manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3401 (A2 / 662 NS) |
2 | rsya-ta jova madana garalapau kisi | an elephant who is intoxicated with liquor and goes to kill somebody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
12 | sya-t, juram*; | sya-t, became |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3403 (A2 / 506 NS) |
2 | {2} sya-ta jauva madana garalapau kisi | an elephant intoxicated with liquor who does to kill somebody |
A2b_3521 (A2 / n.d. NS) |
2 | sya-ta jova madagalita kisi | an elephant intoxicated and who goes to kill somebody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2142 (A2 / n.d. NS) |
1 | sya-tpratya-li-d*ham*, {7} java lr* n^hatam* n^hya-n^a-; | Pratya-li-d*ha, advancing before the right foot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2198 (A2 / 803 NS) |
1 | sya-tpratya-li-na, java lr* n^hatam* n^hya-n^a-; | Pratya-li-d*ha, advancing before the right foot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1584 (A2 / 662 NS) |
7 | eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la- sya-tsaptatrim*s'atimauktikoh*, chapucca {8} tu ja-va eka-vali- | eka-vali-, having one string is eka-vali- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1672 (A2 / n.d. NS) |
7 | {2} eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la sya-tsaptatrin^s'atimauktikaih*, cha puccatu ja-va eka-vali-; | eka-vali-, having one string is eka-vali- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1572 (A2 / 506 NS) |
7 | eka-vali- ekayas*t*ika- saiva naks*atrama-la- sya-tsaptavim*s'atimauktikaih*, cha puccatu ja-va eka-vali-; | eka-vali-, having one string is eka-vali- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1682 (A2 / 803 NS) |
13 | {5} saiva naks*atrama-lya- sya-tsapta-vim*s'atimauktikaih*, niyanhasa jod*a mut*i 27; | naks*atrama-la-, twenty seven pairs of pearls |