Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> tala anywhere within a word
 
The Lexicon contains 29 words with tala anywhere within the word
(click on word to see instance)
catalabyam*tara : 1 catalabyatara : 1 tala : 86 talam* : 4
talakehem* : 1 talagud*i : 1 talata- : 18 talana : 2
talanham* : 3 talapola : 3 talapvala : 2 talabhim* : 4
talabhe : 1 talamham* : 4 talamham*sem* : 2 talamham*syam* : 3
talamhasena : 1 talasa : 2 talasake : 2 talasana : 2
tetala : 1
ttala : 1
tha-talapam* : 1 pa-talaitau : 1
pva-tala : 1
ma-tala : 1
s'i-tala : 2
sitala : 1
hen^atalam* : 1
 
 
 
The Lexicon contains 153 instances of tala anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

tala anywhere within catalabyam*tara (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3656
(no trad. / 718 NS)
2catalabyam*tara variegated ?

tala anywhere within catalabyatara (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1957
(no trad. / 591 NS)
2catalabyatara variegated ?

tala anywhere within tala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_439
(A1 / 501 NS)
1tala makhan^ga very deep (lit. not seen the surface)
A1_973
(A1 / 501 NS)
1ati tala se dolam* having very much grass
A1_1070
(A1 / 501 NS)
1uja-ti tala gvat*ha multitude of an assembly of the same species
A1_1336
(A1 / 501 NS)
1sam* tala multitude of hair
A1_1969
(A1 / 501 NS)
1sa-mesa tala tholu possessing multitude of cattle
A1_1973
(A1 / 501 NS)
1{48b.1} sa- tala multitude of kine
A1_1995
(A1 / 501 NS)
1tala ca- chavu borne many calves
A1_2178
(A1 / 501 NS)
1tala da-na yaku one who does many donations
A1_2318
(A1 / 501 NS)
1tala many
A1_2449
(A1 / 501 NS)
1tala; numerous
A1_2583
(A1 / 501 NS)
1chu ja-ti no tala hom*n^a com*gu remained assembled in multitude of anybody
A1_2714
(A1 / 501 NS)
3tala multitude
A1_2925
(A1 / 501 NS)
2mu-rttigun*a {5} tala very much solidity
A1_2973
(A1 / 501 NS)
2ceta tala tholu having sense very much
A2_165
(A2 / 506 NS)
1tala ca- many nights
A2_651
(A2 / 506 NS)
1{4} bautisim* tala dau tha-ya a place where there is many cane plants
A2_760
(A2 / 506 NS)
1tala vana {38b.1} (maun^a?) cvagva assembled of a multitude of forests
A2_1543
(A2 / 506 NS)
1sam* tala multitude of hair
A2_2330
(A2 / 506 NS)
1tala chava sa- a cow which has borne many
A2_2577
(A2 / 506 NS)
1tala da-na ya-kva one who does many donations
A2_2578
(A2 / 506 NS)
1a-yu tala thaulva one who possesses long ages
A2_2588
(A2 / 506 NS)
1tala baita thaulva possessing wealthy very much
A2_2604
(A2 / 506 NS)
1tala dvayakau one whho makes many
A2_2746
(A2 / 506 NS)
1tala many
A2_2891
(A2 / 506 NS)
6ati tala most numerous
A2_3178
(A2 / 506 NS)
2tala multitude
A2_3532
(A2 / 506 NS)
1tala abundance
A2_3627
(A2 / 506 NS)
1tala numerous
A2_3695
(A2 / 506 NS)
1{5} s'am*kusim* tala dau bhum* pva-la a hole of land having many wooden stakes
A2_3930
(A2 / 506 NS)
1tala much
A2b_175
(A2 / n.d. NS)
1tala ca- dha-ya it is called many nights
A2b_1643
(A2 / n.d. NS)
1sam* tala multitude of hair
A2b_2440
(A2 / n.d. NS)
1tala (cha)va sa- a cow which has borne many
A2b_2691
(A2 / n.d. NS)
1tala da-na ya-kva From A2_2577: one who does many donations
A2b_2692
(A2 / n.d. NS)
1a-yuh* tala thola From A2_2578: one who possesses long ages
A2b_2702
(A2 / n.d. NS)
1tala vitta thola possessing wealth very much
A2b_2718
(A2 / n.d. NS)
1tala dvayakava From A2_2604: one whho makes many
A2b_2860
(A2 / n.d. NS)
1tala many
A2b_3005
(A2 / n.d. NS)
6ati tala most numerous
A2b_3651
(A2 / n.d. NS)
1tala abundance
A2b_3814
(A2 / n.d. NS)
1s'am*kusim* tala dava bhum* pva-la a hole of land having many wooden stakes
A3_480
(A1 / 550 NS)
1tala makham*gva From A1_439: very deep (lit. not seen the surface)
A3_1164
(A1 / 550 NS)
1uja-ti tala multitude of the same species
A3_1423
(A1 / 550 NS)
1san tala multitude of hair
A3_1960
(A1 / 550 NS)
1sa-mesa tala thula From A1_1969: possessing multitude of cattle
A3_1964
(A1 / 550 NS)
1s'a- tala From A1_1973: multitude of kine
A3_2108
(A1 / 550 NS)
1tala da-na {4} ya-kva From A1_2178: one who does many donations
A3_2591
(A1 / 550 NS)
3{5} tala multitude
A3_2801
(A1 / 550 NS)
2mu-rttigun*a tala very much solidity
A3a_39
(A1 / 637 NS)
1tala makham*gu From A1_439: very deep (lit. not seen the surface)
A3a_578
(A1 / 637 NS)
1ati {5} tala se dolam* From A1_973: having very much grass
A3a_676
(A1 / 637 NS)
1uja-ti tala gota From A1_1070: multitude of an assembly of the same species
A3a_945
(A1 / 637 NS)
1sam* tala multitude of hair
A3a_1576
(A1 / 637 NS)
1sa-mesa tala tholva From A1_1969: possessing multitude of cattle
A3a_1580
(A1 / 637 NS)
1sa- tala From A1_1973: multitude of kine
A3a_1603
(A1 / 637 NS)
1tala ca- chava sa- a cow which has borne many calves
A3a_1937
(A1 / 637 NS)
1tala many
A3a_2067
(A1 / 637 NS)
1tala; numerous
A3a_2201
(A1 / 637 NS)
1chva ja-ti no tala hon^a com*go From A1_2583: remained assembled in multitude of anybody
A3a_2332
(A1 / 637 NS)
3tala multitude
A3a_2543
(A1 / 637 NS)
2mu-rttigun*a tala very much solidity
A3a_2591
(A1 / 637 NS)
2ceta tala thelo having sense very much
A4_753
(no trad. / 591 NS)
1bhim*gva sam* tholva athava- sam* tala having fine hair or much hair
A4_794
(no trad. / 591 NS)
3meha, co pha-ca tala ma-lva roya; meha, disease in which needed many times to urinate
A4_1619
(no trad. / 591 NS)
2gulechi-no tala prayoga dva-koya- {3} n^ha- vam*gva parya-yasa lha-ya-vum* jurom* some that of all multiple uses have been described in previous synonyms
A4_2034
(no trad. / 591 NS)
1phvapha tala tholva one who has much semen
A5_393
(A2 / 662 NS)
1tala la-kva From A2b_422: acquiring beating time
A5_1555
(A2 / 662 NS)
1sam* tala multitude of hair
A5_2332
(A2 / 662 NS)
1tala cvava sa- a cow which has borne many
A5_2577
(A2 / 662 NS)
1tala da-na ya-kva one who does many donations
A5_2578
(A2 / 662 NS)
1a-yu tala thaula From A2_2578: one who possesses long ages
A5_2588
(A2 / 662 NS)
1tala beya thaula possessing wealthy very much
A5_2604
(A2 / 662 NS)
1tala dvayako From A2_2604: one whho makes many
A5_2745
(A2 / 662 NS)
1tala many
A5_2890
(A2 / 662 NS)
6ati tala most numerous
A5_2962
(A2 / 662 NS)
1tala mho dvayake to make less from many
A5_3177
(A2 / 662 NS)
2tala multitude
A5_3530
(A2 / 662 NS)
1tala abundance
A5_3625
(A2 / 662 NS)
1tala numerous
A5_3691
(A2 / 662 NS)
1{2} s'am*kusim* tala dau bhum* pva-la a hole of land having many wooden stakes
A5_3926
(A2 / 662 NS)
1tala much
A6_1902
(no trad. / 718 NS)
1tala gra-(ma)sa dam*n^a- deputed for many villages
A6_2983
(no trad. / 718 NS)
1ati tala most numerous
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
2tala prayoga dako n^hathva vam*gva paryya-yasa lha-ya- all multiple uses were described in previous synonyms
A7_2195
(A2 / 803 NS)
2tala lapaci "tala" is the fore-arm
A7_2915
(A2 / 803 NS)
2tala thvaka mum*n^a assembled many varieties

tala anywhere within talam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1812
(A1 / 501 NS)
1mi- dhin^a talam* chem* a house kept imprisoning a person
A3a_1419
(A1 / 637 NS)
1mi- dhi-n^a {7} talam* chem* a house kept imprisoning a person
A4_384
(no trad. / 591 NS)
1lam*khva talam* chem* a house where water is kept
A6_3251
(no trad. / 718 NS)
2talam* gun*a covered with creepers

tala anywhere within talakehem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_453
(A2 / 803 NS)
3talakehem* dha-va also called sister

tala anywhere within talagud*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1507
(A2 / n.d. NS)
1pvala talagud*i dava dam*n^a vava; (vidradhi), having much abscess that come elevated

tala anywhere within talata- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2203
(A1 / 501 NS)
1talata- ka-ja yaku one who does many types of works
A1_2391
(A1 / 501 NS)
1talata- various
A2_1770
(A2 / 506 NS)
1loka thom*n~ena talata- dars'ana dhararapam* jauva one who goes holding many philosophies to cheat (?) people
A2_2793
(A2 / 506 NS)
1talata- bham*ti various manner
A2_3060
(A2 / 506 NS)
1kaka-ra-nta a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovu {4} talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa lha-ye jurom* all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A2b_1870
(A2 / n.d. NS)
1loka thvam*ne arthana talata- dars'ana dhararapam* jova From A2_1770: one who goes holding many philosophies to cheat (?) people
A2b_2907
(A2 / n.d. NS)
1talata- bham*ti various manner
A2b_3175
(A2 / n.d. NS)
1kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A2b_3295
(A2 / n.d. NS)
2talata- many types
A3_2133
(A1 / 550 NS)
1talata- ka-rya yojarapu one who plans many types of works
A3_2276
(A1 / 550 NS)
1talata- {5} praka-ra various types
A3a_2010
(A1 / 637 NS)
1talata- various
A5_1780
(A2 / 662 NS)
1na-ka thvam*nena talata- dars'ana {7} dhararapam* juva one who goes holding many philosophies to cheat (?) people
A5_2792
(A2 / 662 NS)
1talata- bham*ti various manner
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kaka-ra-nta {97b.1} a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa ka-ya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A7_2473
(A2 / 803 NS)
1talata- ka-ja ya-kva one who does many types of works
A7_2684
(A2 / 803 NS)
1talata-; various
A7_2921
(A2 / 803 NS)
2gulichinam* talata- na-ma dako prayoga dakoya- n^ha- vam*gula paryya-yasa lha-ya-vum* jurom* some that of all multiple words have been described in previous synonyms

tala anywhere within talana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2963
(A2 / 506 NS)
1talana mho dvayake to make less from many
A2b_3076
(A2 / n.d. NS)
1talana mho dayake to make less from many

tala anywhere within talanham* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_322
(A2 / 506 NS)
1talanham* lha-ya- saying many times
A2_331
(A2 / 506 NS)
1talanham* nva-n^a- speaking many times
A3_266
(A1 / 550 NS)
1talanham* dha-ya- vacana word told by many

tala anywhere within talapola (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_355
(A2 / 803 NS)
2talapola {22a.1} lha-ya- kha dha-(vo?); many times talked also called;
A7_2108
(A2 / 803 NS)
1talapola bola rolling many times
A7_3505
(A2 / 803 NS)
1talapola many times

tala anywhere within talapvala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_326
(no trad. / 718 NS)
1ukham* talapvala lha-ya- kham* taking the same matter for many times
A6_339
(no trad. / 718 NS)
1talapvala nva-n^a- speaking many times

tala anywhere within talabhim* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1298
(A2 / 506 NS)
1talabhim* pasanana vam*gu bhari- kala-ta ya-n^a tava {3} bra-hman*asavum* didhis*u dha-ye a Brahman*a who has kept doing wife to a woman who has gone with marriage many times also called didhis*u
A2b_1388
(A2 / n.d. NS)
2talabhim* vam*gva stri- ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake arthana bra-hman*at*om* didhis*u dha-ye a Brahman*a who takes a woman, who has gone many times with marriages, for the sake of to do supervise her family
A5_1313
(A2 / 662 NS)
2talabhim* pasanana vam*gva stri- ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake arthana bra-hman*at*om* {9} didhis*u dha-ye a Brahman*a who takes a woman, who has gone many times with marriages, fot the sake of to do supervise her family
A7_1379
(A2 / 803 NS)
1talabhim* vam*gva misa ka-va kut*um*ba cim*ta- ya-cake {7} arthana, bra-hman*atvam* didhis*u dha-ya a brahman*a who has taken a woman gone (in marriage) many times for to make look after his family is called didhis*u

tala anywhere within talabhe (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1362
(no trad. / 718 NS)
1talabhe pasanana vam*n^a one who has gone with marriage many times

tala anywhere within talamham* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1363
(no trad. / 718 NS)
1talamham* ka-vaya puras*ah* a husband of a woman who has taken many (husbands)
A6_2429
(no trad. / 718 NS)
1talamham* ca- chava borne many calves
A6_2439
(no trad. / 718 NS)
1dathva sva-n^a- talamham* ceya ki-la a peg to tie many (animals) fixing in the centre
A7_2684
(A2 / 803 NS)
2talamham*; many (animate)

tala anywhere within talamham*sem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_311
(A2 / 506 NS)
1talamham*sem* bom*n^a- calling by many persons
A3_255
(A1 / 550 NS)
1{6} talamham*sem* bon^a-ya- na-ma From A2_311: calling by many persons

tala anywhere within talamham*syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_335
(A2 / n.d. NS)
1talamham*syam* bom*n^a- sam*hu-ti dha-ye calling by many persons is called sam*hu-ti
A5_307
(A2 / 662 NS)
1talamham*syam* bon^a- sam*hu-ti From A2b_335: calling by many persons is called sam*hu-ti
A6_2165
(no trad. / 718 NS)
1talamham*syam* parapa- read by many persons

tala anywhere within talamhasena (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_342
(A2 / 803 NS)
1talamhasena bon^a-ya- na-ma sa-huti dha-ya From A2b_335: calling by many persons is called sam*hu-ti

tala anywhere within talasa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_56
(A1 / 501 NS)
1samudraya- talasa mo meya- na-ma words for fire burnt in the surface of the sea
A3_56
(A1 / 550 NS)
1samudraya- talasa mo meya- na-ma From A1_56: words for fire burnt in the surface of the sea

tala anywhere within talasake (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_3042
(A1 / 501 NS)
1talasake battarapavu remained with many
A3a_2660
(A1 / 637 NS)
1talasake {3} battarapo remained with many

tala anywhere within talasana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_252
(A1 / 501 NS)
1talasana bvam*n^a- calling by many
A4_139
(no trad. / 591 NS)
1{5} talasana bon~ja to call by many

tala anywhere within tetala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1271
(A2 / 803 NS)
6tittili, tetala; tittiri, partridge

tala anywhere within ttala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1914
(no trad. / 591 NS)
2ttala similar ?

tala anywhere within tha-talapam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1716
(A2 / 662 NS)
1mantrana japalapam* tha-talapam* taya- miya- na-mah* words for the fire established by muttering the Mantra

tala anywhere within pa-talaitau (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1609
(A2 / 506 NS)
2athava- mom*d*ana ko pa-talaitau pauva pa-chorha or, a veil covered upto the feet from down to the head.

tala anywhere within pva-tala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_2803
(A1 / 637 NS)
2mi-sa d*am*gu pva-tala a film raised over the eye

tala anywhere within ma-tala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_630
(no trad. / 591 NS)
1ma-tala a kind of plant

tala anywhere within s'i-tala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1634
(A2 / 506 NS)
2{5} vani toyu ati s'i-tala tailaparn*n*i- candana; a sandal having white colour and very cool
A5_1644
(A2 / 662 NS)
2vani toyu ati s'i-tala {7} tailaparn*n*i- candana-; a sandal having white colour and very cool

tala anywhere within sitala (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1734
(A2 / n.d. NS)
2vani toyu ati {9} (si)tala tailaparn*n*i- candana; a sandal having white colour and very cool

tala anywhere within hen^atalam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1671
(no trad. / 591 NS)
2gu-na hen^atalam* t*ha-va place kept wrapped with creepers
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> tala anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font