utra : 1 | utrabhadra : 3 | ||
gomutra : 1 | |||
tama-laputram* : 1 | |||
putra : 1 | putraya- : 1 | putras'ca : 5 | putrau : 5 |
brahmaputra : 1 | |||
malamutra : 1 | |||
ra-japutra : 5 | ra-japutravosa : 2 | ra-ja-putra : 1 | |
liutra : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_145 (no trad. / 591 NS) |
1 | utra lha-ca | to talk answer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_142 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu-rvvabhadra utrabhadra naks*atraya- na-ma | word for the 25th and 26th lunar mansion |
A3_124 (A1 / 550 NS) |
1 | pu-bhadra utrabhadra | Pu-rvabha-drapada- Uttarabha-drapada- |
A5_139 (A2 / 662 NS) |
1 | pu-rvvabhadra utrabhadra naks*atram* | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2376 (no trad. / 718 NS) |
1 | sa- dudu sa- sakhi gomutra | cow's milk, cow's dung and cow's urine |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1629 (A2 / 662 NS) |
4 | prathamam* tama-laputram* | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_84 (no trad. / 718 NS) |
1 | kuberasa putra | Kubera's son |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_78 (A2 / 662 NS) |
1 | vais'ravan*asa putraya- na-ma | word for Vais'ravan*a's son |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
7 | svasru-svasuras'ca svasurau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (mother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a) |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | svasrususures'ca svasurau; pitarau matarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita-(2) ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (maother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a.) |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | s'vas'ru-s'vas'urau s'vas'urau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura Pitarau is both ma-ta- and pita- Putrau is both putra and duhita- |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
7 | s'vasru-s'as'urau; pitarau ma-tarama-tarau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vav'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
7 | svaslu svasuras'ca svasurau; ma-ta- ca pita- ca pitarau; (6) duhita- ca putras'ca putrau | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
7 | svasru-svasuras'ca svasurau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (mother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a) |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | svasrususures'ca svasurau; pitarau matarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita-(2) ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- (maother-in-law) and s'vas'ura (father-in-law) pitarau is both ma-ta- (mother) and pita- (father) putrau is both putra (son) and duhita- (daughter) (these are examples of ekas'es*a.) |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | s'vas'ru-s'vas'urau s'vas'urau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura Pitarau is both ma-ta- and pita- Putrau is both putra and duhita- |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
7 | s'vasru-s'as'urau; pitarau ma-tarama-tarau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vav'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
7 | svaslu svasuras'ca svasurau; ma-ta- ca pita- ca pitarau; (6) duhita- ca putras'ca putrau | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura pitarau is both ma-ta- and pita- putrau is both putra and duhita- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
6 | brahmaputra; si-yobhom* ja-ti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1500 (A2 / 803 NS) |
1 | malamutra bam*dha roya | disease of stop of excrement and urine |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1549 (A1 / 501 NS) |
1 | ra-japutra | prince |
A2_1813 (A2 / 506 NS) |
2 | {5} ra-japutra vr*nda | plurality of princes |
A3a_1159 (A1 / 637 NS) |
1 | ra-japutra | prince |
A7_1790 (A2 / 803 NS) |
1 | ra-japutra ra-javam*s'a | prince, royal family |
A7_1961 (A2 / 803 NS) |
1 | ra-ja-sa thya-ka ka-ya ra-japutra | prince, king's legitimate son |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2075 (A1 / 501 NS) |
1 | ba-ni-puttini-vo ra-japutravosa mom*ca- | a child of a female Vais'ya and a Ks*atriya |
A3a_1696 (A1 / 637 NS) |
1 | ba-niputtinivo ra-japutravosa moca- | From A1_2075: a child of a female Vais'ya and a Ks*atriya |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1914 (A2 / n.d. NS) |
2 | ra-ja-putra vr*nda | plurality of princes |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_261 (A1 / 550 NS) |
1 | liutra {2} biya- | From A1_258: to give answer latter |