n^hathvapinis : 1 | |
camu-rupriyaka-vapi : 1 | |
ci-nas'camu-rupriyaka-vapiphusuri : 1 | |
devapitr*ya-tam* : 1 | |
vapi : 6 | vapiya- : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_620 (no trad. / 831 NS) |
1 | lr*thva n^hathvapinis ka-ya | a son of later or former co-wife |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1194 (no trad. / 718 NS) |
2 | camu-rupriyaka-vapi samu-rus'ceti harin*a-, camurasa-; | camu-ru, priyaka and samu-ru, the yak |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1144 (A2 / 506 NS) |
2 | ci-nas'camu-rupriyaka-vapi,phusuri mr*ga; | ci-na, camu-ru and priyaka, the spotted deer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1799 (no trad. / 718 NS) |
1 | devapi(tr*)ya-tam* thuya- ja- s'ruva- a-dinam* | the cooked rice for gods and manes with sacrificial ladle etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_489 (A1 / 501 NS) |
1 | chem*sa mhuya- vapi | a well dug out in the house |
A3a_83 (A1 / 637 NS) |
1 | {5} vapi | From A1_482: a small well |
A3a_90 (A1 / 637 NS) |
1 | chem*sa mhoya- vapi | From A1_489: a well dug out in the house |
A4_334 (no trad. / 591 NS) |
1 | vapi | a well |
A5_3155 (A2 / 662 NS) |
1 | vapi | a reservoir of water |
A8_193 (no trad. / 831 NS) |
1 | vapi | From A4_334: a well |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_532 (A1 / 550 NS) |
1 | vapiya- na-ma | word for a well |
A7_619 (A2 / 803 NS) |
1 | vapiya- na-ma; ujha-na banasa com*gva (pus*uri?)ca- | word for a well; a small pool of a garden |