agnirudra : 1 | |||
udra : 1 | |||
ks*udra : 13 | |||
maha-samudra : 1 | maha-samudrat*o : 1 | maha-samudratvam* : 2 | |
rudrara-majuya-ta : 1 | rudrasa : 1 | ||
raudra : 5 | raudraya- : 1 | ||
s'udraya- : 2 | s'udrasanam* : 1 | ||
samudra : 32 | samudram* : 1 | samudrah* : 1 | samudran*a : 1 |
samudratvana : 1 | samudrana : 2 | samudraphen*a : 1 | samudraphena : 4 |
samudraya- : 16 | samudravo : 1 | samudras'a : 1 | samudrasa : 8 |
samudrasat*o : 1 | |||
sudraya- : 2 | sudravarggasa : 1 | sudravosa : 5 | sudras'ana : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_19 (A2 / n.d. NS) |
1 | bramha-sa ka-ya agnirudra kuma-rasa (5a.1) na-mah* | words for Brahma-'s son Aniruddha, the youth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_309 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'is'uma-ra s'is'u; udra, khvabam*s'a; s'am*ku, ka-parebosa thyam* n^am*gva jalacara; {4} (maka?)ra, magara a-di s'abdana kum*bhi-ra prabhr*ti | acquatic animal s'is'u, ottar, skate, the acquatic animal like a tortoise, crocodile etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2445 (A1 / 501 NS) |
1 | ks*udra | smallest |
A1_3227 (A1 / 501 NS) |
3 | ks*udra | vile |
A2_575 (A2 / 506 NS) |
1 | ks*udra s'am*kha | From A1_472: a small shell |
A2_3731 (A2 / 506 NS) |
2 | ks*udra | vile |
A2b_3850 (A2 / n.d. NS) |
2 | ks*udra | vile |
A3_2329 (A1 / 550 NS) |
1 | ks*udra | smallest |
A3a_2063 (A1 / 637 NS) |
1 | ks*udra | smallest |
A3a_2844 (A1 / 637 NS) |
3 | ks*udra | vile |
A4_1567 (no trad. / 591 NS) |
1 | ati ks*udra | most small |
A4_2016 (no trad. / 591 NS) |
2 | ks*udra | vile |
A5_587 (A2 / 662 NS) |
1 | ks*udra s'am*khaya- na-ma | word for a small shell |
A5_3727 (A2 / 662 NS) |
2 | ks*udra | vile |
A7_2743 (A2 / 803 NS) |
3 | ks*udra, ati cica-; | ks*udra, most small |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manus*yaya- a-tma-sa jn~a-na nvam* daya- nvam* maha-samudra neguli samudra juya- con^a thyam* parirarapam* con^a-va nipya-pa jusyam* vanam* | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1 (A2 / 662 NS) |
1 | (go)n*asa a-tma-sa jn~a-na nom* daya- nom* maha-samudrat*o thye paripurn*n*a ya-n^a conan^a-na nibya-pa jusyam* vam*nam*gva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa a-tma-sa jn~a-na no daya- no (2) maha-samudratvam* thyam* paripu-rarapam* cvannan^a-na nipya-va jusyam* vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gonasa a-tma-sa jn~a-na nom* daya- nom* maha-samudratvam* them* paripu-rn*n*a ya-n^a (3) conan^a-na nih*ya-pa jusyam* vanam*gva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
4 | thvakunhu vam*ra-ya- deves'varana {4} rudrara-majuya-ta nepa-labha-s*a-na am*mbalasim*ha saphuri cosyam* biya- {5} juro | in this day, Deves'vara of Vam*la-ninimha of Patan has given writing the book of Amarasim*ha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudrara-ma |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3011 (A2 / 803 NS) |
2 | rudrasa parica-ran^iya- stotra | female ? attendants |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_417 (A2 / 506 NS) |
1 | sr*m*ga-ra a-dipam* raudra rasatona as*t*arasa dha-ye | it is called eight sentiment from sr*m*ga-ra etc. to raudra |
A2b_450 (A2 / n.d. NS) |
1 | sr*m*ga-ra a-dina raudra rasat*om*na as*t*arasa dha-ye | it is called eight sentiment from sr*m*ga-ra etc. to raudra |
A4_208 (no trad. / 591 NS) |
1 | thvate sa-tvikaya- avastha- jurom*, s'r*m*ga-ra-di raudra {5} paryanta rasa | these are conditions of sa-tvika, from s'r*m*ga-ra to raudra rasa |
A5_418 (A2 / 662 NS) |
1 | sr*n^ga-ra a-dina raudra rasana as*t*arasa dha-ye | it is called eight sentiment from sr*m*ga-ra etc. to raudra |
A7_464 (A2 / 803 NS) |
1 | sr*m*ga-ra a-dina raudra rasatona as*t*arasa {27a.1} dha-ya, | it is called eight sentiment from sr*m*ga-ra etc. to raudra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_370 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate raudraya- na-ma | these are words for wrath |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_712 (A1 / 637 NS) |
1 | s'udraya- mhacamo sudrini- | the wife of the s'udra |
A5_1280 (A2 / 662 NS) |
1 | s'udraya- stri- juko cho {6} ja-ti jurasanom* s'u-dri- dha-ya | From A2b_1352: all women of s'udra of whatever caste is called s'udri- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
3 | khad*ga nandakah* pum*lin^ga; kaumodaki- gada- stri-lin^gah*; cakra s'udrasanam* napum*sakalin^gah* | Khadgo nandakah* is masculine Kaumodaki- gada- is feminine Cakram* sudarsanam* is neuter |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_414 (A1 / 501 NS) |
1 | samudra samu-haya- na-ma {2} | word for group of sea |
A1_2766 (A1 / 501 NS) |
2 | samudra | the sea |
A1_2898 (A1 / 501 NS) |
3 | {6} samudra | the sea |
A2_505 (A2 / 506 NS) |
1 | samudra | sea |
A2_3231 (A2 / 506 NS) |
2 | samudra | the sea |
A2_3373 (A2 / 506 NS) |
3 | samudra | the sea |
A2_3680 (A2 / 506 NS) |
1 | samudra {5} la-m*khva tham*lu-va | raised of sea water |
A2b_3348 (A2 / n.d. NS) |
2 | samudra | the sea |
A2b_3491 (A2 / n.d. NS) |
3 | samudra ... sindhu samudra | the sea ... the sea of Sindhu |
A2b_3799 (A2 / n.d. NS) |
1 | samudra lam*kha tham*lu-va | raised of sea water |
A3_448 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate samudra samu-haya-na-ma | From A1_414: word for group of sea |
A3_449 (A1 / 550 NS) |
1 | samudra vis'es*a {3} ks*a-roda ks*i-roda dadhnoladupa-toda iks*uda suroda sva-du-da sapta samudraya- na-ma | words for seven sea ks*a-roda, ks*i-roda, dadhnoladupa-toda, iks*uda, suroda, sva-du-da |
A3_2643 (A1 / 550 NS) |
2 | samudra | the sea |
A3_2774 (A1 / 550 NS) |
3 | samudra | the sea |
A3a_14 (A1 / 637 NS) |
1 | samudra samu-ha-ya- na-ma | From A1_414: word for group of sea |
A3a_2384 (A1 / 637 NS) |
2 | samudra | the sea |
A3a_2516 (A1 / 637 NS) |
3 | samudra | the sea |
A4_1838 (no trad. / 591 NS) |
3 | samudra | the sea |
A5_3230 (A2 / 662 NS) |
2 | samudra | the sea |
A5_3371 (A2 / 662 NS) |
3 | samudra | the sea |
A5_3676 (A2 / 662 NS) |
1 | samudra {4} lam*khva tham*lu-va | raised of sea water |
A6_1 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvamham* palames'varasa a-tma-sa jn~a-na nom* daya- nom* samudra rthya pu-rn*n*a ya-n^a con^a | one, in the soul of the great god, there is filled with knowledge and compassion as the sea |
A6_531 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva samudraya- bheda dudu samudra ks*ya-ra samudra | these are types of sea, sea of milk, sea of water |
A6_3464 (no trad. / 718 NS) |
2 | samudra | the sea |
A6_3647 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudra | sea |
A6_3744 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudra lam*kha java | raised of sea water |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manus*yaya- a-tma-sa jn~a-na nvam* daya- nvam* maha-samudra neguli samudra juya- con^a thyam* parirarapam* con^a-va nipya-pa jusyam* vanam* | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
A7_558 (A2 / 803 NS) |
1 | samudra ja-yarapokom* manus*ya sa-mudrika {2} dha-ya | a man born in the is called sa-mudrika |
A7_2949 (A2 / 803 NS) |
4 | samudra | sea |
A7_3040 (A2 / 803 NS) |
3 | samudra | the sea |
A7_3147 (A2 / 803 NS) |
4 | sim*dhu samudra | the sea Sindhu |
A7_3709 (A2 / 803 NS) |
5 | abdhi, samudra; | abdhi, sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2604 (A2 / 803 NS) |
1 | ekam* das'am* s'atam* sahasram* ayutam* {6} niyutam* laks*am*va- prayutam* kot*i arvvudam* padmam* kharvva maha-kharvvam* maha-padmam* s'am*ku samudram* anantyam* madhyam* para-ddhyam* amr*tam* {7} sam*khyam* sam*khya vim*s'ati mantha-nam*, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_530 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudrah* | From A2_505: sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
1 | vam*thva samudran*a {9} yo, yothva samudran*a vam*, hima-laya parvvatana ye, vim*dhya parvvatana yam* | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Hima-laya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_671 (A2 / 803 NS) |
3 | himavantana ye {2} daks*in*a samudratvana gudora yojana | it is nine thousand yojana from the south of the Himavanta upto the south sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_662 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vam*thva samudrana yo yothva samudrana vam* hima-laya parvvatana ye vim*dhya parvvatana yam* | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Hima-laya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
1 | vam*tho samudrana yo yothva samuna vam* hima-laye {38b.1} parvvatana ye vim*dhya parvvatana yam* | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Hima-laya Parvata, north of the Vindhya Parvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2423 (A2 / 662 NS) |
1 | samudraphen*a | From A2_2421: "sea - foam", the bone of the cuttle fish |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2421 (A2 / 506 NS) |
1 | samudraphena | "sea - foam", the bone of the cuttle fish |
A2b_2532 (A2 / n.d. NS) |
1 | samudraphena | From A2_2421: "sea - foam", the bone of the cuttle fish |
A3_2020 (A1 / 550 NS) |
1 | samudraphena | From A1_2050: "sea - foam", the bone of the cuttle fish |
A6_2514 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudraphena | From A2_2421: "sea - foam", the bone of the cuttle fish |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_56 (A1 / 501 NS) |
1 | samudraya- talasa mo meya- na-ma | words for fire burnt in the surface of the sea |
A1_458 (A1 / 501 NS) |
1 | samudraya- tavu n^a- | a big fish of the sea |
A2_506 (A2 / 506 NS) |
1 | samudraya- vis'es*a dva-tam* 7, ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, ghr*toda dadhyuda, sva-du-da-h* | there are seven types of sea as ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, ghr*toda, dadhyuda, sva-du-da-h* |
A2b_546 (A2 / n.d. NS) |
1 | samudraya- na-ma | word for sea |
A2b_547 (A2 / n.d. NS) |
1 | sapta samudraya- vis'es*an*a {10} na-ma dva-tam* thvate ks*i-rrodah* lavan*odah* iks*urasodah* dadhyudah* madhudah* surodah* ghr*todah* | these are words for seven sea; ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda ghr*toda |
A3_56 (A1 / 550 NS) |
1 | samudraya- talasa mo meya- na-ma | From A1_56: words for fire burnt in the surface of the sea |
A3_449 (A1 / 550 NS) |
1 | samudra vis'es*a {3} ks*a-roda ks*i-roda dadhnoladupa-toda iks*uda suroda sva-du-da sapta samudraya- na-ma | words for seven sea ks*a-roda, ks*i-roda, dadhnoladupa-toda, iks*uda, suroda, sva-du-da |
A3_499 (A1 / 550 NS) |
1 | samudraya- tava n^a- {27b.1} | From A1_458: a big fish of the sea |
A3a_15 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} sapta samudraya- na-ma | words for seven sea |
A3a_59 (A1 / 637 NS) |
1 | samudraya- tava n^a- | From A1_458: a big fish of the sea |
A4_1297 (no trad. / 591 NS) |
1 | samudraya- ci- | salt of the sea |
A5_513 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} samudraya- na-ma | From A2b_546: word for sea |
A5_514 (A2 / 662 NS) |
1 | sapta samudraya- vis'es*an*a- dva-tam* thvate ks*irodah* {8} lavan*odah* iks*urasodah* ghr*todah* dadhyudah* madhudah* surodah* | these are words for seven sea ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda, ghr*toda |
A6_531 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva samudraya- bheda dudu samudra ks*ya-ra samudra | these are types of sea, sea of milk, sea of water |
A6_2343 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudraya- ci | salt of the ssea |
A7_1414 (A2 / 803 NS) |
1 | svagotra samudraya- na-ma; | words for brothers of lineage |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_637 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudravo hon^a kho | confluenced river with the sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_501 (A1 / 550 NS) |
1 | samudras'a ja-yarapo | produced in the sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_534 (A2 / 506 NS) |
1 | samudrasa ja-yapau manus*yah* sa-mudrikah*; {2} samudrasa ja-yarapau na-ma sa-mudrika- | a man born in the sea is called sa-mudrika; a boat produced in the sea is called sa-mudrika- |
A2b_580 (A2 / n.d. NS) |
1 | samudrasa ja-yarapu {7} pada-rtha samudriyam* dha-ye va-cyalim*gah* | matter produced in the sea is called samudriyam. It is adjectival. |
A2b_581 (A2 / n.d. NS) |
1 | samudrasa ja-yarapo {8} manus*yah* sa-mudrika dha-ye; samudrasa ja-yarapakovum* sa-mudrika dha-ya teva | a man born in the sea is called sa-mudrika; materials produced in the sea is also called sa-mudrika |
A4_379 (no trad. / 591 NS) |
4 | {5} sara-vati- vam*kuli konana vasana yokuli konana samudrasa dum*bikva nadi- | it is called Jambudvi-pa |
A5_547 (A2 / 662 NS) |
1 | samudrasa ja-yarapo partha samudriyam* dha-ye va-cyalim*ga | From A2b_580: matter produced in the sea is called samudriyam. It is adjectival. |
A5_548 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} samudrasa ja-yarapu manus*ya sa-mutrika dha-ye, samudrasa ja-yarapakovum* sa-mudrika dha-yam* t*eva | From A2b_581: a man born in the sea is called sa-mudrika; materials produced in the sea is also called sa-mudrika |
A6_565 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudrasa ja-yarapu jantu | animal produced from the sea |
A6_566 (no trad. / 718 NS) |
1 | samudrasa utpati vastu | materials produced in the sea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_379 (no trad. / 591 NS) |
1 | himavantana ye daks*in*a samudrasat*o | there are nine Vars*as in Jambudvi-pa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2070 (A1 / 501 NS) |
1 | sudraya- na-ma | words for s'u-ddra a man of fourth of the four principal tribes of the Hindus |
A3a_1691 (A1 / 637 NS) |
1 | sudraya- na-ma | words for s'udra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2662 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva sudravarggasa chi lim*gana nirddes'a ya-n^a- | it is ddone indication a gender in this s'uddravarga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2076 (A1 / 501 NS) |
1 | ba-ni-puttinivo sudravosa mom*ca- | a child of female Vais'ya and s'udra |
A1_2078 (A1 / 501 NS) |
1 | bra-hman*i-savo sudravosa mom*ca- | a child of female Bra-hman*a and s'udra |
A3_2661 (A1 / 550 NS) |
2 | ba-ni-puttinivo sudravosa {98b.1} mom*ca- | a child of a trader's daughter and s'udra |
A3a_1697 (A1 / 637 NS) |
1 | ba-niputtinisavo sudravosa {4} moca- | From A1_2076: a child of female Vais'ya and s'udra |
A3a_1699 (A1 / 637 NS) |
1 | bra-hman*asavo sudravosa moca- | From A1_2078: a child of female Bra-hman*a and s'udra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_896 (A1 / 550 NS) |
1 | sudras'ana | The Sudars'ana plant |