cvagva : 12 | cvagvah* : 1 | cvagvaya- : 1 | jvagva : 4 |
thvagvasane : 1 | pvagva : 1 | ||
mavagva : 1 | |||
yvagva : 1 | |||
luvagva : 1 | |||
vagva : 3 | |||
sosen~cvagva : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_7 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate gan*a ya-n^a (4) cvagva devata- | these are Gods remained in group |
A2_86 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate cya-mham* digam*gaja, vam*binam*li- vam*kuli kaunat*o dahina- varttana n^ausem* cvagva | these are elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north-eastern corner |
A2_760 (A2 / 506 NS) |
1 | tala vana {38b.1} (maun^a?) cvagva | assembled of a multitude of forests |
A2a_41 (A2 / n.d. NS) |
1 | lun^gvarhas'a cvagva va-yuya- na-ma | word for the wind resided at the heart |
A5_1994 (A2 / 662 NS) |
1 | sakavaca ya-n^a cvagva | From A2b_2088: stood equipped with an armour |
A5_2137 (A2 / 662 NS) |
1 | kalam*tra ka-sena upaji-varapam* cvagva | From A2_2128: one who remains living on taking interst |
A5_2138 (A2 / 662 NS) |
1 | bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvagva | From A2_2129: one who remains living on cultivating |
A5_2550 (A2 / 662 NS) |
1 | thvam* (tva?)n^a cvagva mila-va | From A2_2550: a company ? remained drinking liquor |
A5_2627 (A2 / 662 NS) |
1 | thava a-yattasa cvagva | From A2_2627: one who remains in one's dependence |
A5_2653 (A2 / 662 NS) |
1 | ja-garapam* cvagva | remained waking |
A5_2749 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} sam*pu-rn*n*a ya-n^a cvagva | remained doing complete |
A5_2755 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} pyat*apam*n^a cvagva | remained stuck |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_94 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate cya-mham* diggaja-h* thvate cya-mham* diggajah* vam*binam*nisyam* vakuli konat*om* da-hin*a- varttana hosyam* cvagvah* | these are eight elephants of quarters remained joining from right way from east to north eastern corner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
4 | tu dha-va dva-ka-le n^hatho s'lokasa cvagvaya- na-mavum* tuni; | it is still nouns of previous stanza when there is the word tu |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2010 (A2 / 662 NS) |
1 | mhuti bara- jvagva | one who holds a handful of arrows |
A5_2013 (A2 / 662 NS) |
1 | mistrin*akham*d*a jvagva | From A2_2003: naistrim*s'ika is one who holds a sword |
A5_2014 (A2 / 662 NS) |
1 | kvam*ta jvagva | From A2_2004: one who holds a spear |
A5_2016 (A2 / 662 NS) |
1 | pat*a-ka {8} jvagva | From A2_2006: one who holds a banner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3948 (A2 / 506 NS) |
2 | thvagvasane | last year |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3749 (A2 / 803 NS) |
1 | uthyam* pvagva | similarly emptied |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_208 (A1 / 550 NS) |
1 | lu mavagva mati | knoledge which is not heeded; forgotten knowledge |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2774 (A2 / 662 NS) |
1 | yvagva | joined |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_147 (no trad. / 591 NS) |
8 | kan*t*huna luvagva thakhera | let it be produced from the throat |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2027 (no trad. / 718 NS) |
1 | bam*ka ya-n^a vagva | gone doing crooked |
A6_2102 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava sukhana icha- thyam* vagva | gone as one wishes for one's happy |
A7_381 (A2 / 803 NS) |
1 | chekaya vagva vacana sam*kula klis*t*a dha-ya | fast came speech is called sam*kula or klis*t*a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1431 (A1 / 550 NS) |
1 | sosen~cvagva sam* | hair remained entangled |