |
A1_2222 (A1 / 501 NS) |
1 | misana choya- ka-ja yaku | one who does work sent by a person |
A1_2242 (A1 / 501 NS) |
1 | prakat*a yaku | one which is expressed |
A1_2701 (A1 / 501 NS) |
2 | deva jya yaku | one who does work of God |
A3_2349 (A1 / 550 NS) |
1 | parita-na yaku | done protection |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_33 (A2 / 803 NS) |
8 | (5b.1) tuktti a-gneya yakulikona; | tukti - a-gneya - South-eastern quarter; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2111 (A1 / 550 NS) |
1 | misa ka-(ja) {5} (yaku?) | From A1_2181: one who causes to work a person |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1210 (A1 / 550 NS) |
1 | {56a.1} ra-jyakula misa- | royal woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2767 (A1 / 550 NS) |
4 | ni-tisa la-garapayaku | one who engages in the moral rule |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_277 (no trad. / 831 NS) |
1 | la-yakula | a palace |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2115 (A1 / 550 NS) |
1 | da-na no bhoga seyaku | one who causes to know donation as well as ise |
A3_2416 (A1 / 550 NS) |
1 | ba-tra- seyaku | made known the matter |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2681 (A1 / 501 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of the eye-strain |
A3_2558 (A1 / 550 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of eye-strain |
A3a_2299 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- syaku roya | a disease of eye-strain |