sa-me : 2 | sa-medhini- : 1 | sa-mes'a : 1 | sa-mesa : 8 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_407 (A2 / n.d. NS) |
4 | lr*na ghasava-n^a tha-ya sa-me ban*i muruja a-lim*gya dha-ye | From _: |
A5_378 (A2 / 662 NS) |
4 | lr*na {7} ghasava-n^a tha-ya sa-me ba-n*a muruja a-lim*gya dha-ye | a drum of the shape of cow's tail to be played embracing with leg is called a-lim*gya |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1719 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} sa-medhini- mantra | From A2_1709: the mantra of Sa-midheni- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2397 (no trad. / 718 NS) |
1 | sa-mes'a sa- cham*da khim* | rope for binding cattle and cow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1969 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-mesa tala tholu | possessing multitude of cattle |
A1_1970 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-mesa kula | a herd of cattle |
A2_2294 (A2 / 506 NS) |
1 | sa-mesa sya-ye le d*ekhi- | binding rope for leg to kill cattle |
A2b_2404 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-mesa sya-ya leya- d*hekhi | binding rope of leg to kill cattle |
A3_1960 (A1 / 550 NS) |
1 | sa-mesa tala thula | From A1_1969: possessing multitude of cattle |
A3a_1576 (A1 / 637 NS) |
1 | sa-mesa tala tholva | From A1_1969: possessing multitude of cattle |
A3a_1577 (A1 / 637 NS) |
1 | sa-mesa kula | a herd of cattle |
A5_2297 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-mesa sya-ye le d*ekhi- | From A2b_2404: binding rope of leg to kill cattle |