as'ikha : 2 | |||
citras'ikhan*di- : 1 | |||
mayu-ras'ikhara : 1 | mayu-ras'ikharaya- : 1 | ||
s'ikha : 5 | s'ikhara : 1 | s'ikharapayu : 1 | s'ikharapa- : 3 |
s'ikharapa-m* : 1 | s'ikharape : 4 | s'ikhala : 10 | s'ikhali : 1 |
s'ikhali- : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1076 (A1 / 501 NS) |
1 | as'ikha mesa- | untouched (?) woman |
A3a_682 (A1 / 637 NS) |
1 | as'ikha mesa- | untouched (?) woman |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_140 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatai saptaris*i dha-ye citras'ikhan*di- dha-ye | these seven sages are called citras'ikhan*di- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1041 (A2 / 803 NS) |
1 | mayu-ras'ikhara; | Celosia Cristata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1051 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} mayu-ras'ikharaya- na-ma | words for Celosia Cristata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3145 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ikha | a swing |
A2b_3262 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} s'ikha | a swing |
A4_1662 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ikha | a swing |
A5_3144 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ikha | a swing |
A6_3240 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'ikha | a swing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2957 (A2 / 803 NS) |
3 | mayula s'ikhara jiri | crest of the peacock |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3118 (A1 / 501 NS) |
2 | s'ikharapayu | taught |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2344 (A1 / 550 NS) |
1 | s'ikharapa- | educated |
A3a_2735 (A1 / 637 NS) |
2 | s'ikharapa- | taught |
A7_3299 (A2 / 803 NS) |
1 | s'ikharapa- | taught |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2759 (A2 / 803 NS) |
4 | s'ikharapa-m* dha-va | educated also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1873 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ikharape | to be topped ? to learn ? |
A2b_1976 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ikharape | to be topped ? to learn ? |
A5_1883 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ikharape | to be topped ? |
A7_3117 (A2 / 803 NS) |
2 | s'ikharape | to teach ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1366 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ya- jam*sa ceye s'ikhala | a belt to tie on the waist |
A1_1648 (A1 / 501 NS) |
1 | kisi ceye s'ikhala | chain to tie an elephant |
A2_1920 (A2 / 506 NS) |
1 | kisi ceya- s'ikhala | chain for tying an elephant |
A3_1443 (A1 / 550 NS) |
1 | s'ikhala darvvani | From A1_1357: chain of coins |
A3_1451 (A1 / 550 NS) |
1 | mi-m*ya- jam*sa te s'ikhala | a belt to keep on the waist of a man |
A3a_975 (A1 / 637 NS) |
1 | mi-ya- jam*sa ceye s'ikhala | From A1_1366: a belt to tie on the waist |
A3a_1257 (A1 / 637 NS) |
1 | kisi ceye s'ikhala | chain to tie an elephant |
A5_1929 (A2 / 662 NS) |
1 | kisi ceya- s'ikhala | chain for tying an elephant |
A6_1649 (no trad. / 718 NS) |
1 | miya- lum* jani khi s'ikhala pu 3 | three number of belt of a man's golden girdle |
A7_2210 (A2 / 803 NS) |
1 | kham*d*aya- s'ikhala | chain of a sword |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1678 (A2 / 803 NS) |
2 | s'ikhali n^u dha-va | a chain is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_966 (A1 / 637 NS) |
1 | s'ikhali- {34a.1} davini | From A1_1357: chain of coins |
A6_1637 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-la- s'ikhali- a-dina | garland, chain etc. |