pat*as'ira : 1 | manas'ira : 1 | ||
mr*gas'ira : 9 | mr*gas'iraya- : 2 | ||
s'ira : 4 | s'iraves*t*ana : 3 | s'irasa : 5 | s'irasi : 1 |
s'is'ira : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2548 (no trad. / 718 NS) |
2 | sim*krami tam*tinavu pat*as'ira kurud*i | carpenter, weaver himself, washerman and tanner |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_774 (A2 / 662 NS) |
1 | manas'ira haridha-ra pa-t*agheri thvate {8} a-dipam* lvahom*ya- vika-ra dva-kom* dha-tu dha-ye | red arsenic, yellow orpiment, tablet of red chalk etc. all these transformation of rock is called Dha-tu |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_132 (A2 / 506 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atra | Mr*gas'ira constellation |
A2_133 (A2 / 506 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- tham*vane cvam*gva nagati dva-ko cvam*n^a- tha-yaya- na-ma | word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A2b_143 (A2 / n.d. NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- na-ma | word for Mr*gas'ira constellation |
A2b_144 (A2 / n.d. NS) |
1 | mr*gas'ira {8} naks*atra tham*vane com*gva nagati da-koya- con^a- tha-yaya- na-mah* | From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A3_125 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} mr*gas'ira | From A1_120: Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion |
A5_140 (A2 / 662 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- na-ma | From A2b_143: word for Mr*gas'ira constellation |
A5_141 (A2 / 662 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- {6} tham*vane com*gva nagati dva-koya- com*n^a- t*ha-yaya- na-ma | From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A6_119 (no trad. / 718 NS) |
1 | mr*gas'ira | From A1_120: Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion |
A7_141 (A2 / 803 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atra | From A2_132: Mr*gas'ira constellation |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_120 (no trad. / 718 NS) |
1 | mr*gas'iraya- thavane cogva nagati ulvana- dha-ya | the star above Mr*gas'ira is called "ulvana-" |
A7_142 (A2 / 803 NS) |
1 | mr*gas'iraya- thavane cogva nagati ilvala- | Ilvala- - the star above Mr*gas'i-ra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3850 (A2 / 506 NS) |
2 | {4} s'ira | head |
A4_2146 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ira ves*t*ana | wrapping of head |
A5_3847 (A2 / 662 NS) |
2 | s'ira | head |
A6_3233 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ira | the head |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3244 (A1 / 501 NS) |
2 | s'iraves*t*ana | a truban |
A3a_2861 (A1 / 637 NS) |
2 | s'iraves*t*ana | a turban |
A4_2033 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'iraves*t*ana | a turban |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1551 (A2 / 506 NS) |
1 | s'irasa upajarapau pada-rthah* | matter produced in the head |
A2b_1651 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'irasa upjarapo pada-rthah* | matter produced in the head |
A4_935 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'irasa te man*i | a gem to keep on head |
A5_1563 (A2 / 662 NS) |
1 | s'irasa upajarapu pada-rtha | matter produced in the head |
A7_1670 (A2 / 803 NS) |
2 | s'irasa cogva man*im* dha-va | a gem remained on the head is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1835 (A2 / 803 NS) |
2 | {84b.1} bilva khadira as'vattha-di ka-s*t*ha yu-pa s'irasi d*amaruka-kr*ti | Sanskrit words |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_197 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ela- cetala-na s'is'ira r*tu | s'is'ira season is with Silla- and Cilla- |