apara-jita-ya- : 1 | |||
utkan*t*haccinta-ya- : 1 | |||
cim*ta-ya- : 1 | cinta-ya- : 3 | ||
tata-ya- : 1 | |||
ta-ya- : 13 | ta-ya-kva : 3 | ta-ya-na : 2 | ta-ya-nam* : 1 |
ta-ya-ne : 13 | ta-ya-nena : 1 | ||
devata-ya- : 2 | |||
dharmacinta-ya- : 1 | dharmmacinta-ya- : 2 | ||
nita-ya- : 1 | |||
neta-ya- : 3 | |||
pativrata-ya- : 1 | |||
bhu-s*atta-ya-m* : 1 | bhu-satta-ya-m* : 3 | ||
mevata-ya- : 1 | |||
mheta-ya- : 1 | |||
rasata-ya- : 4 | rasata-ya-m* : 1 | rasata-ya-po : 1 | layata-ya-pu : 1 |
va-rtta-ya- : 2 | |||
s'akalata-ya- : 1 | |||
somalata-ya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1002 (A2 / 662 NS) |
1 | doyu apara-jita-ya- {7} na-ma | words for white Clitorea Ternatea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_450 (A2 / 662 NS) |
1 | utkan*t*haccinta-ya- na-ma | word for anxiety |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2131 (A2 / 803 NS) |
1 | rathaya- javala- khavala- cim*ta-ya- jana | person who supervises rightside and leftside of a chariot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_480 (A2 / n.d. NS) |
1 | mana machim*gva cinta-ya- na-ma | word for feeling uneasy in mind |
A5_448 (A2 / 662 NS) |
1 | mana machim*gvaya- cinta-ya- na-ma | From A2b_480: word for feeling uneasy in mind |
A5_449 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-ma-nya cinta-ya- na-ma | From A2b_481: general consideration |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_440 (A2 / 803 NS) |
2 | tata-ya- pusami phupa-ya- na-mavum* ambuka dha-ya | word for husband of elder sister, the elder brother (brother-in-law) is also called a-butta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_521 (A2 / 506 NS) |
1 | bam*dha pam*n^a ta-ya- phe dhara | a side channel near a dam |
A2b_3497 (A2 / n.d. NS) |
2 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A4_1376 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava thun^a- ta-ya- thavathava gva-t*ha | one's own association kept felt own's |
A6_549 (no trad. / 718 NS) |
1 | lam*kha pa-ne khvasa ta-ya- kila | a peg fixed in the river for preventing water |
A6_3242 (no trad. / 718 NS) |
2 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_2701 (A2 / 803 NS) |
2 | davathena rasa ta-ya-; | felt pleasure in whatever there is |
A7_2721 (A2 / 803 NS) |
2 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_2763 (A2 / 803 NS) |
3 | rasa ta-ya- | From _: |
A7_2773 (A2 / 803 NS) |
2 | {6} rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_3014 (A2 / 803 NS) |
2 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_3119 (A2 / 803 NS) |
1 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_3153 (A2 / 803 NS) |
1 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
A7_3415 (A2 / 803 NS) |
3 | rasa ta-ya- | felt pleasure |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2763 (A2 / 506 NS) |
1 | tham*thya-kva ta-ya-kva | raised up and prolonged |
A2b_2877 (A2 / n.d. NS) |
1 | tham*thya-kva ta-ya-kva | raised up and prolonged |
A5_2762 (A2 / 662 NS) |
1 | tham*thya-kva ta-ya-kva | raised up and prolonged |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2930 (A1 / 637 NS) |
1 | ta-ya-na | far |
A5_3653 (A2 / 662 NS) |
3 | ta-ya-na | distant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3656 (A2 / 506 NS) |
2 | (ta-)ya-nam* | distant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_669 (A2 / 506 NS) |
1 | ta-ya-ne loka madau lam* | a distant peopleless road |
A2_2758 (A2 / 506 NS) |
1 | ta-ya-ne | distant |
A2_2759 (A2 / 506 NS) |
1 | ati ta-ya-ne | very much distant |
A2_3828 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} ta-ya-ne | far |
A2b_719 (A2 / n.d. NS) |
1 | ta-ya-ne loka mahela lam*ya- {4} na-ma | word for a distant road where people do not wander |
A2b_2872 (A2 / n.d. NS) |
1 | ta-ya-ne | distant |
A2b_2873 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} ati ta-ya-ne | very much distant |
A2b_3775 (A2 / n.d. NS) |
3 | ta-ya-ne | distant |
A2b_3947 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} ta-ya-ne | far |
A5_2757 (A2 / 662 NS) |
1 | ta-ya-ne | distant |
A5_3825 (A2 / 662 NS) |
1 | ta-ya-ne | far |
A7_702 (A2 / 803 NS) |
1 | ta-ya-ne loka mahila- lam* | a distant road where there people do not wander |
A7_3337 (A2 / 803 NS) |
3 | {2} ta-ya-ne | distant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1106 (A1 / 637 NS) |
1 | apu-rvan*a ta-ya-nena vava thavake | one who has come one's place form foriegn unprecedentedly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_215 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-nusaya- la-china pitr* devata-ya- ahora-trachi caile | mortals a month is used (as) a whole day by the patriarch |
A2a_70 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatvavu vam*binam*nali- vam*kulitoya- (6) adhipati as*t*agraha devata-ya- | From A2_85: these are eight planet gods, regents of from east to the north-east |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_389 (A1 / 550 NS) |
1 | dharmacinta-ya- na-ma | From A2b_479: word for study of virtue |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_479 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} dharmmacinta-ya- na-ma | word for study of virtue |
A5_447 (A2 / 662 NS) |
1 | dharmmacinta-ya- na-ma | From A2b_479: word for study of virtue |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_300 (A2 / 803 NS) |
1 | yeiva {2} toyiva nita-ya- na-ma | word for two yellow and white (mixed) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1034 (A2 / 803 NS) |
2 | thva neta-ya- na-mam* teva | words of these two also could be |
A7_1929 (A2 / 803 NS) |
1 | thva neta-ya- yoga | these two for the sacrifice |
A7_3274 (A2 / 803 NS) |
6 | {160a.1} thva neta-ya- dala thathyam* dha-ya | these two sheaths is called like this |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1715 (A2 / 803 NS) |
3 | pativrata-ya- vastra; | cloth of a chaste wife |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1730 (no trad. / 591 NS) |
7 | {66b.1} bhu-s*atta-ya-m* prabhr*ti dha-tu | bhu-satta-yam* etc. root-verb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3257 (A2 / 506 NS) |
6 | bhu-satta-ya-m* a-dipam* thvatevum* dha-tu dha-ye | bhu-satta-ya-m* etc. these are called root - verb |
A2b_3374 (A2 / n.d. NS) |
6 | {5} bhu-satta-ya-m* a-di-pam* thvatevum* dha-tu dha-ye | bhu-satta-ya-m* etc. these are called root - verb |
A5_3256 (A2 / 662 NS) |
6 | bhu-satta-ya-m* a-dipam*, thvatevum* dha-tu dha-ye | bhu-satta-yam* etc. these are called root-verb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1228 (A2 / 662 NS) |
1 | jham*gala hasti harin*a a-dipam* mevata-ya- da-kom* sama-ja dha-ye | all others than birds, elephant, deer etc. is called sama-ja |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_473 (A2 / 662 NS) |
1 | sam*ca-na a-dipam* boyakam* mheta-ya- na-ma | word for playing flying as of falcon etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_462 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati rasata-ya- | pleasing very much |
A7_3013 (A2 / 803 NS) |
4 | rasata-ya- {3} gun*a-s'raya pr*thvi- a-di rasa-di gun*a | pleasing, the objects perceived by senses, earth etc, sentiment etc. quality |
A7_3455 (A2 / 803 NS) |
3 | rasata-ya- | feeling please |
A7_3512 (A2 / 803 NS) |
1 | rasata-ya- | feeling pleasure |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_237 (A2 / 803 NS) |
2 | rasata-ya-m* dha-va | it is also called pleasing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1291 (no trad. / 718 NS) |
1 | rasata-ya-po | one who is pleasurable |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1304 (A2 / 803 NS) |
1 | layata-ya-pu misa- | a pleasure woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_332 (A2 / n.d. NS) |
1 | loka va-rtta-ya- na-ma | word for news of people |
A5_304 (A2 / 662 NS) |
1 | loka va-rtta-ya- na-ma | From A2b_332: word for news of people |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1424 (no trad. / 591 NS) |
1 | thom*t*om* thuya peya- sam*dha-nat*om* thakhera s'akalata-ya- sandha-na | may it be distilation of coagullation ? to distil liquor or distilation of all things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1073 (A2 / 662 NS) |
1 | somalata-ya- na-ma | words for the Soma plant |