s'ita : 5 | s'itakha-ra : 1 | s'itakha-raya- : 1 | s'itakha-rasi : 1 |
s'is'ita : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ita thvalaya- gvana lin^ga jura o lin^ga ya-ca teva s'i-ta sabdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A3_1052 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} s'ita sa-khara dayake khad*a d*va-va | shoot of the thatching roof by which white coarse sugar is made |
A3_1921 (A1 / 550 NS) |
1 | s'ita sa-khara | white coarse sugar |
A6_3401 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ita dha-ya toyu | white is called s'ita |
A7_129 (A2 / 803 NS) |
1 | s'i-ta thvalaya- gvana lin^gam* juram* o lin^ga ya-ya {11b.1} teva; s'ita s'abdaya-; | of the word s'ita it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3151 (A2 / 803 NS) |
3 | s'itakha-ra | the milk-hedge plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1040 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'itakha-raya- na-ma | words for Euphorbia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1030 (A2 / 803 NS) |
1 | s'itakha-rasi | the plant Euphorbia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_222 (A2 / 803 NS) |
1 | sela- cetala-na s'is'ita r*tu dha-ya | s'is'ira season is called with Silla- and Cilla- |