Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> stri-lim* anywhere within a word
 
The Lexicon contains 9 words with stri-lim* anywhere within the word
(click on word to see instance)
stri-lim* : 1 stri-lim*ga : 84 stri-lim*gah* : 18 stri-lim*gana : 2
stri-lim*gavu : 1 stri-lim*gavum* : 11 stri-lim*gasa : 4 stri-lim*ga? : 1
stri-lim*n^ga : 1
 
 
 
The Lexicon contains 123 instances of stri-lim* anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

stri-lim* anywhere within stri-lim* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3
(no trad. / 718 NS)
1stri-lim* pum*lim*ga napum*sakalim*ga svata- lim*ga the sehuna here three genders feminine, masculine, neuter are to be known

stri-lim* anywhere within stri-lim*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2.5
(A2 / 506 NS)
1(2a.1) stri-lim*ga pum*lim*ga napum*sakalim*ga thi svam*ta- lim*ga thai saivhana here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
3dvayoh* dha-va dva-lyam*tovum* stri-lim*ga no pum*lim*ga nau naita- lim*gavum* (4) jusyam* cvam*gvam* saiye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2_492
(A2 / 506 NS)
1phan*a- stri-lim*ga pum*lim*ga phan*a- phan*ah* phan*a- is feminine, masculine of it is phan*ah*
A2_801
(A2 / 506 NS)
1thaisavum* hari-taki- a-dipam* stri-lim*ga juva in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender
A2_807
(A2 / 506 NS)
1pa-t*ulisva-na {40b.1} stri-lim*ga napum*sakalim*gavum* t*eva the trumpet flower could be both feminine and netuer gender
A2_1309
(A2 / 506 NS)
1ka-yaya- na-ma dva-ko stri-lim*ga ya-n^a thakhera mhya-cabhariya- na-ma juyu when feminine is made of all words denoting a son become words for a daughter
A2_2372
(A2 / 506 NS)
2thesavum* vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga in this from twenty to ninety is feminine gender
A2_3473
(A2 / 506 NS)
2stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhim*ya- {4} na-ma word for a kind of drum if it is feminine
A2_3476
(A2 / 506 NS)
2bharerhi sa-, stri-lim*ga jurasa- Reverend cow when it is feminine gender
A2_3669
(A2 / 506 NS)
3khva-la kom*gva, stri-lim*ga wrinkled of the face, feminine gender
A2_3966
(A2 / 506 NS)
2striya-n^ktin {3} thva pratyaya a-dipam*ya- thajura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehvana it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A2_3967
(A2 / 506 NS)
1na-ma vidyut nis'a- valli- dis'a bhu-, nadi- hri- thvataivum* stri-lim*ga noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender
A2_3968
(A2 / 506 NS)
1{157a.1} thvataiya-vum* bha-va a-di arthasa barttarapam*ram*n^a-na stri-lim*ga juram* it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A2_3970
(A2 / 506 NS)
2maus*t*a- thvavum* stri-lim*ga maus*t*ya- this also feminine gender
A2_4006
(A2 / 506 NS)
1thvatai pum*lin^ga majuva stri-lim*ga pum*lin^ga tu juva these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
3va-cyalim*ga svam*ta- lim*ga dvayo dha-va dva-let*ovum* stri-lim*ga pum*lim*ga neta- lim*ga (10) jusyam* com*gva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_309
(A2 / n.d. NS)
3rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- ca sa- lohitika- {4} lohin*i-ka- ra-ga-t kopa-dina-pi va- stri-lim*ga pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; rohin*i- ... words for red colour
A2b_478
(A2 / n.d. NS)
2stri-lim*ga pum*lim*gasavum* siddho practised in feminine and also in masculine gender
A2b_531
(A2 / n.d. NS)
1phan*a-ya- na-ma, dyayoh* stri-lim*ga pum*lim*ga dha-ye word for expanded head of snake, feminine and masculine is called dvayoh*
A2b_1041
(A2 / n.d. NS)
2thesa vid*im*ga juko pulim*ga {8} stri-lim*ga here vid*an^ga is of masculine and feminine
A2b_2482
(A2 / n.d. NS)
2{2} thesavum* vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga in this from twenty to ninety is feminine gender
A2b_3334
(A2 / n.d. NS)
1stri-lim*ga, misa- {6} kisi feminine gender, female elephant
A2b_3596
(A2 / n.d. NS)
2stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhim*ya- na-ma word for a kind of drum, if it is feminine
A2b_3788
(A2 / n.d. NS)
3khva-la kugva, stri-lim*ga wrinkled of the face, feminine gender
A2b_3838
(A2 / n.d. NS)
2pum*lim*ga stri-lim*ga jurasa- dhana wealth when masculine and feminine
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
2striya-m*ktin thva pratyaya a-dipam*ya- {12} thajura ekava-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A2b_4122
(A2 / n.d. NS)
1na-ma vidyuta nis'a- {2} valli- va-n*i- dik bhu- nadi- hriya-m* thvatevum* stri-lim*ga noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender
3thvavum* pa-tra-di majuka-le {3} stri-lim*ga feminine when these are not pa-tra- etc.
A2b_4123
(A2 / n.d. NS)
1thvateya-vum* bha-va a-di arthasa bartaraperan^a-na stri-lim*ga {5} juram* From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A2b_4124
(A2 / n.d. NS)
1thvatevum* stri-lim*ga juva do From A2_3969: these could be feminine fender
A2b_4125
(A2 / n.d. NS)
2maus*t*ha- thvavum* stri-lim*ga maus*t*ya- this also feminine gender
A2b_4126
(A2 / n.d. NS)
2thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* taya- dva-kovum* stri-lim*ga, all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending
A2b_4128
(A2 / n.d. NS)
1stri-lim*ga juyu gvalechinom* tha-yasa paremr*n*a-la a-dina in some places mr*n*a-la (fibre of a water lily) etc. become feminine gender
A2b_4177
(A2 / n.d. NS)
2thvate stri-lim*ga rud*hi-s'abdah* these words rud*hi etc. are feminine gender
A4_1365
(no trad. / 591 NS)
2thvam*nali-sa {2} stri-lim*ga yam*n^a-va mhya-ca seye jurom* after this daughter is to be known when it is made feminine
A5_3
(A2 / 662 NS)
1stri-lim*ga pulim*ga napusakalim*ga thva svam*ta- lim*ga the sehuna; here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A5_5
(A2 / 662 NS)
3dvayoh* dha-va dva-letvavum* (7) stri-lim*ga nom* neta- lim*gavum* jusyam* cogva seye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A5_281
(A2 / 662 NS)
3{9} rohin*i- rohita- rakta- lohin*i-lohita- ca so lohitika- lohin*ika- ra-ga-tkopa-dina-pi va- stri-lim*ga {14b.1} pada-rtha hyam*n^uya- na-ma; rohin*i- ... words for red colour
A5_446
(A2 / 662 NS)
2stri-lim*ga pulim*gasavu siddha practised also in feminine and also in masculine gender
A5_895
(A2 / 662 NS)
2s'a-lmalih* stri-lim*ga t*eva pum*lim*gavum* t*eva s'a-lamali could be masculine or feminine gender
A5_2375
(A2 / 662 NS)
2thesavum* {7} vim*s'atinali- navatitovum* stri-lim*ga in this from twenty to ninety is feminine gender
A5_3133
(A2 / 662 NS)
12bhared*i sa-, stri-lim*ga pum*lim*ga naita-vum* juva a reverend cow, feminine masculine both could be
A5_3471
(A2 / 662 NS)
2stri-lim*ga jurasa- dam*ga-rakhiya- {5} na-ma word for a kind of drum if it is feminine
A5_3666
(A2 / 662 NS)
3khva-la kom*gva, stri-lim*ga wrinkled of the face, feminine gender
A5_3715
(A2 / 662 NS)
2pum*lim*ga stri-lim*ga jurasa- dhana wealth when masculine and feminine
A5_3962
(A2 / 662 NS)
2striya-n^ktin thva pratyaya {122a.1} a-dipam*ya- thejura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striyam*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A5_3963
(A2 / 662 NS)
3thvavum* pa-tra-di majuka-le stri-lim*ga feminine when these are not pa-tra etc.
1na-ma vidyut {3} nis'a- vali- dis' bhu- nadi- rhi- thvatevum* stri-lim*ga noun, lightning, night, creeper, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gende
A5_3964
(A2 / 662 NS)
1thvateya-vum* bha-va a-di arthasa barttaraparam*n^a-na stri-lim*ga juram* From A2_3968: it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A5_3965
(A2 / 662 NS)
1thvatevum* stri-lim*ga juva do From A2_3969: these could be feminine fender
A5_3966
(A2 / 662 NS)
2kri-d*a- mais*t*a- thvavum* stri-lim*ga maus*t*ya- this also feminine gender
A5_3967
(A2 / 662 NS)
2thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenanam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {9} dva-kovum* stri-lim*ga all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending
A5_3968
(A2 / 662 NS)
1thvavum* stri-lim*ga this is also feminine gender
A5_3969
(A2 / 662 NS)
1thva dva-kovum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga these are all masculine not being feminine gender
A5_3997
(A2 / 662 NS)
1thvate stri-lim*ga pum*lim*ga From A2_4002: these are feminine gender and masculine gender
A5_4000
(A2 / 662 NS)
1stri-lim*ga puma-khya- jurasanom* From A2_4005: feminine gender though it is said masculine
A5_4001
(A2 / 662 NS)
1thvate pum*lim*ga majuva {2} stri-lim*ga pum*lim*ga tu juva From A2_4006: these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender
A5_4002
(A2 / 662 NS)
1thvatevum* stri-lim*ga napum*sakalim*ga From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender
A5_4003
(A2 / 662 NS)
1thvavam* stri-lim*ga napum*sakalim*ga From A2_4008: these are also feminine and neuter gender
A6_133
(no trad. / 718 NS)
1su-ryya kiran*a marici- pulim*ga; di-dhiti stri-lim*ga the sun's rays; Mari-ci is masculine, di-dhiti is feminine
A6_849
(no trad. / 718 NS)
1harit*akya-di stri-lim*ga the myrobalan etc. are feminine gender
A6_4165
(no trad. / 718 NS)
1thvate stri-lim*ga pullim*gaya- adhika-ra these are authorised for feminine and masculine gender
A7_851
(A2 / 803 NS)
1thesavum* haritaki- a-dipam* stri-lim*ga juva seya in this way, myrobalan etc. is to be known feminine gender
A7_854
(A2 / 803 NS)
2ja-ti- ma-lati- navama-lika- a-dipam* stri-lim*ga ja-ti-, ma-lati-,navama-lika- etc. are feminine
A7_1194
(A2 / 803 NS)
2s'iva- s'abda jukva stri-lim*ga only the word s'va- is feminine
A7_1389
(A2 / 803 NS)
1ka-yaya- na-ma dva-kovum* stri-lim*ga {7} ya-n^a mhya-caya- na-ma when feminine is done in all words for a son that becomes words for a daughter
A7_2998
(A2 / 803 NS)
13soya-, stri-lim*ga {6} pulim*ga seeing, feminine and masculine gender
A7_3004
(A2 / 803 NS)
6lam*kha, stri-lim*ga water, feminine gender
A7_3022
(A2 / 803 NS)
3lobha, dve stri-lim*ga, pulim*ga greedyness, two genders feminine and masculine
A7_3648
(A2 / 803 NS)
1ekava-ci-, i-danta u-danta s'abdavum* thajura, stri-lim*ga {3} juyuva sehuna it should known to be feminine whether it may be monosyllabic i- ending, u- ending words
A7_3650
(A2 / 803 NS)
2thvavum* pa-tra-di majuka-le stri-lim*ga feminine when these are not pa-tra etc.
A7_3651
(A2 / 803 NS)
1thvateya-vum* bha-va a-di arthasa barttaraparam*n^a- stri-lim*ga {7} juram* it becomes feminine when remains in the meaning of these content etc.
A7_3652
(A2 / 803 NS)
1stri-lim*ga juram* it becomes feminine gender
A7_3653
(A2 / 803 NS)
1thvatevum* stri-lim*ga juva davakha From A2_3969: these could be feminine fender
A7_3654
(A2 / 803 NS)
2maus*t*a- thvavum* stri-lim*ga maus*t*ya- this also feminine gender
A7_3655
(A2 / 803 NS)
2thva su-tren*a bha-va ghan~anta ya-kena kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {4} dva-kovum* stri-lim*ga tailam*pa-ta- is a game played pouring oil in the festival of pha-lguna
A7_3656
(A2 / 803 NS)
2thvavum* stri-lim*ga this is also feminine gender
A7_3657
(A2 / 803 NS)
1{6} thva dva-kvavum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga these are all masculine not being feminine gender
A7_3706
(A2 / 803 NS)
2thvate stri-lim*ga {5} rud*hi-s'abdah* these words sudhi etc. are feminine gender
A7_3867
(A2 / 803 NS)
1{3} stri-pum*sa ityaka-rastri- pum*sayo rityatah* pra-k apatya-nta s'abda aupagava-dih* stri- stri-lim*ga pum*sa pulim*ga "Sanskrit words"
A7_3868
(A2 / 803 NS)
1thvate stri-lim*ga, these are feminine gender
A7_3881
(A2 / 803 NS)
2thvate stri-lim*ga pullim*ga these are feminine gender and masculine gender
A7_3883
(A2 / 803 NS)
10pute pullim*ga majuva stri-lim*ga napum*sakalim*ga tu juva; these could not be masculine gender, it becomes feminine and neuter gender
A7_3884
(A2 / 803 NS)
2thvatevum* stri-lim*ga napum*sakalim*ga; these are also feminine and neuter gender

stri-lim* anywhere within stri-lim*gah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2.5
(A2 / 506 NS)
5lavanah* kat*uh* pum*lim*gah*; nadi- sarit stri-lim*gah*; vayad (3) vis*n*upadam* napum*sakalim*gah*; lavanah* kat*uh* is masculine nadi- sarit is feminine viyad vis*n*upadam* is neuter
3khad*go nandakah* pum*ligah*; kaumodaki- gada- stri-lim*gah* (2); cakram* sudars'anam* napum*sakalim*gah*; khadgo nandakah* is masculine kaumodaki- gada- is feminine cakram* sudarsanam* is neuter
A2_804
(A2 / 506 NS)
2ja-ti- ma-lati- navama-lika- a-dipam* stri-lim*gah* ja-ti-, ma-lati-, navama-lika- etc. are feminine
A2b_3
(A2 / n.d. NS)
3khadgo nandakah* pum*lim*gah*; kaumodaki- gada- stri-lim*gah*; (11) cakram* sudars'anam* napum*sakam* lim*gah* khadgo nandakah* is masculine kaumodaki- gada- is feminine cakram* sudarsanam* is neuter
5lavan*ah* (1b.1) kat*huh* pum*lim*gah*; nadi- sarit stri-lim*gah*; viyad vis*n*upadam* napum*sakalim*gah*; lavanah* kat*uh* is masculine nadi- sarit is feminine viyad vis*n*upadam* is neuter
A2b_59
(A2 / n.d. NS)
1jva-la-ki-la- (5) arccihetih* striya-m* dha-ya stri-lim*gah* Jva-la-, Ki-la, arcis, heti are feminine
A2b_844
(A2 / n.d. NS)
2tvak jukva stri-lim*gah* tvak mercly is feminine
A2b_864
(A2 / n.d. NS)
1thesavum* hari-taki- a-dipam* stri-lim*gah*, in this way myrobalan etc. feminine gender
A2b_867
(A2 / n.d. NS)
2ja-ti-ma-lika- ma-lati- navama-lika- a-di-pam* stri-lim*gah* ja-ti-, ma-lati-, vanama-lika- etc. are feminine
A2b_1204
(A2 / n.d. NS)
2s'iva- s'abda jukva stri-lim*gah* only the word s'iva- is feminine
A2b_3251
(A2 / n.d. NS)
13thosa-, {93a.1} stri-lim*gah* pum*lim*gah* neta-vum* juva a bull, femine masculine both could be
A2b_4127
(A2 / n.d. NS)
3thvatevum* stri-lim*gah* this is also feminine gender
A5_3
(A2 / 662 NS)
3(8) khad*go nandakah* pum*lim*ga; kaumodaki- gada-, stri-lim*gah*; cakram* sudars'anam* napum*sakalim*gah*; khadgo nandakah* is masculine kaumodaki- gada- is feminine cakram* sudarsanam* is neuter
5(lavanah*) kat*uh* pulim*gah*; nadi- sarit stri-lim*gah*; viyad vis*n*upadam* napum*salim*gah*; lavanah* kat*uh* is masculine nadi- sarit is feminine viyad vis*n*upadam* is neuter
A5_57
(A2 / 662 NS)
1jva-la-ki-la- arccihetih* striya-m* dha-ye stri-lim*gah* Jva-la-, Ki-la, arcus, heti are feminine
A5_834
(A2 / 662 NS)
2ja-ti-ma-lika- ma-lati- navamalika- {33a.1} a-dipam* stri-lim*gah*, ja-ti-, ma-lati-, navama-lika- etc. are feminine
A5_837
(A2 / 662 NS)
1pa-t*ulisva-na stri-lim*gah* napum*sakalim*gavum* teva the trumpet flower could be both feminine and neuter gender
A5_1138
(A2 / 662 NS)
2s'iva- s'abda juko stri-lim*gah* only the word s'iva- is feminine

stri-lim* anywhere within stri-lim*gana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1398
(A2 / n.d. NS)
1ka-yaya- na-ma dva-kosa stri-lim*gana yojarapam* {9} mhya-caya- na-ma when feminine is added in all words for a son become words for adaughter
A5_1324
(A2 / 662 NS)
1ka-yaya- ma-ma dva-kosa stri-lim*gana yojarapam* {8} mhya-caya- na-ma From A2b_1398: when feminine is added in all words for a son become words for adaughter

stri-lim* anywhere within stri-lim*gavu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_904
(A2 / n.d. NS)
2stri-lim*gavu teva pum*lim*gavum* teva it could be feminine gender or masculine gender

stri-lim* anywhere within stri-lim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_653
(A2 / n.d. NS)
1yitiya- na-ma; pran*a-li-, pum*lim*gavum* teva stri-lim*gavum* {11} teva word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A2b_870
(A2 / n.d. NS)
1pa-t*ulisva-na stri-lim*gavum* t*eva napum*sakalim*gavum* {8} t*eva, the trumpet flower could be both feminine and neuter gender
A2b_926
(A2 / n.d. NS)
2in^gudi-vo ta-pasataruvo stri-lim*gavum* teva pulim*gavu teva in^gudi- and ta-pasataru caould be either feminine and masculine gender
A2b_928
(A2 / n.d. NS)
2s'a-lmalih* pum*lim*gavu t*eva stri-lim*gavum* teva s'a-lmali could be masculine or feminine gender
A2b_988
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* ni-la- jhin*t*hi- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this ni-li- and jhin*t*i- only could be feminine and masculine gender
A2b_991
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* sahacari- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this sahacari- could be feminine as well as masculine
A5_620
(A2 / 662 NS)
1{2} yitiya- na-ma; pran*a-t*hi-li-, pum*lim*gavum* t*eva, stri-lim*gavum* t*eva From A2b_653: word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A5_871
(A2 / 662 NS)
2{8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva it could be feminine gender or masculine gender
A5_893
(A2 / 662 NS)
2in^gudi-vo ta-pasataruvo stri-lim*gavum* t*eva in^gudi- and tapasataru could be feminine gender
A5_956
(A2 / 662 NS)
2thesavum* sahacari- juko {8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva in this sahacari- could be feminine as well as masculine
A7_634
(A2 / 803 NS)
2jaladhuni; pran*a-li- pulim*gavum* teva stri-lim*gavum* teva the water basin, pran*a-li- is used in masculine and feminine

stri-lim* anywhere within stri-lim*gasa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3719
(A2 / 506 NS)
2pum*lim*ga stri-lim*gasa jurasa dhana wealth when masculine and feminine
A2b_732
(A2 / n.d. NS)
2vapra stri-lim*gasa {12} masidhu vapra when feminine gender is "incompleted"
A5_498
(A2 / 662 NS)
1{5} phan*a-ya- na-ma dvayo stri-lim*gasa seye word for expanded head of a snake, dvayo is to be known feminine
A5_699
(A2 / 662 NS)
2tapra stri-lim*gasa masidhuh* tapra when feminine gender is "incompleted"

stri-lim* anywhere within stri-lim*ga? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3969
(A2 / 506 NS)
1(thvatevum* stri-lim*ga?) {2} juva dau these could be feminine fender

stri-lim* anywhere within stri-lim*n^ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_917
(A2 / 803 NS)
2stri-lim*n^ga teva, pullim*gam* teva it could be feminine and masculine gender
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> stri-lim* anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font