Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> va-le anywhere within a word
 
The Lexicon contains 10 words with va-le anywhere within the word
(click on word to see instance)
juva-le : 1
dva-le : 2 dva-lem* : 2 dva-let*ovu : 1 dva-let*ovum* : 4
dva-letovum* : 2 dva-letvavum* : 1
madva-lem* : 2
leva-le : 1
va-le : 7
 
 
 
The Lexicon contains 23 instances of va-le anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

va-le anywhere within juva-le (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2140
(A2 / 506 NS)
1{93b.1} thva a-dipam* myavata- dha-nya boye bu- juva-le cha pratyaya chata- jurvam* one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain

va-le anywhere within dva-le (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
4tu dha-va dva-le n^hathva s'lokaya- na-mam* tuni; it is still nouns of previous stanza when there is the word tu
A7_2007
(A2 / 803 NS)
6dvaidham*, s'atru dva-le chamham*vo {2} sam*dhi ya-n^a- chamham*vo n^ata- dha-ya-; dvaidha, it is called defending one and making treaty with one when there are (two) enemies

va-le anywhere within dva-lem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1338
(A2 / 506 NS)
1purus*a dva-lem* pikem*moya- lam*na dau ka-ya a son having from a paramour while there is the husband
A3_5
(A1 / 550 NS)
4tu atha dva-lem* u s'abdana li-(ba-yavu?) s'abdaya- paripa-t*i the jurom* (4) seye when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word

va-le anywhere within dva-let*ovu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_5
(A2 / 662 NS)
2tris*u dha-va dva-let*ovu va-cyalim*ga juyu seye; it should know adjectival when the word tris*u is there Va-cyalin^ga (adjectival) meant three genders

va-le anywhere within dva-let*ovum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
5atha dha-va dva-let*ovum* lithu na-ma gosyam* (11) he seye; it should know that it is planned for later nouns when there is the word atha
3va-cyalim*ga svam*ta- lim*ga dvayo dha-va dva-let*ovum* stri-lim*ga pum*lim*ga neta- lim*ga (10) jusyam* com*gva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
2tris*u dha-va dva-let*ovum* (9) va-cyalim*ga juyuva seya; it should know adjectival when the word tris*u is there Va-cyalin^ga (adjectival) meant three genders
A5_5
(A2 / 662 NS)
5atha dha-va dva-let*ovum* lr*thva na-ma gosyam* he seye it should know that it is planned for later nouns when there is the word atha

va-le anywhere within dva-letovum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_5
(A2 / n.d. NS)
5athava- dha-va dva-letovum* (5) lithu na-ma gosyam* haya- seye it should know that it was planned for later nouns when there is the word atha
3dvayoh* dha-va dva-letovum* trilin^ga (4) no pulin^ga no neta- lin^gavum* jusya cogva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there

va-le anywhere within dva-letvavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_5
(A2 / 662 NS)
3dvayoh* dha-va dva-letvavum* (7) stri-lim*ga nom* neta- lim*gavum* jusyam* cogva seye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there

va-le anywhere within madva-lem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1127
(no trad. / 591 NS)
1suno madva-lem* when there is no body
A4_1128
(no trad. / 591 NS)
1suno madva-lem* tu- lha-ca t*eva kham* matter ought to tell where there is no body

va-le anywhere within leva-le (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_2461
(A2 / 662 NS)
1leva-le a plasterer

va-le anywhere within va-le (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_433
(A1 / 501 NS)
1karu va-rha; na-ma va-le dibi mixing tool for a oil bottle ?; an oar to steer out the boat
A2_2224
(A2 / 506 NS)
1ja- va-le di-vi a ladle to stir cooked rice
A2b_575
(A2 / n.d. NS)
1na-ma va-le dibi an oar to steer out a boat
A3_472
(A1 / 550 NS)
1{4} na-ma va-le debi From A2b_575: an oar to steer out a boat
A3a_34
(A1 / 637 NS)
1kuruva-rha na-ma va-le {3b.1} dibi From A1_433: mixing tool for a oil bottle ?; an oar to steer out the boat
A5_542
(A2 / 662 NS)
1na-ma va-le debi-ya- {8} na-ma From A2_532: an oar to steer out a boat
A6_560
(no trad. / 718 NS)
1na-ma va-le di-bi From A2_532: an oar to steer out a boat
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> va-le anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font