apasabda : 1 | |||
rud*hisabda : 2 | |||
sabda : 19 | sabdah* : 1 | sabdaya- : 5 | sabdavarggah* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_284 (A2 / 662 NS) |
1 | apasabda vacanaya- na-ma | word for ungrammatical word |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3469 (A1 / 501 NS) |
2 | thute tri-lin^ga rud*hisabda | these words rud*hi etc. are feminine gender |
A3a_3085 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate {3} tri-lin^ga rud*hisabda | these words rud*hi etc. are feminine gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_87 (A1 / 501 NS) |
1 | marham* d*ava sabda | sound of lightning |
A1_283 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate sabda samu-haya- {3} na-ma | these are words for collective sound |
A1_284 (A1 / 501 NS) |
1 | vastaya- sihala sabda | sound of cloth or leaf |
A1_285 (A1 / 501 NS) |
1 | a-bharan*aya- sabda | sound of ornament |
A1_287A (A1 / 501 NS) |
1 | jham*n^alaya- sabda | sound of birds |
A1_1666 (A1 / 501 NS) |
1 | sarham* him*karayavu sabda | neighing voice of a horse |
A1_1792 (A1 / 501 NS) |
1 | kisi garjarapavu sabda | noise of roaring of elephants |
A1_3091 (A1 / 501 NS) |
1 | khim* sabda | round of a musical instrument |
A1_3302 (A1 / 501 NS) |
3 | {5} asakhya sabda aneka-rtha thonali- | numerous words of homonyms after this |
A2a_52 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ighra sabda a-di-pa sahajana napum*sakalin^ga seye; | the word s'i-ghra etc. is to be known neuter gender naturally |
A2a_68 (A2 / n.d. NS) |
1 | dis'ya sabda va-cyalin^gah* | the word dis'ya is adjectival (that is, of three genders) |
A2a_81 (A2 / n.d. NS) |
1 | marham* tava sabda | sound made of lightning |
A2a_106 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sabda nhagud*ivum* va-ca-lin^ga sehuna | From A2_121: these seven words is to be known adjectival |
A3a_2407 (A1 / 637 NS) |
3 | sabda sa-dharape a-dipam* | to finish etc. to a word |
A3a_2708 (A1 / 637 NS) |
1 | khim* sabda | round of a musical instrument |
A3a_2919 (A1 / 637 NS) |
3 | asaks*e sabda aneka-rtha {3} thonali- | numerous words of homonyms after this |
A3a_3126 (A1 / 637 NS) |
2 | thvate {6} pulin^ga rud*hi sabda | these are conventional words of masculine |
A4_1438 (no trad. / 591 NS) |
2 | vis'es*ana sabda ks*ako ma-ya-ka-ra prabhr*ti svalim*gasavum* do jurom*, | whhen words like ma-ya-ka-ra ("juggler") etc. is used specially that becomes in three genders |
A4_1590 (no trad. / 591 NS) |
1 | sabda t*ham*ja | to make sound |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3896 (A2 / 803 NS) |
5 | {4} tena aks*a-di arthasa vihita ana-nta sabdah* aneka, arthava-caka, yatha- karmma | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2531 (A1 / 501 NS) |
1 | sabdaya- vistara | prolixity of words |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ita thvalaya- gvana lin^ga jura o lin^ga ya-ca teva s'i-ta sabdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A2b_384 (A2 / n.d. NS) |
1 | as'a-dhya sabdaya- na-ma | word for meaningless sound |
A3a_2149 (A1 / 637 NS) |
1 | sabdaya- vistara | prolixity of words |
A4_929 (no trad. / 591 NS) |
2 | kes*a-di sabdaya- pa-s'a paks*a li-va tasyem* mom*ka-le sam* samuha | it denotes multitude of hair collected when pa-s'a, paks*a is kept after the word des'a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_434 (A2 / 803 NS) |
1 | thvaya- liva stri-lin^ga {2} juyu sabdavarggah* | after this is feminine gender, s'abdavargah* starts |