tova : 3 | tovaya- : 6 | botova : 1 |
matova : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_97 (A2 / 506 NS) |
1 | palapalasa- tova | lightning lighted |
A2a_82 (A2 / n.d. NS) |
1 | palapalas'a- {3} tova | From A2_97: lightning lighted |
A7_158 (A2 / 803 NS) |
2 | tava vegana tova nibha-ram* dha-va | brightly shone sun-light is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_80 (A2 / n.d. NS) |
1 | biju tovaya- na-ma | words for lightning occured |
A2b_105 (A2 / n.d. NS) |
1 | 10 viju tovaya- {4} na-ma | From _: |
A2b_107 (A2 / n.d. NS) |
1 | palapalasa- tovaya- {5} na-ma | words for lighted of lightning |
A5_103 (A2 / 662 NS) |
1 | biju tovaya- na-ma | From A2a_80: words for lightning occured |
A5_105 (A2 / 662 NS) |
1 | palapalasa- tovaya- na-ma | words for lighted of lightning |
A7_156 (A2 / 803 NS) |
1 | nibha-ra tovaya- na-ma | words for shining of the sun |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3711 (A2 / n.d. NS) |
1 | nya-ya botova napum*sakalim*ga | justice way-farer ? neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_115 (A2 / n.d. NS) |
1 | va- {9} maga-ka ni matova s'una-ya- na-mah* | word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A5_113 (A2 / 662 NS) |
1 | va- maga-ka ni matova sunaya- na-ma | From A2b_115: word for cloudy day when rain not fallen and the sun has not shone |
A6_93 (no trad. / 718 NS) |
1 | suna nebha-ra matova | sun not shining by (ie, because of) cloud |