sera : 2 | seram*gva : 1 | seragva : 1 | serat*hisim* : 1 |
serathisim* : 1 | serama-tuse : 1 | serasanom* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_4 (A1 / 550 NS) |
2 | lin^ga kramanavu malha-ra sera | one should know the gender in series, when it is not mention |
3 | na-ma kramanavu malhara sera | one should know the nouns in series, when it is not mentioned |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2022 (no trad. / 591 NS) |
2 | seram*gva | one who knows |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3852 (no trad. / 718 NS) |
2 | seragva | known |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_668 (A1 / 501 NS) |
1 | serat*hisim* | a kind of wooden fuel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_268 (A1 / 637 NS) |
1 | serathisim* | From A1_668: a kind of wooden fuel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1142 (A2 / 803 NS) |
2 | serama-tuse dha-va | a kind of gourd is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
13 | vikr*ti; thama {6} yaya- purus*aya- vastu, serasanom* maseya- thyem* n^anakam* ka-syam* taya- bha-va;va-la soya- bha-va viks*epa; | vikr*ti, the sentiment of keeping taking pretending as if not known even when one's beloved lover's material is known |