krid*a-vanam* : 1 | tribhuvanam* : 8 |
thvanam*li- : 1 | nvanam* : 1 |
nhalpot*vanam* : 1 | |
ba-vanam* : 1 | |
vanam* : 1 | vanam*gva : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2021 (A2 / 803 NS) |
3 | krid*a-vanam* teva | pleasure grove is also ought to be |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3967 (A2 / 506 NS) |
4 | pan~capu-li- majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-dipam* | pan~camu-li- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not |
A2_3990 (A2 / 506 NS) |
2 | praya-n*a-m* pa-tra-n*a-m* {2} sama-ha-rah* tripa-tram* evam* tribhuvanam* caturyugam* | "Sanskrit words" |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
4 | pam*camu-li- majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-di-pam* | pan~camu-li- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
4 | pam*capu-li- {4} majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-dipam* | pan~camuli- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not |
A5_3986 (A2 / 662 NS) |
2 | traya-n*a-m* {9} pa-tra-n*a-m* sama-ha-rah* tripa-tram* evam* tribhuvanam* caturyugam* | "Sanskrit words" |
A7_2923 (A2 / 803 NS) |
2 | tribhuvanam* juva svargga, martya, pa-ta-la | tribhuvana becomes heaven, earth and hell |
A7_3650 (A2 / 803 NS) |
3 | pam*camuli- majuva, tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* a-dipam* | pan~camu-li- and also these tripa-tram*, triyugam, tribhuvanam* etc. are not |
A7_3795 (A2 / 803 NS) |
3 | {3} traya-n*a-m* pa-tra-n*a-m* sama-ha-re tripa-tram* evam* tribhuvanam* caturyugam* napum*sakalim*ga | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_268 (A2 / 506 NS) |
2 | thvanam*li- gun*e s'ukla-dayah* pum*si dhakam* dha-totavum* | from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3849 (A2 / 662 NS) |
3 | thva naita- nvanam* | these two nu-nam* |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_486 (no trad. / 831 NS) |
1 | nhalpot*vanam* | multitude of reeds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1453 (A2 / 803 NS) |
2 | ba-vanam* dha-va | name of fifth incarnation of Vis*n*u |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manus*yaya- a-tma-sa jn~a-na nvam* daya- nvam* maha-samudra neguli samudra juya- con^a thyam* parirarapam* con^a-va nipya-pa jusyam* vanam* | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
2 | (gun*a?)thvala amo parames'vara tatha-gatatvam* aks*aya avina-s'i- jusyam* (4) vanam*gva | he, the great god Tatha-gata, who has quality of immortality and imperishability |
1 | gonasa a-tma-sa jn~a-na nom* daya- nom* maha-samudratvam* them* paripu-rn*n*a ya-n^a (3) conan^a-na nih*ya-pa jusyam* vanam*gva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |