bi-sam*nali- : 1 | |||
mimalisam*na : 1 | |||
sam*na : 6 | sam*naka- : 1 | sam*nan^a- : 1 | sam*naddha : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1541 (A1 / 501 NS) |
1 | nibha-ra bi-sam*nali- | after sunset |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1896 (no trad. / 591 NS) |
1 | misana tham* mimalisam*na ko | up from eye-lash and down from eye-brow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2697 (A1 / 501 NS) |
3 | sam*na | hint |
A2_2428 (A2 / 506 NS) |
1 | s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A2b_2539 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'as'aya- sam*na tha-ya- kam*bali | From A2_2428: a blanket woven with the hair of a rabbit |
A4_1348 (no trad. / 591 NS) |
1 | phasi sam*na tha-ya- | woven with the hair of sheep |
A5_2430 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} s'as'aya- sam*na dha-ya- kam*bili | a blanket woven with the hair of a rabbit |
A6_1656 (no trad. / 718 NS) |
1 | sam*na dava | made of hair |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2659 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} sam*naka-; | shaken |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2904 (no trad. / 718 NS) |
1 | sam*nan^a- | shaken |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2226 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} kat*aka sam*naddha juva | being equipped of army |