kotoka : 2 | kolatoka : 1 | toka : 3 | tokam* : 1 |
tokad*em*n^a- : 2 | tokad*ovam* : 1 | tokad*yam*n^a- : 1 | tokadem*n^a- : 1 |
tokaden^a- : 1 | tokadova : 1 | tokapuya- : 1 | tokapuva : 3 |
tokapuvam* : 1 | tokapusyam* : 1 | tokapoya- : 1 | tokapoya-m* : 1 |
tokaposyam* : 1 | tokabi-? : 1 | tokau : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2093 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} kavaca kotoka | unmailed the armour |
A5_1999 (A2 / 662 NS) |
1 | kavaca kotoka | unmailed the armour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_741 (no trad. / 831 NS) |
1 | kolatoka | the skull |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2282 (no trad. / 718 NS) |
1 | naka toka cho dhyam* | pod of newly wheat unhusked |
A7_462 (A2 / 803 NS) |
6 | vepathu mha toka; | as'rupa-ta is to fall tears; |
A7_2762 (A2 / 803 NS) |
1 | toka | trembled |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2659 (A2 / 803 NS) |
2 | tokam* juva | trembled also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2772 (A2 / 803 NS) |
1 | tokad*em*n^a- | broken |
A7_2853 (A2 / 803 NS) |
1 | tokad*em*n^a- | being broken |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2674 (A2 / 803 NS) |
2 | tokad*ovam* dha-va | broken also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2722 (A2 / 803 NS) |
1 | tokad*yam*n^a- | cut pieces |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3442 (A2 / n.d. NS) |
4 | tokadem*n^a- | broken |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2962 (no trad. / 718 NS) |
1 | tokaden^a- | cut pieces |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3259 (A2 / 803 NS) |
1 | tokadova | broken |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3512 (A2 / n.d. NS) |
2 | tokapuya- | covering |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3988 (A2 / n.d. NS) |
3 | {2} tokapuva | concealed |
A6_2911 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhulana tokapuva | covered with dust |
A7_794 (A2 / 803 NS) |
1 | {44a.1} sim* kaca-, gukhi a-dipam* tokapuva sim* hopa, | an assemblage of branches of tree creepers etc. covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_116 (A2 / 803 NS) |
1 | suna tokapuvam* dha-va | it is called covered with cloud |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_775 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} sim* kaca- gukhi a-dipam* tokapusyam* cogva hopaya- na-ma, | word for an assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2704 (A2 / 803 NS) |
1 | tokapoya- | covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2774 (A2 / 803 NS) |
2 | tokapoya-m* dha-va | covered also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_808 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} sim* kaca- gukhi a-dipam* tokaposyam* com*gva hopaya- na-ma lata-gr*ha, | Lata-gr*ha is assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_489 (A2 / 506 NS) |
1 | khuli toka(bi-?) | a slough cast snake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3647 (A2 / 662 NS) |
2 | tokau | deep |