avata-ra : 3 | |||
ka-nta-ra : 1 | |||
n^ata-ra : 1 | n^ata-rasa : 1 | ||
ta-ra : 1 | ta-raka- : 1 | ta-radhala : 1 | ta-rarapayu : 2 |
pa-ta-ra : 1 | |||
bista-rapane : 1 | bista-raya- : 1 | ||
byakta-rapau : 3 | byasta-ra : 1 | byasta-rapane : 1 | byasta-raya- : 1 |
mavyakta-rapau : 2 | |||
ma-ta-ran*a : 1 | |||
vista-ra : 12 | vista-rapo : 1 | ||
harita-ra : 1 | |||
ha-ta-rasa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2663 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} vagi-s'vara avata-ra juva | one who has become an incarnation of an orator |
A2b_2777 (A2 / n.d. NS) |
1 | va-gi-s'vara {9} avata-ra juva | From A2_2663: one who has become an incarnation of an orator |
A5_2663 (A2 / 662 NS) |
1 | va-gi-s'vara avata-ra juva | From A2_2663: one who has become an incarnation of an orator |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1039 (A2 / 803 NS) |
1 | ha- ka-nta-ra vida-ri | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1628 (A2 / 803 NS) |
1 | n^ata-ra | the cheeks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1735 (A2 / 803 NS) |
1 | misa-ya- n^ata-rasa cosyam* taya- patra-vali; | rows of leaves kept drawn on the cheeks of a woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_397 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja-va {5} svara ta-ra dha-ye | raising sound is called ta-ra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_136 (A2 / 803 NS) |
1 | ta-raka- nagatiya- na-ma | words for ta-raka- or star |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_131 (no trad. / 831 NS) |
1 | ta-radhala | one who beats time (in music) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2471 (A1 / 501 NS) |
1 | ta-rarapayu | protected |
A3a_2089 (A1 / 637 NS) |
1 | ta-rarapayu | protected |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_176 (no trad. / 831 NS) |
1 | pa-ta-ra | From A4_270: the hell |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1949 (A2 / n.d. NS) |
1 | bista-rapane; | act of spreading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1949 (A2 / n.d. NS) |
2 | bista-raya- kriya- | work of spreading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3251 (A2 / 506 NS) |
1 | byakta-rapau | expressed |
A2b_3368 (A2 / n.d. NS) |
2 | byakta-rapau | expressed |
A5_3250 (A2 / 662 NS) |
1 | byakta-rapau | expressed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1856 (A2 / 662 NS) |
1 | byasta-ra kriya- | work of spreading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1846 (A2 / 506 NS) |
1 | byasta-rapane | act of spreading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1846 (A2 / 506 NS) |
2 | byasta-raya- kriya- | work of spreading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3249 (A2 / 506 NS) |
2 | mavyakta-rapau avyakta dha-ye | not expressed is called avyakta |
A5_3248 (A2 / 662 NS) |
2 | mavyakta-rapau avyakta dha-ye | not expressed is called avyakta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2193 (no trad. / 591 NS) |
1 | ma-ta-ran*a | amount ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_788 (A2 / 506 NS) |
1 | sim*ya- vista-ra | expansion of a tree |
A2b_3384 (A2 / n.d. NS) |
1 | vista-ra | expansion |
A2b_3530 (A2 / n.d. NS) |
4 | vista-ra | expansion |
A2b_3981 (A2 / n.d. NS) |
1 | vista-ra | expansion |
A6_2901 (no trad. / 718 NS) |
1 | vista-ra ya-n^a | doing extension |
A6_2984 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati vista-ra | From _: |
A6_3082 (no trad. / 718 NS) |
1 | vista-ra vacana | prolixed speech |
A6_3358 (no trad. / 718 NS) |
1 | vista-ra | expansion |
A7_838 (A2 / 803 NS) |
1 | sim*ya- vista-ra; | expansion of a tree |
A7_2846 (A2 / 803 NS) |
1 | vista-ra; | perambulation |
2 | vacana s'a-stra a-dipam* vista-ra; | expansion of words scripture etc. | |
A7_3134 (A2 / 803 NS) |
1 | vista-ra | extension |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1734 (no trad. / 591 NS) |
1 | vista-rapo {2} su- | expanded cloud |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_517 (no trad. / 718 NS) |
9 | (vavatsana-bhas') harita-ra vani, | (vatsana-bha): orpiment colour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2236 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} ha-ta-rasa limala-ka pa-yakah* | army who does not step back in the war |