avis'es*a : 1 | |||
ka-lavis'es*a : 1 | |||
vis'es*a : 110 | vis'es*am* : 4 | vis'es*ah* : 15 | vis'es*akam* : 2 |
vis'es*an*a : 11 | vis'es*an*a? : 1 | vis'es*an*a- : 1 | vis'es*ana : 6 |
vis'es*anignavargga : 1 | vis'es*anighnavarggah* : 2 | vis'es*apraya : 1 | vis'es*aya- : 3 |
vis'es*ayo : 1 | vis'es*aram*pan^a- : 1 | vis'es*arapam* : 4 | vis'es*arapam*ta- : 1 |
vis'es*araparam*n^a-ya- : 1 | vis'es*araparape : 1 | vis'es*asa : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1326 (A2 / n.d. NS) |
1 | ra-ja-savo na-pam* avis'es*a biya- pa-t*a maha-devi-sa {44a.1} na-ma | words for the queen consecrated with the king |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3742 (no trad. / 718 NS) |
2 | ka-lavis'es*a | a specific time |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_970 (A1 / 501 NS) |
1 | seya- {4} ja-ti vis'es*a | species of grass |
A1_2540 (A1 / 501 NS) |
1 | vela- vis'es*a | specific time |
A1_2950 (A1 / 501 NS) |
1 | divasa vis'es*a | certain day |
A2_385 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate a-dipam* ba-jana vis'es*a dva-tam* | these are kinds of playing instrument |
A2_495 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate vis*aya- vis'es*a | these are sorts of poison |
A2_498 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate narakaya- vis'es*a | these are names of hells |
A2_506 (A2 / 506 NS) |
1 | samudraya- vis'es*a dva-tam* 7, ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, ghr*toda dadhyuda, sva-du-da-h* | there are seven types of sea as ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, ghr*toda, dadhyuda, sva-du-da-h* |
A2_565 (A2 / 506 NS) |
1 | jalajam*tuya- vis'es*a {30b.1} s'us'u, khobam*s'a, sam*ku, makara a-di-pam* | species of acquatic animal as s'us'u acquatic animal, water bear, the skate fish, crocodile etc. |
A2_604 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^am*gurhi vis'es*a khau | these are five names of rivers |
A2_737 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate a-dipam* parvvataya- vis'es*a dva-tam* | these are special varieties of mountains |
A2_751 (A2 / 506 NS) |
2 | thaisavum* vis'es*a pa-taghiri | among them special is a tablet of red chalk |
A2_871 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*a dva-tam* | these are species of Bonduc |
A2_1094 (A2 / 506 NS) |
1 | bat*huva-; thvate kem*ya- vis'es*a | Chenopodium Album, this is a kind of vegetable |
A2_1107 (A2 / 506 NS) |
1 | t*u-ya- {2} vis'es*a d*om*t*u- kam*ta-rhi- a-dipam* | a kind of bigger sugarcane ka-nta-ra etc. |
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate jham*galasa {57a.1} vis'es*a mhochi lhaye, | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A2_1572 (A2 / 506 NS) |
1 | muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a saiye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A2_1712 (A2 / 506 NS) |
1 | caru vis'es*a | a specific Caru |
A2_2385 (A2 / 506 NS) |
4 | va-ho nikun~cakah*, parima-n*a vis'es*a; | Va-ha and Nikun~caka, specific measurement |
A2_3205 (A2 / 506 NS) |
2 | ka-la vis'es*a | a specific time |
A2_3236 (A2 / 506 NS) |
2 | naks*atra vis'es*a | the specific asterism |
A2_3271 (A2 / 506 NS) |
2 | bain*a vis'es*a | a specific lute |
A2_3290 (A2 / 506 NS) |
1 | chanda vis'es*a | a sspecific metre |
A2_3564 (A2 / 506 NS) |
1 | vis'es*a | specific |
A2_3772 (A2 / 506 NS) |
1 | deva vis'es*a | a specific god |
A2_3826 (A2 / 506 NS) |
1 | vis'es*a arthasa | on specific meaning |
A2_3859 (A2 / 506 NS) |
2 | vis'es*a | specific |
A2b_417 (A2 / n.d. NS) |
2 | {11} thvate a-dipam* ba-jana vis'es*a dva-tam* | this and others are playing instruments |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
10 | yasaya- guta- thvate vis*aya- vis'es*a guta- na-ma | nine types of poison; these are words for nine sorts of poison. |
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate jham*gala vis'es*a {11} mhochi lha-ya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A2b_1289 (A2 / n.d. NS) |
2 | prad*i-na; bi bosyam* vam*n^a- vis'es*a; | prad*i-na, aspecific going on flying side |
1 | jham*gala bosyam* vam*n^a- vis'es*a; | a specific going on flying a bird | |
A2b_1323 (A2 / n.d. NS) |
2 | thvatevum* striya- {11} vis'es*a | these are specific woman |
A2b_1672 (A2 / n.d. NS) |
1 | muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A2b_3322 (A2 / n.d. NS) |
2 | ka-la vis'es*a | a specific time |
A2b_3353 (A2 / n.d. NS) |
2 | naks*atra vis'es*a | the specific asterism |
A2b_3372 (A2 / n.d. NS) |
3 | des'a janapada vis'es*a | a specific country or village |
A2b_3388 (A2 / n.d. NS) |
4 | ben*a vis'es*a | a specific lute |
A2b_3407 (A2 / n.d. NS) |
1 | chanda vis'es*a | a specific metre |
A2b_3683 (A2 / n.d. NS) |
1 | vis'es*a | specific |
A2b_3945 (A2 / n.d. NS) |
1 | vis'es*a arthasa | on specific meaning |
A2b_3978 (A2 / n.d. NS) |
2 | vis'es*a | specific |
A2b_4168 (A2 / n.d. NS) |
1 | pa-rvvati- na-ma vis'es*a, | a specific name Pa-rvati- |
A3_449 (A1 / 550 NS) |
1 | samudra vis'es*a {3} ks*a-roda ks*i-roda dadhnoladupa-toda iks*uda suroda sva-du-da sapta samudraya- na-ma | words for seven sea ks*a-roda, ks*i-roda, dadhnoladupa-toda, iks*uda, suroda, sva-du-da |
A3_539 (A1 / 550 NS) |
1 | {29a.1} thvate khoya- vis'es*a | these are names of the river |
A3_644 (A1 / 550 NS) |
1 | chem* d*am*n~e pari vis'es*a vises*a | varieties of method of constructing a house |
A3_1080 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate mr*gaya- ja-ti vis'es*a | these are specific kind of deer |
A3a_575 (A1 / 637 NS) |
1 | palakharha seya- ja-ti vis'es*a | species of a kind of grass |
A4_295 (no trad. / 591 NS) |
6 | ka-lasu-tra, ham*khi- tham*n^a sim* pha-ya- thyam* pha-lam* thute naraka vis'es*a | There are names of hell. |
A4_297 (no trad. / 591 NS) |
1 | {14a.1} uthyam* n^am*gva n^a-ya- vis'es*a | a kind of similar fish |
A4_341 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'on*a paryanta nadi- vis'es*a | the name of river including the s'on*a |
A4_343 (no trad. / 591 NS) |
1 | ka-veri- paryanta nadi- vis'es*a | names of rivers including ka-veri- |
A4_434 (no trad. / 591 NS) |
1 | hemakut*a paryanta maha-parvvata vis'es*a | special great mountains upto the Hemaku-t*a |
A4_512 (no trad. / 591 NS) |
1 | thute karan~ja vis'es*a | there are specific Bonduc |
A4_1518 (no trad. / 591 NS) |
2 | kas*a-ya drava vis'es*a | a specific material of decoction |
A4_1688 (no trad. / 591 NS) |
2 | ka-la vis'es*a | a specific time |
A4_1727 (no trad. / 591 NS) |
2 | prakaran*a gulechino vis'es*a | some sspecific topic |
A4_1838 (no trad. / 591 NS) |
2 | khoya- vis'es*a | a specific river |
A4_1874 (no trad. / 591 NS) |
3 | sena- vis'es*a | a specific army |
A4_2071 (no trad. / 591 NS) |
1 | kaseru tr*n*amula vis'es*a; | kas'eru, a specific grass root |
A4_2078 (no trad. / 591 NS) |
1 | veda vis'es*a | a specific Ved |
A4_2106 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhom* vis'es*a | a specific shrub |
A4_2115 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} (bara-?) vis'es*a | a specific arrow |
A4_2121 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'astra vis'es*a | specific weapon |
A4_2151 (no trad. / 591 NS) |
1 | grantha vis'es*a | a specific treatise |
A5_505 (A2 / 662 NS) |
1 | {22a.1} thvate a-dina narakaya- vis'es*a | From A2_498: these are names of hells |
A5_568 (A2 / 662 NS) |
1 | thvanali rohita {3} a-dina n^a-ya- vis'es*a | From A2b_601: after this, species of fish as rohita etc. |
A5_759 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate a-dipa parvvataya- vis'es*a | From A2b_792: these are special varieties of mountains |
A5_774 (A2 / 662 NS) |
2 | thesavum* vis'es*a pa-t*agherih* | among them special is the tablet of red chalk |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate jham*galasa vis'es*a mhochi lha-ye; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
A5_1219 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} thvate jham*galaya- boya- vis'es*a, | these are specific flying of a bird |
A5_1251 (A2 / 662 NS) |
2 | thvatevum* stri-ya- vis'es*a | these are specific woman |
A5_1584 (A2 / 662 NS) |
1 | muti puccaya- vis'es*a ha-raya- vis'es*a {5} seye; | it is to be known specification of a garland and specification of string of pearls |
A5_3270 (A2 / 662 NS) |
2 | baina vis'es*a | a specific lute |
A5_3289 (A2 / 662 NS) |
1 | chanda vis'es*a | a specific metre |
A5_3562 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} vis'es*a | specific |
A5_3768 (A2 / 662 NS) |
1 | deva vis'es*a | a specific god |
A5_3823 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} vis'es*a arthasa | on specific meaning |
A5_3856 (A2 / 662 NS) |
2 | vis'es*a | specific |
A6_219 (no trad. / 718 NS) |
1 | vis'es*a nimitta | From _: |
A6_223 (no trad. / 718 NS) |
1 | ja-ti vis'es*a | kind, race |
A6_399 (no trad. / 718 NS) |
1 | va-dya vis'es*a | a kind of playing instrument |
A6_475 (no trad. / 718 NS) |
1 | stri-ya- sr*m*ga-ra vis'es*a | ornamentation of female, |
A6_529 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate vis'es*a va-cyalim*ga, | these are adjectival |
A6_2662 (no trad. / 718 NS) |
2 | vis'es*a s'abda jusyam* ks*ekoya- thothem* prabhr*ti va-cyalim*ga | when words used specially like this and others, it becomes adjectival |
A6_3269 (no trad. / 718 NS) |
2 | ka-la vis'es*a | a specific time |
A6_3351 (no trad. / 718 NS) |
2 | prakaran*a gulr*chinom* vis'es*a | some specific topic |
A6_3352 (no trad. / 718 NS) |
3 | ba-jana vis'es*a | a specific playing instrument |
A6_3464 (no trad. / 718 NS) |
1 | des'a vis'es*a | a specific river |
A6_3658 (no trad. / 718 NS) |
1 | veda vis'es*a | the specific Ved |
A6_4077 (no trad. / 718 NS) |
1 | veda vis'es*a | a specific Ved |
A6_4104 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhom* vis'es*a | a specific shrub |
A6_4144 (no trad. / 718 NS) |
1 | kriya- vis'es*a ekavacana dvaya jurom* | verbal adjective is singular number |
A7_425 (A2 / 803 NS) |
1 | va-dya {4} vis'es*a datam* thvate, | these are kinds of playing instrument, |
A7_426 (A2 / 803 NS) |
3 | thvate data ba-jana vis'es*a | these are playing instruments |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
2 | pya-khana vis'es*a bha-s*a- thva | this is a word of drama |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
4 | thvanali rohi-ta a-di-na n^a-ya- vis'es*a | after this rohita etc. are species of fish |
A7_590 (A2 / 803 NS) |
1 | s'is'u khvabam*s'a s'am*ku makara a-dipam* jalajantu vis'es*a {3} | From A2_565: species of acquatic animal as s'us'u acquatic animal, water bear, the skate fish, crocodile etc. |
A7_632 (A2 / 803 NS) |
1 | thva n^a-gud*i khusiya- vi(s'e)s*a; {4} malha- davani | From A2_604: these are five names of rivers |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate a-dipam* parvvataya- {4} vis'es*a dva-tam* | these and others are special mountains |
A7_923 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*a | these are species of Bonduc |
A7_1079 (A2 / 803 NS) |
1 | naki vis'es*a | From A2b_1091: Unguis Odoratus |
A7_1150 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate s'a-ka bhedaya- vis'es*a | these are varieties of vegetables |
A7_1165 (A2 / 803 NS) |
1 | tuya- vis'es*a; | a kind of sugarcane |
A7_1200 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} hum*da-radhu-ya- vis'es*a, | a kind of tiger |
A7_3003 (A2 / 803 NS) |
3 | ya-tra-di ka-la vis'es*a | a specific time of jorney etc. |
A7_3504 (A2 / 803 NS) |
1 | thvanali laya- vis'es*a | specific of road ? after this |
A7_3762 (A2 / 803 NS) |
2 | bhom* vis'es*a; | a specific shrub |
A7_3785 (A2 / 803 NS) |
1 | s'astra vis'es*a | specific weapon |
A7_3866 (A2 / 803 NS) |
11 | {2} vis'es*a, chunam* vis'es*a; | vis'es*a, any specific |
A7_3868 (A2 / 803 NS) |
5 | bheda, vis'es*a; | bheda, specific |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2687 (A2 / 803 NS) |
3 | kas*a-ya drava vis'es*am* dha-va | a specific material of decoction |
A7_3731 (A2 / 803 NS) |
2 | veda vis'es*am* dha-va | a specific Ved is also called |
A7_3771 (A2 / 803 NS) |
2 | bara- vis'es*am* dha-va | a specific arrow also called |
A7_3813 (A2 / 803 NS) |
2 | {182b.1} su-tra s'abda vis'es*am* dha-va | a specific word of a formula also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1718 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai s'ruva-pa-traya- vis'es*ah*; | this is specific sacrificial ladle |
A2b_538 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate a-dina narakaya- {3} vis'es*ah* | From A2_498: these are names of hells |
A2b_601 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvanali rohi-ta a-dina n^a-ya- vis'es*ah* | after this, species of fish as rohita etc. |
A2b_610 (A2 / n.d. NS) |
1 | jalajantu vis'es*ah* {10} san^ku makara a-dipam* | species of acquatic animal as the skate fish, crocodile etc. |
A2b_651 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva n^am*gud*i nadi- vis'es*ah*; malha-ya- devani- | From A2_604: these are five names of rivers |
A2b_792 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate a-dipam* parvvataya- vis'es*ah* | these are special varieties of mountains |
A2b_933 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*ah* | there are species of Bonduc |
A2b_1091 (A2 / n.d. NS) |
1 | naki- vis'es*ah* | Unguis Odoratus |
A2b_1175 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} t*uya- vis'es*ah* kam*ta-d*i a-di-pam* | a kind of sugarcane Ka-nta-ra etc. |
A2b_1812 (A2 / n.d. NS) |
1 | caru vis'es*ah* | From A2_1712: a specific Caru |
A2b_1818 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thvate s'ruva-pa-tra vis'es*ah*; | this is specific sacrificial ladle |
A2b_2495 (A2 / n.d. NS) |
4 | va-ho nikum*cakah*, parima-na vis'es*ah*; | Va-ha and Nikun~caka, specific measurement |
A5_577 (A2 / 662 NS) |
1 | jalarjatu {6} vis'es*ah* s'am*ku makara a-dipam* | From A2b_610: species of acquatic animal as the skate fish, crocodile etc. |
A5_900 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} thvate karam*jaya- ja-ti vis'es*ah* | From A2b_933: there are species of Bonduc |
A5_1056 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} naki- vis'es*ah* | From A2b_1091: Unguis Odoratus |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1719 (A2 / n.d. NS) |
3 | tr*ti-yam* citrakam* (turi vis'es*akam*) | "Sanskrit words" |
A7_1736 (A2 / 803 NS) |
4 | vis'es*akam*, kayi citta, | vis'es*akam*, a kind of sectarian mark |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_504 (A2 / 506 NS) |
1 | thvateya-vu {3} vis'es*an*a peda juka-le va-cyalim*ga juvakha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* | these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
A2_607 (A2 / 506 NS) |
1 | vis'es*an*a para juka-le va-cyalim*ga | it is adjectival when there is adjective afterwords |
A2b_427 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} pya-s*an*amoya- vis'es*an*a bha-s*a- thva | this is a word of drama |
A2b_545 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvateya-vum* vis'es*an*a {7} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* | From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* |
A2b_547 (A2 / n.d. NS) |
1 | sapta samudraya- vis'es*an*a {10} na-ma dva-tam* thvate ks*i-rrodah* lavan*odah* iks*urasodah* dadhyudah* madhudah* surodah* ghr*todah* | these are words for seven sea; ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda ghr*toda |
A2b_654 (A2 / n.d. NS) |
1 | vis'es*an*a pada juka-le va-cyalin^gah* | From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*an*a na-ma nom* ja-ti {6} nom* bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A5_398 (A2 / 662 NS) |
2 | {9} pya-s*an*amoya- vis'es*an*a bha-s*a- thva | this is a word of drama |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatesa thavathava vis'es*an*a na-ma no ja-ti nom* bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A7_793 (A2 / 803 NS) |
2 | thesa upajalapu vis'es*an*a pa-t*haghiri a-dipam* | specially produced in them is a tablet of red chalk etc. |
A7_1271 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate jham*galasa vis'es*an*a chichita- lha-ya; | these are specific birds on which a few (words) is said (here) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_635 (A2 / 803 NS) |
1 | vi(s'es*an*a?) {6} pada juka-le va-cyalim*ga | From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_514 (A2 / 662 NS) |
1 | sapta samudraya- vis'es*an*a- dva-tam* thvate ks*irodah* {8} lavan*odah* iks*urasodah* ghr*todah* dadhyudah* madhudah* surodah* | these are words for seven sea ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda, ghr*toda |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
2 | lin^ga byagala juyu athava- (4) na-pa com*gvaya- vis'es*ana jurom* | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*ana na-ma no ja-ti no bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A4_1438 (no trad. / 591 NS) |
2 | vis'es*ana sabda ks*ako ma-ya-ka-ra prabhr*ti svalim*gasavum* do jurom*, | whhen words like ma-ya-ka-ra ("juggler") etc. is used specially that becomes in three genders |
A4_1440 (no trad. / 591 NS) |
1 | a-vanali- lha-ye vis'es*ana s'abda ks*ako vis'es*araparam*n^a-ya- lim*gana lin^ga jurom* | adjectival words now onward to tell are used the gender of the gender specialised |
A4_2140 (no trad. / 591 NS) |
1 | kriya- vis'es*ana asam*khya vis'es*ana napum*salin^ga | verbal adjective, non-numeral adjective are neuter gender |
A6_2664 (no trad. / 718 NS) |
1 | a-vanali lha-ya vis'es*ana s'abda ks*eko vis'es*aram*pan^a- jurom* | words now onward to tell are used adjectival specialised |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1577 (no trad. / 591 NS) |
2 | vis'es*anignavargga | vis'es*yanighna varga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2338 (A1 / 550 NS) |
2 | vis'es*anighnavarggah* | vis'es*yanighna varga |
A7_2749 (A2 / 803 NS) |
12 | {5} vis'es*anighnavarggah* | vis'es*yanighna varga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3966 (A2 / 506 NS) |
1 | lin^ga vis'e(s*a)praya su-trasavum* lha-syam* taya- dava | specific gennder is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1722 (A2 / 662 NS) |
1 | caru vis'es*aya- {9} na-ma | words for a sepcific Caru |
A5_1728 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate s'ruva-pa-tra vis'es*aya- na-ma; | this is specific sacrificial ladle |
A6_410 (no trad. / 718 NS) |
1 | pya-khanaya- kala- vis'es*aya- na-ma | word for the art of drama |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1728 (no trad. / 591 NS) |
3 | janapada vis'es*ayo | a specific country |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2664 (no trad. / 718 NS) |
1 | a-vanali lha-ya vis'es*ana s'abda ks*eko vis'es*aram*pan^a- jurom* | words now onward to tell are used adjectival specialised |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
6 | gvalaichino tha-yasa vis'es*arapam* dva-tam*n^a-na | in some places become special |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
6 | gvalechinom* tha-yasa (2) vis'es*arapam* taya- dva-tan^a-na; | in some places become special |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
1 | lim*ga vis'es*arapam* su-trasavum* lha-syam* taya- dava | specific gender is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself |
A7_3 (A2 / 803 NS) |
4 | gvalichinvam* tha-yasa vis'es*arapam* (2) (dva-tan^a-)va | in some places become special |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3 (A2 / 662 NS) |
6 | gvalr*chinom* tha-yasa (2a.1) vis'es*arapam*ta- dva-tan^a-va | in some places become special |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1440 (no trad. / 591 NS) |
1 | a-vanali- lha-ye vis'es*ana s'abda ks*ako vis'es*araparam*n^a-ya- lim*gana lin^ga jurom* | adjectival words now onward to tell are used the gender of the gender specialised |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_807 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavum* vis'es*araparape pa-t*agheri | among them special is the tablet of red chalk |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_909 (A2 / n.d. NS) |
2 | kos*a vis'es*asa thva peta- na-ra-yan*ase sim* | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
A5_876 (A2 / 662 NS) |
2 | ko(s*a) (vis'e)s*asa thva peta- na-yam*gasim* | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
A7_898 (A2 / 803 NS) |
3 | kos*a vis'es*asa thva peta-m* na-ram*gasim* | these are four trees of orange in the specific dictionaries |