varggasa : 7 | varggasavum* : 2 |
s'u-dravarggasa : 1 | |
sam*ki-rn*n*avarggasa : 1 | |
sudravarggasa : 1 | |
stri-varggasa : 1 | |
svarggavarggasa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending |
A4_368 (no trad. / 591 NS) |
1 | svara, svargga; vyoma, a-ka-s'a; (dikka-la?), . . .pa-di; {15b.1} dhi-, buddhi; s'abda-di, rupa s'abda prabhr*ti na-t*aka bha-sana tam*n^ah* svaga-di varggasa lha-ya- jurom*; | it is described in the svarga-di varga include svara "heaven", vyoma "sky", ... dhi- "intellect", s'abda-di forms, words etc. ofa drama. |
3 | thvateya- sambandhi- thakhera ne varggasa lha-ya- jurom*; | It could be used in two vargas relating to these. | |
A6_663 (no trad. / 718 NS) |
1 | pa-ta-la, sarppa, naraka, lam*kha thvate pa-ta-la varggasa lha-ya- julo | the lower world, snake, hell, water these are described in the pa-ta-lavarga. |
A6_2991 (no trad. / 718 NS) |
1 | prakr*tipratyaya vibha-gan*a thva varggasa lim*ga seya juro | gender is to be known in this varga as division of the radical and termination |
A6_3156 (no trad. / 718 NS) |
1 | aneka-rtha jukvaya- s'abda thva varggasa juro | only polysemy words described in this very varga |
A7_2750 (A2 / 803 NS) |
1 | pratyaya biya- pada sam*ki-rn*n*a varggasa lim*ga seya jurom*; | gender of a word given (affixed) termination is to be known in Samki-rn*a ("miscellaneous") varga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1619 (no trad. / 591 NS) |
1 | aneka-rtha s'abda juko thu varggasavum* tu- lha-ya- jurom*, | only polysemy words have been describe in this very varga |
A7_2921 (A2 / 803 NS) |
1 | aneka-rtha s'abda juko thva varggasavum* tuni {5} lha-ya- jurom* | only polysemy words have been described in this very varga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1438 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'u-dravarggasa chi- lim*gana nirdes'a yam*n^a- | it is done indication a gender in this s'udravarga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1578 (no trad. / 591 NS) |
1 | vibha-gana sam*ki-rn*n*avarggasa lim*ga {5} seye jurom*, | gender of as division Sam*ki-rn*a varga is to be known |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2662 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva sudravarggasa chi lim*gana nirddes'a ya-n^a- | it is ddone indication a gender in this s'uddravarga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_706 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} ... rhasa stri-varggasa thethe bom*n~e | calling each other among women |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_662 (no trad. / 718 NS) |
2 | svargga a-ka-s'a digaka-la dhivargga, na-t*ya thvate svarggavarggasa lha-ya- | svarga, a-ka-s'a, diga, ka-la, dhi-, na-t*ya - these are described in the svargavarga |