devavr*ks*a : 4 | |||
nam*di-vr*ks*a : 2 | nadi-vr*ks*a : 1 | nandivr*ks*a : 1 | nandi-vr*ks*a : 1 |
nandi-vr*ks*a" : 1 | |||
vr*ks*a : 8 | vr*ks*ava-t*ika- : 4 | vr*ks*asa : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_42 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^a-ta- devavr*ks*a | these five types are celestial trees |
A2b_52 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva n^a-ta- devavr*ks*a dha-ya | these are called five types of celestial trees |
A5_51 (A2 / 662 NS) |
1 | thva n^a-ta- devavr*ks*a dha-ya | From A2b_52: these are called five types of celestial trees |
A6_56 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva n^a-ta- devavr*ks*a | these are five types of divine trees |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1025 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} nam*di-vr*ks*a dha-ya- sim* | the tree called nandivr*ks*a "Cedrela Toona". |
A7_1077 (A2 / 803 NS) |
1 | nam*di-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatao {2} uthyam* n^agva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1054 (A2 / 662 NS) |
1 | nadi-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatavo uthim*gva dudu luva | From A2b_1089: the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1073 (no trad. / 718 NS) |
1 | nandivr*ks*a dha-ya- dudu vava varam*gata | Nandivr*ks*a which is milky as a pipal tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1089 (A2 / n.d. NS) |
1 | nandi-vr*ks*a dha-ya- sim* varam*gatavo {5} uthim*gva dudu luva | the tree called nandivr*ks*a like a pipal tree having milk (in its leaf ?)_ |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3243 (no trad. / 718 NS) |
2 | nandi-vr*ks*a" | the Indian fig tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1038 (A2 / 506 NS) |
1 | vanasa upajarapau vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi ja-ti dha-ya | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb |
A2b_1102 (A2 / n.d. NS) |
1 | vanasa ja-yarapo vr*ks*a lata- a-di-pam* {4} os*adhi dha-ya | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
A5_1067 (A2 / 662 NS) |
1 | vanasa ja-yarapu vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi- dha-ya | From A2b_1102: a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
A6_1086 (no trad. / 718 NS) |
1 | vanas'a ja-yarapu vr*ks*a lata-di os*adhi- ja-ti dha-ya; | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb. |
A6_3553 (no trad. / 718 NS) |
1 | vr*ks*a ha- | root of a tree |
A7_52 (A2 / 803 NS) |
2 | thva n^a-ta- sim* deva deva vr*ks*a dha-ya | these five types of trees are called celestial trees |
A7_997 (A2 / 803 NS) |
1 | sim*sa bova sim*ya- na-ma; pa-gud*isim* dha-va; vam*da- vr*ks*a | From _: |
A7_1090 (A2 / 803 NS) |
1 | vanasa ja-yalapako vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi- dha-ya | From A2b_1102: a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_757 (A2 / 506 NS) |
1 | maha-thasa udya-navana {4} thakhera, bais'ya-lokasa udya-navana thakhera vr*ks*ava-t*ika-, | let it be a minister's garden, let it be a garden of a prostitute is called Vr*ks*ava-t*ika- |
A2b_813 (A2 / n.d. NS) |
1 | maha-taha-sa {3} chem* ujha-na thakheta; bais'ya-ya- chem* ujha-na thakheta vr*ks*ava-t*ika- dha-ye | whether it may be the garden of a minister's house or the garden of a prostitute's house is called Vr*k*ava-t*ika- |
A5_780 (A2 / 662 NS) |
1 | maha-taha-sa chem* ujha-na thakhetah* vr*ks*ava-t*ika- dha-ye | let it be the garden of a minister's house, is called Vr*ks*ava-t*ika- |
A7_800 (A2 / 803 NS) |
1 | mantri- ujha-na thajura, ves'ya-ya- chem* ujha-na thajura vr*ks*ava-t*ika- {5} dha-ya | whether it may be the garden of a minister or the garden of a house of prostitute is called Vr*ks*ava-t*ika- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2888 (A1 / 501 NS) |
2 | yajn~aya- dva-ra vr*ks*asa bego pa-sim* sim*ka- | an entrance of a sacrifice erected with a branch cut wood parted in a tree |
A3_2764 (A1 / 550 NS) |
2 | yajn~aya- dva-ra vr*ks*asa bikho pa-sim* si-ka- | an entrance of sacrifice erected with a branch cut wood parted in a tree |
A3a_2506 (A1 / 637 NS) |
2 | yajn~aya- {2} dva-ra vr*ks*asa bego pa-sim* sim*ka- | an entrance of a sacrifice etected with a branch cut wood parted in a tree |