cvam*ja : 2 | jvam*ja : 1 | phvam*ja : 3 | bvam*ja : 1 |
mamvam*ja : 1 | |||
mvam*ja : 1 | |||
luvam*jake : 1 | |||
vam*ja : 4 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2677 (A2 / 506 NS) |
1 | saumham* cvam*ja yeva | one who likes to remain silent |
A5_2982 (A2 / 662 NS) |
1 | cvam*ja | to remain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1513 (no trad. / 591 NS) |
1 | jvam*ja | to catch |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1736 (A2 / 506 NS) |
1 | phvam*ja | to beg |
A2b_3035 (A2 / n.d. NS) |
3 | athava- phvam*ja | or to beg |
A5_2920 (A2 / 662 NS) |
3 | athava- phvam*ja | or to beg |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_251 (A1 / 501 NS) |
1 | bvam*ja | to call |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1047 (no trad. / 591 NS) |
1 | no mamvam*ja | not to speak |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1626 (A2 / 662 NS) |
1 | mvam*ja lhu-ya | to dbath the head |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_241 (no trad. / 591 NS) |
1 | luvam*jake | to recollect |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1753 (no trad. / 591 NS) |
1 | vam*ja | to go |
A4_1891 (no trad. / 591 NS) |
3 | vam*ja | to go |
A4_1893 (no trad. / 591 NS) |
2 | khava them* maju vam*ja | not to be as to be |
A6_3512 (no trad. / 718 NS) |
4 | vam*ja | to go |