s'vas'ura : 4 | s'vas'urababu : 1 | s'vas'uraba-pa : 2 | s'vas'urama-ma : 1 |
s'vas'urau : 1 | s'vas'ru-s'vas'urau : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1409 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*an*a stri-ya- {3} ba-pa stri-n*a purus*aya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ye | for a husband father of wife and for a wife husband's father each other is called s'vas'ura |
A5_1335 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*an*a {5} stri-ya- ba-pa stri-(na) (purus*a)ya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ya | wife's father by husband and husband's father by wife each other is called s'vas'ura |
A5_1356 (A2 / 662 NS) |
1 | s'vas'ura dha-ye | wife's father it is said |
A7_1424 (A2 / 803 NS) |
1 | s'vas'varin*i- {4} s'vas'ura | wife's mother and father |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1430 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'vas'urama-ma, {3} s'vas'urababu | wife's mother and father |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3524 (A2 / 506 NS) |
2 | s'vas'uraba-pa | a father-in-law |
A2b_3643 (A2 / n.d. NS) |
2 | s'vas'uraba-pa | a father-in-law |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1430 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'vas'urama-ma, {3} s'vas'urababu | wife's mother and father |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | s'vas'ru-s'vas'urau s'vas'urau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura Pitarau is both ma-ta- and pita- Putrau is both putra and duhita- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
7 | s'vas'ru-s'vas'urau s'vas'urau; pitarau ma-tarapitarau ca tau; putrau putras'ca duhita- ca | s'vas'urau is both s'vas'ru- and s'vas'ura Pitarau is both ma-ta- and pita- Putrau is both putra and duhita- |