Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> sa-m* anywhere within a word
 
The Lexicon contains 28 words with sa-m* anywhere within the word
(click on word to see instance)
acetasa-m* : 2
kanasa-m* : 1
cusa-m* : 1
jyotisa-m* : 1
d*hisa-m* : 1 tisa-m* : 2
nam*sa-m*ca- : 1
misa-m* : 2 yisa-m* : 1
rasa-m*jana : 3 vasa-m*kuram* : 1
sa-m* : 1 sa-m*ks*ayogaya- : 1 sa-m*khya : 1 sa-m*ga : 1
sa-m*gopa-m*ga : 1 sa-m*gopa-m*gan*a : 1 sa-m*gopa-m*gana : 1 sa-m*gopa-n^gana : 2
sa-m*n^a : 1 sa-m*n^a- : 6 sa-m*ja : 2 sa-m*n~e : 1
sa-m*dhiya- : 1 sa-m*nat*om*na : 1 sa-m*rvvabhoma : 1 sa-m*vi : 1
sisa-m* : 1
 
 
 
The Lexicon contains 40 instances of sa-m* anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

sa-m* anywhere within acetasa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_3171
(A2 / n.d. NS)
8acetasa-m*, pra-n*i majuva acetesa-m, who is not a creature
A7_2916
(A2 / 803 NS)
8acetasa-m*, pra-n*i majuva; acetas*a-m, who is not a creature

sa-m* anywhere within kanasa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4080
(A2 / n.d. NS)
1{3} kanasa-m* the day after tomorrow

sa-m* anywhere within cusa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2992
(A2 / 803 NS)
8cusa-m* dha-va porcupine is also called

sa-m* anywhere within jyotisa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_122
(no trad. / 591 NS)
6jyotisa-m* s'ruti yodis'i grantha; Chanda the Anus*t*up verse etc.

sa-m* anywhere within d*hisa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2029
(A2 / 803 NS)
2d*hisa-m* dha-va also called confinement

sa-m* anywhere within tisa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A8_615
(no trad. / 831 NS)
1sama-la ya-n^a-va tisa-m* tiya-va la-sa- la-ya-va com* misa- omha that woman who remains doing decoration, attaching ornaments, spreading out a bed
A8_830
(no trad. / 831 NS)
1tisa-m* tiye to adorn with ornament

sa-m* anywhere within nam*sa-m*ca- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3940
(A2 / 506 NS)
1nam*sa-m*ca- daybreak

sa-m* anywhere within misa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1982
(A2 / 803 NS)
1mim* makho misa-m* makho; it is not a man, it is not a woman
A7_3405
(A2 / 803 NS)
2misa-m* makho mim* {6} makho, neither a woman nor a man

sa-m* anywhere within yisa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1713
(A2 / 803 NS)
2ja- yisa-m* dha-va waist wrapper is also called

sa-m* anywhere within rasa-m*jana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2414
(A2 / 506 NS)
1rasa-m*jana vitriol of copper
A2b_2525
(A2 / n.d. NS)
1rasa-m*jana vitriol of copper
A5_2416
(A2 / 662 NS)
1rasa-m*jana vitriol of copper

sa-m* anywhere within vasa-m*kuram* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_2870
(A1 / 550 NS)
1{5} vasa-m*kuram* shoot of a bamboo

sa-m* anywhere within sa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1953
(no trad. / 591 NS)
1ka-lanavum* n^a mabovu sa-m* a bull having not born a horn even in time

sa-m* anywhere within sa-m*ks*ayogaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1755
(no trad. / 591 NS)
2sa-m*ks*ayogaya- lim*ga Phallus of Sa-n^khya Yoga

sa-m* anywhere within sa-m*khya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3379
(no trad. / 718 NS)
1sa-m*khya Sa-n^kya, a yoga

sa-m* anywhere within sa-m*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_658
(A2 / 803 NS)
1{7} svarggavargga, a-ka-s'avargga, dis'avargga ka-lavargga, dhi-vargga s'abda-divargga {37a.1} na-t*yavargga pa-ta-lavargga na-gavargga narakavargga jalavargga thvate varggaya- sa-m*ga upa-m*ga lha-ya {2} dhunagva nikvana tam* including with division and subdivision of these vargas svarga, a-ka-s'a, dis'a, ka-la, dhi-, s'abda-di, na-t*ya, pa-ta-la, na-ga, naraka, jala upto the last have been described

sa-m* anywhere within sa-m*gopa-m*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1758
(no trad. / 718 NS)
1sa-m*gopa-m*ga veda sava one who knows the Veda completely

sa-m* anywhere within sa-m*gopa-m*gan*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_660
(A2 / 803 NS)
1{5} pr*thvi-vargga, pulavargga, parvvatavargga, vanaus*adhi-vargga,sim*havargga, manus*yavargga, brahmavargga {6} ks*atriyavargga,vais'yavargga, s'u-dravargga, thvate sa-m*gopa-m*gan*a lha-ya From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pr*thvi-, Pura, Parvata, Vanaus*adhi, Sim*ha-di, Nr*, Brahma, Ks*atriya, Vais'ya and s'u-dra.

sa-m* anywhere within sa-m*gopa-m*gana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_647
(A2 / 662 NS)
1pr*thvi-varggah* puravarggah* {3} parvvatavarggah* vanausadhivarggah* sim*ha-divarggah* nr*varggah* brahmavarggah*, ks*atrivarggah*, vais'yavarggah*, s'u-dravarggah*, thvateya-vum* {4} sa-m*gopa-m*gana the lha-ye From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pr*thvi-, Pura, Parvata, Vanaus*adhi, Sim*ha-di, Nr*, Brahma, Ks*atriya, Vais'ya and s'u-dra.

sa-m* anywhere within sa-m*gopa-n^gana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_631
(A2 / 506 NS)
1pr*thivi-varga, puravarga, parvvatvarga vanos*adhivarga, sim*ha-divarga, manus*yavarga, brahmavarga {4}ks*attriya, vais'yavarga, su-dravarga, thvateya- sa-m*gopa-n^gana thai lha-ye Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pr*thvi-, Pura, Parvata, Vanaus*adhi, Sim*ha-di, Nr*, Brahma, Ks*atriya, Vais'ya and s'u-dra.
A2b_680
(A2 / n.d. NS)
1{6} pr*thvi-varggah* pu-ravarggah* parvvatavarggah* vanaus*adhivarggah* sim*ha-divarggah* nr*varggah* brahmavarggah* ks*atrivarggah* {7} vais'yavarggah* s'u-d*ravarggah* thvateya-vum* sa-m*gopa-n^gana the lha-ye From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pr*thvi-, Pura, Parvata, Vanaus*adhi, Sim*ha-di, Nr*, Brahma, Ks*atriya, Vais'ya and s'u-dra.

sa-m* anywhere within sa-m*n^a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1698
(A2 / 506 NS)
1jajn~asa sya-ye cvalasa ceye sim* sa-m*n^a ta- yu-paka-s*t*ha {3} dha-ye the erected wooden post to bind a goat to kill in a sacrifice is called yu-paka-s*t*ha

sa-m* anywhere within sa-m*n^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_451
(A2 / 506 NS)
1{2} stri-sana ja-ya-pau purus*a kham*nan^a-sa sa-m*n^a- bha-va vila-sa dha-ye; moving sentiment on seeing a man born by a woman is called vila-sa
3purus*avo daura {3} vam*n~e coram*n^a-na a-bharanana ti-yesa dom*jakam* sa-m*n^a- bha-va vibhrama dha-ye; the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover (man) is called vibhrama
4sukomala ya-n^a sa-m*n^a- bha-va lalita dha-ye; the sentiment of moving having tenderness is called lalita
A2_452
(A2 / 506 NS)
1stri-purus*a thaithai n^hela sa-m*n^a- mutual smiling and moving of husband and wife
A2b_2180
(A2 / n.d. NS)
1ja tham*ka-di dha-syam* sa-m*n^a- From A2_2076: moving saying "I am the elder"
A5_2085
(A2 / 662 NS)
1ja thaka-di- dha-syam* sa-m*n^a- From A2_2076: moving saying "I am the elder"

sa-m* anywhere within sa-m*ja (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_1415
(A1 / 637 NS)
1mon*d*a {5} madva-syam* sa-m*ja phuva one who is able to move without having a head
A5_2631
(A2 / 662 NS)
1ka-tarapam* sa-m*ja yeva From A2_2631: one who likes to move with fear

sa-m* anywhere within sa-m*n~e (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_451
(A2 / 506 NS)
6ja-ya- purus*aya- sola sa-m*n~e bha-va li-la- dha-ye the sentiment of moving with the imitation of the beloved person is called li-la-

sa-m* anywhere within sa-m*dhiya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_751
(A2 / 662 NS)
1{3} si-ma- sa-m*dhiya- na-ma From A2b_784: word for a boundary

sa-m* anywhere within sa-m*nat*om*na (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_248
(no trad. / 591 NS)
4(sa-dhara-dha?) {4}, na-yaka ks*asa sa-m*nat*om*na bhojya; eating moving with hero ?

sa-m* anywhere within sa-m*rvvabhoma (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_85
(A1 / 550 NS)
7{9a.1} sa-m*rvvabhoma agana- yam*binam*; Sa-rvabhauma nad An^gana- is of north

sa-m* anywhere within sa-m*vi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1587
(A2 / 803 NS)
2bod*apa- sa-m*vi du dha-va joint of shoulder is also called

sa-m* anywhere within sisa-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2112
(A2 / 803 NS)
1sisa-m* da-ne ratha; a chariot to keep women
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> sa-m* anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font