Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> vatha anywhere within a word
 
The Lexicon contains 15 words with vatha anywhere within the word
(click on word to see instance)
kolvatha : 1
kvathana- : 1 kvathana-ya- : 1 gvathaya- : 1 gvathasamu-ha : 1
thavathava : 38 thavathavaya- : 2 thavathavasa : 4 thavathava? : 1
thavatha?vaya- : 1
thvavathava : 1 thvavathavasa : 1
vatha : 2
s'a-rikvatha : 1
hvathara : 2
 
 
 
The Lexicon contains 58 instances of vatha anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

vatha anywhere within kolvatha (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_971
(no trad. / 718 NS)
1ni-la kolvatha From A2_926: blue amaranth

vatha anywhere within kvathana- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_563
(no trad. / 718 NS)
1na-pa tapajya-lena dum*ha-va lam*kha hole kvathana- a vessel to sprinkle out the water entered when the boat is broken

vatha anywhere within kvathana-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_562
(A2 / 803 NS)
1lam*s*a hole kvathana-ya- na-ma From A5_545: word for a vessel to sprinkle the water

vatha anywhere within gvathaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_2594
(A1 / 637 NS)
1gvathaya- mu-la the head of a cowpen

vatha anywhere within gvathasamu-ha (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_1234
(A1 / 637 NS)
1kisi gvathasamu-ha herd of elephants

vatha anywhere within thavathava (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_765
(A2 / 506 NS)
1thavathava ka-lasa sai sava sim* a tree fruitified in its time
A2_766
(A2 / 506 NS)
1thavathava ka-lasavu {4} se masava sim* a tree not fruitified in its own time
A2_1224
(A2 / 506 NS)
1{4} thavathava ja-ti gan*a multitude of one's species
A2_2320
(A2 / 506 NS)
1thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*ana na-ma no ja-ti no bis'es*arape these are specified names as well as species according to one's speech
A2_2456
(A2 / 506 NS)
1thavathava sahi kula pam*ta one's own assemblage, family, line
A2_2913
(A2 / 506 NS)
1thavathava a-mana-ya sacred tradition of each one
A2_3448
(A2 / 506 NS)
1thavathava ja-tisa s'res*t*ha the best among own species
A2_3529
(A2 / 506 NS)
1thavathava vis*aya ja-ta kinds of own object of sense
A2_3918
(A2 / 506 NS)
1thavathavaya- {5} thavathava one's own of one's own
A2b_824
(A2 / n.d. NS)
1thavathava {11} ka-lasa se sava sim* abandhya dha-ye a tree fruitified in its time is called abandhya
A2b_825
(A2 / n.d. NS)
1thavathava ka-lasa se masava sim* a tree not fruitified in its time
A2b_1297
(A2 / n.d. NS)
1thavathava ja-ti gan*a From A2_1224: multitude of one's species
A2b_2430
(A2 / n.d. NS)
1thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*an*a na-ma nom* ja-ti {6} nom* bis'es*arape these are specified names as well as species according to one's speech
A2b_2569
(A2 / n.d. NS)
1thavathava sahi kula pam*ta From A2_2456: one's own assemblage, family, line
A2b_3027
(A2 / n.d. NS)
1thavathava a-m*na-ya From A2_2913: sacred tradition of each one
A2b_3566
(A2 / n.d. NS)
1thavathava ja-tisa s'res*t*ha the best among own species
A2b_3648
(A2 / n.d. NS)
1{5} thavathava vis*aya ja-ti kinds of own object of sense
A3_754
(A1 / 550 NS)
1sva-na a-dipam* bri-hiya- no thavathava lin^ga juro flower etc. and also of the grain becomes gender of its own
A3_2413
(A1 / 550 NS)
1thavathava matha opinion of each one
A3a_2144
(A1 / 637 NS)
1thavathava matha opinion of each one
A4_1376
(no trad. / 591 NS)
1thava thun^a- ta-ya- thavathava gva-t*ha one's own association kept felt own's
A5_791
(A2 / 662 NS)
1thavathava ka-lasa se sava sim* abam*dhyah* dha-ye From A2b_824: a tree fruitified in its time is called abandhya
A5_792
(A2 / 662 NS)
1thavathava {2} ka-lasa se masava sim*ya- na-ma words for the tree not fruitified in its time
A5_1227
(A2 / 662 NS)
1{5} thavathava ja-ti gan*a From A2_1224: multitude of one's species
A5_2322
(A2 / 662 NS)
1thvatesa thavathava vis'es*an*a na-ma no ja-ti nom* bis'es*arape these are specified names as well as species according to one's speech
A5_2457
(A2 / 662 NS)
1thavathava sahi kula {7} pam*t*ha From A2_2456: one's own assemblage, family, line
A5_2912
(A2 / 662 NS)
1thavathava a-mna-ya sacred tradition of each one
A5_3446
(A2 / 662 NS)
1thavathava ja-tisa s'res*t*ha the best among own caste
A5_3527
(A2 / 662 NS)
1{5} thavathava vis*aya ja-ta kinds of own object of sense
A6_2548
(no trad. / 718 NS)
3thvate a-dina vya-pa-ri paris'ren*i- thavathava ja-ti these and others one's group of traders and artisans
A6_4204
(no trad. / 718 NS)
4ma-nus*o ma-nus*i- sim*hah* sim*hi- thavathava ja-tiya- them* juro ma-nus*a ma-nus*i-, sim*hah* sim*hi- are become as of own kind
A7_811
(A2 / 803 NS)
1thavathava ka-lasa se masava sim* a tree fruitified in season
A7_812
(A2 / 803 NS)
1thavathava ka-lasa se masava sim* From A2b_825: a tree not fruitified in its time
A7_2775
(A2 / 803 NS)
1thavathava a-mana-ya; sacred tradition of each one
A7_2903
(A2 / 803 NS)
2thathyam* thavathava ku-la in this way one's own group
A7_3563
(A2 / 803 NS)
1thavathava matha one's own opinion
A7_3598
(A2 / 803 NS)
1thavathava matha one's own opinion
A7_3868
(A2 / 803 NS)
4thavathava ja-ti; one's own kinds

vatha anywhere within thavathavaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3918
(A2 / 506 NS)
1thavathavaya- {5} thavathava one's own of one's own
A5_3914
(A2 / 662 NS)
1thavathavaya- thvavathava one's own of one's own

vatha anywhere within thavathavasa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1301
(A2 / n.d. NS)
1thavathavasa u dharmma mum*n^a con^a remained assembling with one's own duties (religion?)
A6_1272
(no trad. / 718 NS)
1thavathavasa batha-na ja-ti an assemblage of one's species
A6_1338
(no trad. / 718 NS)
2thathe purus*a cihna madat*ore thavathavasa sam*jn~a-n^a one's understanding until masculine sign be seen like this
A7_1287
(A2 / 803 NS)
1thavathavasa u dharmman*a u dharmma mun^a cogvani dha-ya it is called one who remains assembling with one's own duty

vatha anywhere within thavathava? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4004
(A2 / n.d. NS)
1{2} thava(tha?)vaya- tha(vathava?) one's own of one's own

vatha anywhere within thavatha?vaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4004
(A2 / n.d. NS)
1{2} thava(tha?)vaya- tha(vathava?) one's own of one's own

vatha anywhere within thvavathava (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_3914
(A2 / 662 NS)
1thavathavaya- thvavathava one's own of one's own

vatha anywhere within thvavathavasa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1229
(A2 / 662 NS)
1thvavathavasa u dharmman*a mon^aya- na-ma words for assembling with one's own duties

vatha anywhere within vatha (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1750
(A1 / 501 NS)
1tona vatha na-ha-la tu-n*a ("quiver") or ? quiver
A3a_1357
(A1 / 637 NS)
1tona vatha na-ha-la tu-n*a ("quiver") or ? quiver

vatha anywhere within s'a-rikvatha (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_3747
(A2 / 662 NS)
3s'a-rikvatha a board for playing

vatha anywhere within hvathara (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1833
(no trad. / 591 NS)
2hvathara hole
A4_1973
(no trad. / 591 NS)
2hvathara a hole
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> vatha anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font