a-ka-s'as'a : 1 | |||
dis'as'a : 1 | |||
des'as'a : 4 | |||
nhas'as'a : 1 | |||
s'as'a : 13 | s'as'ah* : 5 | s'as'ana : 1 | s'as'anam* : 1 |
s'as'aya- : 11 | s'as'artta : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2982 (A2 / 803 NS) |
4 | a-ka-s'as'a jova | one which goes in the sky |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_94 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate as*t*a graha as*t*a dis'as'a cogva | thus the eight planets, staying in the eight quarters |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_707 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} gva des'as'a (dharmmi-?) ra-ja-sana bhim*nakam* pratipa-la ya-n^a taram* o des'aya- na-ma ra-ja-nva-n dha-ye | a country where a religious king has ruled well, the name of that country is called Rajanva-n |
A3_1662 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate des'as'a ja-yarapu bhim*gva sarham* | these are good horses produced locally |
A6_872 (no trad. / 718 NS) |
1 | gudaphala dha-ya- sim* kvakana des'as'a tu dava | the tree called gud*aphala, having in the country of Kon^kan*a |
A6_1196 (no trad. / 718 NS) |
1 | des'as'a con^a sa- a-dina pas'u ja-ti | a cow etc. species of animals remained in the habitat (country ?) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1635 (no trad. / 718 NS) |
1 | nhas'as'a kun*d*ala | an ear-ring in the ear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_995 (A1 / 501 NS) |
17 | s'as'a, bhat*i them*gva sim*n^n^ha a-dipam* aneka vanacara, sa- a-dipam* aneka pas'u | s'as'a, lion etc. like a cat different beasts and cow etc. different animals |
A1_1830 (A1 / 501 NS) |
1 | s'as'a t*haya- bhum* | field where paddy is palnted |
A2_1147 (A2 / 506 NS) |
3 | s'as'ah*, s'as'a | s'as'a, a kind of deer |
A2_1448 (A2 / 506 NS) |
1 | s'as'a | a tendon |
A3_1080 (A1 / 550 NS) |
17 | s'as'a, s'as's'aya- na-ma | s'as'a, word for a kind of deer |
A3a_600 (A1 / 637 NS) |
17 | s'as'a, bhat*i thyam*gva prasiddha, siha a-dipam* {8} aneka vanacara; sa- a-dipam* aneka pas'u | s'as'a, lion etc. like a cat different beasts and cow etc. different animals |
A3a_1438 (A1 / 637 NS) |
1 | s'as'a thaya- bhum* | From A1_1830: field where paddy is palnted |
A4_827 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} s'as'a | a tendon |
A6_1194 (no trad. / 718 NS) |
16 | s'as'ah*, s'as'a | s'as'a, a kind of deer |
A6_1516 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'as'a | a tendon |
A6_2234 (no trad. / 718 NS) |
2 | s'as'a bhim*n^a bhum* | field planting a kind of paddy |
A6_2289 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'as'a a-dina d*he | pod of rice etc. |
A7_2304 (A2 / 803 NS) |
2 | s'as'a madu bhum* dha-va | field not having paddy is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1147 (A2 / 506 NS) |
3 | s'as'ah*, s'as'a | s'as'a, a kind of deer |
A2b_1214 (A2 / n.d. NS) |
15 | sr*maro gavayah* s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | sr*mara, gavaya and s'as'a, words for a kind of deer |
A5_1147 (A2 / 662 NS) |
15 | sr*maro {4} gavayah* s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | sr*mara. gavaya and s'as'a, words for a kind of deer |
A6_1194 (no trad. / 718 NS) |
16 | s'as'ah*, s'as'a | s'as'a, a kind of deer |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
29 | {3} s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | s'as'a, a kind of deer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_706 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} kho lam*khana busa ja-syam* va- s'as'ana maposyam* subhis*ya jusyam* com*gva bhum*ya- na-ma nadi-ma-tr*ka dha-ye | it is called Nadi-ma-tr*ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having filled with water of river in the field |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_706 (A2 / n.d. NS) |
2 | va- ga-syam*na {7} lam*kha poharapam* va- s'as'anam* mapom*syam* com*gva bhum*ya- na-ma devama-tr*ka dha-ye | it is called Devama-tr*ka to the land where there is no scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2428 (A2 / 506 NS) |
1 | s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A2b_1214 (A2 / n.d. NS) |
15 | sr*maro gavayah* s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | sr*mara, gavaya and s'as'a, words for a kind of deer |
A2b_1548 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'as'aya- na-ma | words for the tendon |
A2b_2539 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'as'aya- sam*na tha-ya- kam*bali | From A2_2428: a blanket woven with the hair of a rabbit |
A4_1349 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'as'aya- s'am* | hair of a rabbit |
A5_1147 (A2 / 662 NS) |
15 | sr*maro {4} gavayah* s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | sr*mara. gavaya and s'as'a, words for a kind of deer |
A5_2430 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A6_2521 (no trad. / 718 NS) |
1 | s'as'aya- tasa | raw wool of a rabbit |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
29 | {3} s'as'ah*, s'as'aya- na-ma | s'as'a, a kind of deer |
A7_1545 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} s'as'aya- na-ma | words for the tendon |
A7_3018 (A2 / 803 NS) |
1 | phas'iya- sam* s'as'aya- chum*ya- a-dipam* sam* | hair of sheep, of rabbit, of rat etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2198 (no trad. / 591 NS) |
3 | yadi prayoga dvahana dha-rasa s'es*avata s'as'artta jn~eya | if there are uses of them that should be known according to s'es*avata |