sama-su-tana : 1 | |
su-ta : 4 | su-tah* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1155 (no trad. / 591 NS) |
1 | (a-skandita?), tha-d*a yam*n^a sama-su-tana yem*ja; | a-skandita, to take lightly ? doing erecting |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2451 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ma bramhan*i- ba-pa ks*atri- thvaya- ka-ya su-ta dha-ye | a son of these whose mother is Brahman*a and father Ks*atriya is called Su-ta |
A2b_2564 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-ma bramhun*i- {8} ba-pa ks*atri thvaya- ka-ya su-ta dha-ya | From A2_2451: a son of these whose mother is Brahman*a and father Ks*atriya is called Su-ta |
A5_2452 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-ma bra-hman*i- ba-pa ks*atri thvaya- ka-ya su-ta dha-ye | From A2_2451: a son of these whose mother is Brahman*a and father Ks*atriya is called Su-ta |
A6_2544 (no trad. / 718 NS) |
1 | ma-ma bra-hman*i- ba-pa ks*atri- su-ta | Su-ta is having Brahman*a mother and Ks*atriya father |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3355 (A2 / n.d. NS) |
4 | bakuks*atri ma-ma vais'yaya- {96b.1} ka-ya su-tah* | Su-ta is the son of a Ks*atriya father and a Vais'ya mother |