atiyana : 1 | atiyasa : 3 | atiyasaya- : 2 | |
cakravarttiya : 1 | |||
tiya : 5 | tiyake : 2 | tiyagul : 1 | tiyasa : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3921 (A2 / n.d. NS) |
1 | atiyana lya-camo | very young |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_914 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} atiyasa | From A1_837: the alder tree |
A6_1012 (no trad. / 718 NS) |
1 | atiyasa | From A2_966: the alder tree |
A7_1018 (A2 / 803 NS) |
1 | atiyasa | From A2_966: the alder tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1028 (A2 / n.d. NS) |
1 | atiyasaya- na-ma | words for the alder tree |
A5_993 (A2 / 662 NS) |
1 | atiyasaya- {39a.1} na-ma | From A2b_1028: words for the alder tree |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1965 (A2 / 803 NS) |
1 | cakravarttiya juva ra-ja- | kiing who has become universal monarch |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2743 (no trad. / 718 NS) |
1 | tilam*hiran*a tiya tu bha-rapu | thought to adorn ornament |
A7_1662 (A2 / 803 NS) |
1 | a-bharan*a-di tisa-na tiya | to adorn with ornament and decoration etc. |
A7_1663 (A2 / 803 NS) |
1 | prasa-da biya-na tiya | to adorn with given prasa-da (offering of god) |
A7_1667 (A2 / 803 NS) |
1 | a-bharan*ana tiya | From _: |
A8_609 (no trad. / 831 NS) |
1 | purus*ana ya-cakayka-va sama-la tilhilam* tiya purus* bas'a taya- cvom*mha misa- | a woman who has remained keeping in control her husband attaching ornaments and causing to adorn by her husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3902 (no trad. / 718 NS) |
1 | tiyake alm*ka-la | to cause to ornate decoration |
A7_1665 (A2 / 803 NS) |
1 | tiyake | to cause to adorn |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_864 (no trad. / 831 NS) |
1 | ba-mhana kva tiyagul vasat | cloth worn lower to the half body |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
3 | sajanasavo d*ora s*am*ne dha-ran^a-na a-bharan*ana tiyasa donakem* san^a- bha-va vibhrama dha-ye; | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having heeling of seeing when there is the lover is called vibhrama |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
3 | vibhrama, ja-ravo do(ra?) vam*nese conan^a-na a-bharan*a tiyasa donakam* sam*n^a- bha-va | vibhrama, the sentiment of moving in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover |