a-sevarape : 3 | |||
n^a-sevan^a- : 1 | |||
parasevaka : 1 | maseva : 5 | ||
mhasevatim* : 1 | |||
ra-jasevaka : 3 | |||
lokasevaka : 1 | |||
vaisevarga : 1 | |||
seva : 41 | sevaka : 1 | sevakagan*a : 1 | sevad*ina : 1 |
sevaya- : 4 | sevarapa : 1 | sevarapam* : 7 | sevarapaya- : 1 |
sevarapa- : 15 | sevarape : 1 | sevalapa- : 1 | seva? : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3090 (A2 / n.d. NS) |
1 | meva a-sevarape | to support other |
A7_2807 (A2 / 803 NS) |
1 | a-sevarape | to accomplish |
A7_2839 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} meva a-sevarape; | to support other |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3377 (no trad. / 718 NS) |
2 | n^a-sevan^a- | going on walking |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2132 (A1 / 550 NS) |
2 | parasevaka | other's servent |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1941 (no trad. / 718 NS) |
1 | suna-nam* maseva | not known by anybody |
A6_3762 (no trad. / 718 NS) |
1 | chu nom* maseva | not known anything |
A6_3765 (no trad. / 718 NS) |
1 | cho nom* maseva | not known anything |
A6_4032 (no trad. / 718 NS) |
1 | siddha-nta maseva | one who does not know principle |
A7_3379 (A2 / 803 NS) |
1 | cho nom* {7} maseva | not known anything |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1101 (A2 / 803 NS) |
2 | mhasevatim* {3} dha-va | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1827 (A2 / 506 NS) |
1 | ra-jasevaka | royal servant |
A2b_1928 (A2 / n.d. NS) |
1 | ra-jasevaka | royal servant |
A5_1837 (A2 / 662 NS) |
1 | ra-jasevaka | royal servant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3664 (no trad. / 718 NS) |
2 | lokasevaka | public servant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_571 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} thvateva a-dipa lha-sya he pr*thvi-varga puravarga pravatavarga vanavarga os*adhivarga siha-divarga nr*varga brahmavarga ks*atrivarga vaisevarga {30b.1} su-dravarga | These vargas are described : Pr*thvi-, Pura, Parvata, Vana, Aus*adhi, Sim*ha-di, Nr*, Brahma, Ks*atriya, Vas'ya, s'u-dra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1460 (A1 / 501 NS) |
1 | naka seva | newly known |
A1_1561 (A1 / 501 NS) |
1 | vyavaha-ra seva | one who knows judiciary |
A1_2338 (A1 / 501 NS) |
1 | ruva seva | impressing a statue |
A2_3799 (A2 / 506 NS) |
1 | {151a.1} sava seva | learned known |
A2b_1323 (A2 / n.d. NS) |
1 | gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva misa-; | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A2b_1378 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} sa(va?) seva ya-n^a jova misa- | From A2_1287: a woman who goes doing that she has learnt and known (fortune-telling) |
A2b_1456 (A2 / n.d. NS) |
1 | khva-la seva kum*gvaya- na-ma | words for shrinked skin of the face |
A2b_3551 (A2 / n.d. NS) |
3 | mipati seva | skin of eyelid |
A2b_3917 (A2 / n.d. NS) |
2 | seva | known |
A3_1533 (A1 / 550 NS) |
1 | naka pari-ks*a- seva | newly known by examination |
A3_1566 (A1 / 550 NS) |
1 | vyavaha-ra seva | From A1_1561: one who knows judiciary |
A3_2151 (A1 / 550 NS) |
1 | bha-sa seva | From A1_2221: one who knows language |
A3_2152 (A1 / 550 NS) |
1 | seva {2} . . . | one who knows ... |
A3_2294 (A1 / 550 NS) |
1 | seva ta-va | known and heard |
A3a_1068 (A1 / 637 NS) |
1 | naka seva | From A1_1460: newly known |
A3a_1171 (A1 / 637 NS) |
1 | vyavaha-ra seva | From A1_1561: one who knows judiciary |
A3a_1957 (A1 / 637 NS) |
1 | ruva seva | impressing a statue |
A5_1251 (A2 / 662 NS) |
1 | gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva {7} misa- | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A5_1306 (A2 / 662 NS) |
1 | sava seva {2} ya-n^a jova misa- | From A2_1287: a woman who goes doing that she has learnt and known (fortune-telling) |
A5_1382 (A2 / 662 NS) |
1 | khva-la seva kum*n^amham* | one whose skin of face is shrinked |
A5_2129 (A2 / 662 NS) |
1 | seva dharmmavum* vais'ya {7} ja-tiya- teva | From A2_2120: work of service also could be done by Vais'ya tribe |
A6_381 (no trad. / 718 NS) |
1 | seva pod*asa tha-ya juko a-naddha dha-ya | all beating instrument made with cover of leather is called a-naddha |
A6_2631 (no trad. / 718 NS) |
1 | seva pva-la khane a-la | an awl to pierce a hole of leather |
A7_254 (A2 / 803 NS) |
2 | bhin^a mabhigva seva {18a.1} butdhi dha-va, | intellect which could know good or bad is called intellect |
A7_1309 (A2 / 803 NS) |
1 | gita kala-na ramarapayakava kala- seva misa- | a woman who knows the art of making please with a song and an art |
A7_1818 (A2 / 803 NS) |
1 | mevana makam*se seva | known without telling by others |
A7_1973 (A2 / 803 NS) |
1 | {90b.1} kham*mi dharmma artha vyavaha-ra seva | a seer who knows virtue, meaning and judiciary |
A7_2457 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalasyam*na seva | known by all |
A7_2458 (A2 / 803 NS) |
1 | gun*aya-kena sakalasyam* seva, | known by all through qualities |
A7_2498 (A2 / 803 NS) |
2 | bha-sa seva | one who knows language |
A7_2518 (A2 / 803 NS) |
1 | chunom* seva | one who knows anything |
A7_2627 (A2 / 803 NS) |
1 | ru- seva; | impressing a statue |
A7_2639 (A2 / 803 NS) |
1 | chakana seva; | openly known |
A7_2733 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalasyam* seva; | known by all |
A7_2791 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasyam* seva | known by all |
A7_3158 (A2 / 803 NS) |
1 | s'alasena seva | known by all |
A7_3331 (A2 / 803 NS) |
3 | ru- seva | shrinked of appearance |
A7_3350 (A2 / 803 NS) |
4 | khva-la seva kum*gva | wrinkled skin of face |
A7_3419 (A2 / 803 NS) |
2 | sakalasena {167a.1} seva | known by all |
A7_3477 (A2 / 803 NS) |
4 | {2} seva | known |
A7_3797 (A2 / 803 NS) |
4 | upajn~a-, makam*sena seva; | upajn~a-, known without telling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1983 (A2 / 803 NS) |
1 | sevaka; | servant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1908 (no trad. / 718 NS) |
1 | sevakagan*a | multitude of servants |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2115 (A2 / 803 NS) |
1 | dhu se(vad*ina) {3} (khva)se taya- ratha | From A2_1956: a chariot kept enclosed with tiger-skin |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1534 (A2 / n.d. NS) |
1 | sevaya- na-ma | words for the skin |
A5_1418 (A2 / 662 NS) |
1 | sevaya- vika-ra thopani kus*t*haya- na-ma s'citra, | these words for leprosy that transformation (?) of skin is citra |
A5_1449 (A2 / 662 NS) |
1 | sevaya- {9} na-ma | words for the skin |
A7_3797 (A2 / 803 NS) |
5 | upakrama, sevaya- a-ram*bha ya-kva; | upakrama, done commencement that of known |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | jn~a-ni-loka s'akalasyam* sevarapa gvana | who is served by all (those) wise men |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1808 (A2 / 506 NS) |
1 | kot*ara-ja sa-mam*tapatira-ja dva-kosana sevarapam* ta- ks*atri- juram*n^a-va ra-ja- dha-ye | the ks*atriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king |
A2b_1371 (A2 / n.d. NS) |
1 | mevaya- chesa sevarapam* com*gva misa- | a woman who remains serving in other's house |
A2b_1909 (A2 / n.d. NS) |
1 | kot*ara-ja sa-mantapatira-ja dva-kosana sevarapam* taya- ra-ja- juran^a-va ra-ja- dha-ya | the Ra-ja- being kept served by all fort-chief and feudal--chief is called the king |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | jn~a-ni-loka (4) sakalasa sevarapam* gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_1299 (A2 / 662 NS) |
1 | mevaya- chem*sa sevarapam* cogva misa- | From A2b_1371: a woman who remains serving in other's house |
A5_1818 (A2 / 662 NS) |
1 | kot*ara-ja sa-mantapatira-ja dva-kosana sevarapam* {65b.1} ta- ks*atri- juran^a-na ra-ja- dha-ye | From A2_1808: the ks*atriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king |
A7_1963 (A2 / 803 NS) |
1 | sakala ra-ja- a-dina sevarapam* taya- ra-ja- | the king kkept served by all kings etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2425 (A1 / 501 NS) |
1 | sevarapaya- | served |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2877 (A1 / 501 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A2_1 (A2 / 506 NS) |
2 | jn~a-ni-lokana sevarapa- gvana | who is served by (those) wise me |
A2_3329 (A2 / 506 NS) |
3 | r*s*isana sevarapa- pun*ya jala | holy water served by the sage |
A2_3353 (A2 / 506 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A2b_3447 (A2 / n.d. NS) |
3 | r*s*isana sevarapa- pun*ya jala | holy water served by the sage |
A2b_3471 (A2 / n.d. NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A3_2310 (A1 / 550 NS) |
1 | sevarapa- | served |
A3_2753 (A1 / 550 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A3a_2044 (A1 / 637 NS) |
1 | sevarapa- | served |
A3a_2495 (A1 / 637 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A4_1818 (no trad. / 591 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A5_3327 (A2 / 662 NS) |
3 | r*s*isana se(va)rapa- {6} pun*ya jala | holy water served by the sage |
A5_3351 (A2 / 662 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A6_3445 (no trad. / 718 NS) |
1 | sevarapa- | frequented |
A7_3796 (A2 / 803 NS) |
6 | manus*ya-rtha-di ra-jabha-gya ra-ja- {7} sevarapa- thvatevum* napum*sakalim*ga | meaning of a man etc., a king's fate ?, one who serves a king (soldier) - these are also neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3094 (no trad. / 718 NS) |
1 | sevarape | to serve |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3125 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} sa-ya- khora tukva bhum* sevalapa- | frequened the land as much a hoof a cow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2168 (A1 / 550 NS) |
1 | se(va?) | one who knows |