khvasyem* : 1 | ||
ga-syem* : 1 | ||
gosyem* : 1 | ||
ca-syem* : 1 | ||
d*usyem* : 1 | ||
tasyem* : 1 | thamaya-syem* : 1 | thavasyem* : 1 |
thvanasyem* : 1 | ||
nasyem*na : 1 | ||
pa-tanasyem* : 1 | ||
madi-syem* : 2 | ||
misyem* : 1 | ||
la-kasyem* : 1 | ||
li-syem* : 1 | ||
salam*nasyem*na : 1 | sasyem* : 1 | |
syem* : 1 | syem*ke : 1 | syem*ne : 1 |
hasyem* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1966 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu kam*balana khvasyem* ta- ratha | From A2_1957: a chariot kept enclosed with white blanket |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3824 (A2 / 506 NS) |
2 | ga-syem* van^a-, | going on crossed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_110 (A2 / n.d. NS) |
2 | as'vini n*aks*atrana gosyem* revati naks*atrana as*t*a-vim*satito dva-tam* | there are 28 constellation planning from As'vini- to Revati- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3708 (A2 / 662 NS) |
5 | ra-ga ca-syem* noha-n^a- | abusing having irritation |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1849 (A1 / 550 NS) |
1 | d*usyem* | millet |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_929 (no trad. / 591 NS) |
2 | kes*a-di sabdaya- pa-s'a paks*a li-va tasyem* mom*ka-le sam* samuha | it denotes multitude of hair collected when pa-s'a, paks*a is kept after the word des'a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1116 (no trad. / 591 NS) |
1 | thamaya-syem* balavanta s'atruya-ke kola-ca | to be mild with the enemy powerful than himself |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1145 (no trad. / 591 NS) |
1 | thavasyem* no para . . . | other than one ... |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_180 (no trad. / 591 NS) |
1 | thvanasyem* madhya juka-le | from here mean time (begins) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_74 (no trad. / 591 NS) |
1 | ayana nasyem*na | two Ayanas |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_886 (no trad. / 591 NS) |
1 | pa-tanasyem* hom*jaka- | joined flattening (the palms) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_77 (no trad. / 718 NS) |
2 | madi-syem* | without stopping |
A6_78 (no trad. / 718 NS) |
2 | madi-syem* | without stopping |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1398 (no trad. / 591 NS) |
1 | calasa misyem* ji-vana ya-kva | one who does living selling a goat |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1405 (no trad. / 591 NS) |
1 | java la-na khava la-kasyem* tha-kva | one who plays with right hand crossing to the left |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_480 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- kobi-nam*na li-sa tham*bi-t*o sim* li-syem* vam*gva gu | or, the creeper risen along with the tree together from the bottom to the top |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_67 (no trad. / 591 NS) |
1 | u salam*nasyem*na | the same by twelve |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_767 (A2 / 506 NS) |
1 | sai sasyem* com*gu sim* | a tree having born of the fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1449 (A2 / 506 NS) |
1 | syem* | the liver |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2236 (no trad. / 718 NS) |
1 | syem*ke dava bhu | field having of a kind of beans |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1903 (A2 / 803 NS) |
1 | vadava-na cin^a taya- veda syem*ne | to learn the Veda keeping sign by the religious student |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_964 (no trad. / 591 NS) |
1 | nakani- {3} hasyem* ta- | kept bleaching recently |