as'ubha : 19 | as'ubham* : 1 | ||
s'ubha : 16 | s'ubham* : 1 | s'ubhah* : 1 | s'ubhaga- : 1 |
s'ubhadanti- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2705 (A1 / 501 NS) |
1 | as'ubha | unauspicious |
A1_3032 (A1 / 501 NS) |
2 | as'ubha | unauspicious |
A1_3049 (A1 / 501 NS) |
1 | karma s'ubha no as'ubha no | fate whether good or ill |
A2_3170 (A2 / 506 NS) |
2 | as'ubha | unauspicious |
A2_3521 (A2 / 506 NS) |
2 | as'ubha karma | unauspicious work |
A2_3539 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ubha as'ubha karma | good or ill fate |
A2b_3640 (A2 / n.d. NS) |
2 | as'ubha karmma | unauspicious |
A2b_3658 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
A3_2582 (A1 / 550 NS) |
1 | as'ubha | not good |
A3a_2323 (A1 / 637 NS) |
1 | as'ubha | unauspicious |
A3a_2650 (A1 / 637 NS) |
2 | as'ubha | unauspicious |
A3a_2667 (A1 / 637 NS) |
1 | karma s'unha no as'ubha no | fate whether good or ill |
A4_1686 (no trad. / 591 NS) |
2 | {4} as'ubha thakhera | may it be unauspicious |
A4_1921 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ubha krama, as'ubha {2} karma | good-luck, ill-fate |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
17 | as'ubha, prasiddha; | as'ubha, famous |
A5_3169 (A2 / 662 NS) |
2 | as'ubha | unauspicious |
A5_3519 (A2 / 662 NS) |
2 | as'ubha karmma | unauspicious work |
A5_3537 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
A6_3620 (no trad. / 718 NS) |
2 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
24 | as'ubham*, mabhim*gva; | as'ubha, bad |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3049 (A1 / 501 NS) |
1 | karma s'ubha no as'ubha no | fate whether good or ill |
A2_2719 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ubha thaulva | one who has good luck |
A2_3170 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ubha | auspicious |
A2_3539 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ubha as'ubha karma | good or ill fate |
A2b_2833 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} s'ubha thola | one who has good luck |
A2b_3658 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
A4_1686 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ubha ... | auspicious |
A4_1921 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ubha krama, as'ubha {2} karma | good-luck, ill-fate |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
16 | s'ubha, prasiddha; | s'ubha, famous |
A5_2718 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ubha thaulva | one who has good luck |
A5_3169 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ubha | auspicious |
A5_3537 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
A6_2817 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ubha vacana lha-ka | one who speaks auspicious words |
A6_3620 (no trad. / 718 NS) |
2 | s'ubha as'ubha karmma | good or ill fate |
A7_242 (A2 / 803 NS) |
1 | s'ubha vidhiya- | good luck |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
23 | s'ubha, bhim*gva; | s'ubha, good |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
5 | yatha- dr*s*t*a tatha- lis*itam* tatraiva am*mbalasim*ha pustaka amlasim*ha-ks*aram* {6} s'ubham*, | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
6 | s'ri- harivam*s'akr*tam* pustakam* s'ubhah* | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1366 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ubhaga- misa-ya- ka-ya | a son of a favourite woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_85 (A1 / 550 NS) |
6 | pus*padanta s'ubhadanti- yam*kuli; | Pus*padanta and s'ubhadanti- is of north-west |