am*gara-ga : 1 | ||
achara-gana : 1 | ||
anura-ga : 21 | anura-gana : 1 | |
apsara-gan*a : 1 | ||
padumara-ga : 1 | padmara-ga : 4 | para-ga : 3 |
pus*para-ga : 2 | puspara-ga : 1 | |
pra-ga : 2 | ||
ra-ga : 29 | ra-gana : 1 | |
vi-tara-ga : 5 | vi-tara-gah* : 1 | |
vaira-gaya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napum*sakaya- thvate adhika-ra, hala, pva-la, cva-pva, lam*s*a, ciku, ta-pa, la-, hi, khva-la, mikha-, dhana, bala, pha-la, lum*, s'ijala, nya-, sukha, duh*kha, bhin^a, mabhin^a, lam*kha, sva-na, ci, kem*, am*gara-ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_52 (A1 / 501 NS) |
1 | achara-gana | group of hymphs |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2817 (A1 / 501 NS) |
1 | anura-ga tholu mesa- | a woman who possessed of passion |
A1_2856 (A1 / 501 NS) |
2 | anura-ga (ga-d*ha) | firm passion |
A1_3264 (A1 / 501 NS) |
5 | anura-ga | affection |
A2_3286 (A2 / 506 NS) |
1 | atyanta {2} anura-ga ja-yarapau stri- | a woman who produced passion very much |
A2b_344 (A2 / n.d. NS) |
1 | anura-ga dayakam* lha-ya- kham* s'abda pran*a-da dha-ye | spoken matter having affection is called pran*a-da |
A2b_3403 (A2 / n.d. NS) |
1 | atyanta anura-ga ja-yarapo stri- | a woman who produced passion very much |
A2b_3449 (A2 / n.d. NS) |
3 | anura-ga thvala | having passionate |
A2b_3889 (A2 / n.d. NS) |
7 | anura-ga | affection |
A3_2693 (A1 / 550 NS) |
1 | anura-ga thola misa- | a woman who possessed of passion |
A3_2732 (A1 / 550 NS) |
2 | anura-ga {2} ga-d*ha | firm passion |
A3a_2474 (A1 / 637 NS) |
2 | anura-ga gha-d*ha | firm passion |
A3a_2881 (A1 / 637 NS) |
5 | anura-ga | affection |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
5 | vibhrama, mada anura-ga hars*at*onna bhra-nti juva; | vibhrama, being confused due to excitement, attachment and pleasure |
A4_1759 (no trad. / 591 NS) |
1 | bhim*jakam* anura-ga tholu stri- | a woman who possessed passion very much |
A4_1796 (no trad. / 591 NS) |
1 | anura-ga matholu | not having passion |
A5_316 (A2 / 662 NS) |
1 | anura-ga dayakam* lha-ya- kham* s'abdah* pran*a-da dha-ye | From A2b_344: spoken matter having affection is called pran*a-da |
A5_3285 (A2 / 662 NS) |
1 | atyanta anura-ga ja-yarapau stri- | a woman who produced passion very much |
A6_3383 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a anura-ga thvala | one who possessed passion very much |
A6_3423 (no trad. / 718 NS) |
1 | anura-ga mathola | not having passion |
A7_352 (A2 / 803 NS) |
1 | anura-ga dayam*kam* lha-ya- kha s'abda pran*oda dha-ya | From A2b_344: spoken matter having affection is called pran*a-da |
A7_3103 (A2 / 803 NS) |
2 | anura-ga mathvalva | not having passion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_319 (A2 / 506 NS) |
1 | anura-gana {5} lha-ya- | talking with an affection |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_10 (A2 / 803 NS) |
6 | (7) apsara-gan*a; | Apsara-s celestial demsels |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2394 (A2 / 506 NS) |
1 | padumara-ga man*ika | a ruby |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3566 (A2 / n.d. NS) |
2 | manika a-dipam* mayara padmara-ga {7} vaid*urya prabhr*ti | a gem etc., an emerald, a ruby, a cat's-eye gem etc. |
A4_1314 (no trad. / 591 NS) |
1 | padmara-ga | a ruby |
A5_2396 (A2 / 662 NS) |
1 | padmara-ga man*ika | a ruby |
A6_2488 (no trad. / 718 NS) |
1 | padmara-ga | a ruby |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1937 (A2 / n.d. NS) |
1 | nhasa para-ga n^a-tolana {2} cim*n^a- tva-ca | From A2_1836: a friend made friendship within seven steps walked |
A5_1846 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasa para-ga n^a-tolena cim*n^a- tva-ca | From A2_1836: a friend made friendship within seven steps walked |
A5_3492 (A2 / 662 NS) |
2 | lr* para-ga | foot step |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2047 (A1 / 501 NS) |
1 | pus*para-ga | a topaz |
A3a_1655 (A1 / 637 NS) |
1 | pus*para-ga | a topaz |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2016 (A1 / 550 NS) |
1 | puspara-ga | a topaz |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1836 (A2 / 506 NS) |
1 | nhasa pra-ga n^a-totana cim*n^a- tva-ca | a friend made friendship within seven steps walked |
A2_3494 (A2 / 506 NS) |
2 | lr*- pra-ga | foot step |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2652 (A2 / 506 NS) |
1 | ra-ga ca-va | one who feels passionate |
A2_3312 (A2 / 506 NS) |
3 | ra-ga ca-va | felt passionate |
A2_3712 (A2 / 506 NS) |
5 | ra-ga ca-syam* noha-n^a- | abusing having irritation |
A2_3770 (A2 / 506 NS) |
4 | ra-ga | affection |
A2_3819 (A2 / 506 NS) |
2 | ra-ga ca-syam* lha-ya-, | speaking feeling irritation |
A2b_2766 (A2 / n.d. NS) |
1 | ra-ga ca-va | one who fells passionate |
A2b_3429 (A2 / n.d. NS) |
3 | ra-ga ca-va | felt passionate |
A2b_3831 (A2 / n.d. NS) |
5 | {3} ra-ga ca-syam* noha-n^a- | abusing having irritation |
A2b_3889 (A2 / n.d. NS) |
3 | ra-ga | affection |
A4_233 (no trad. / 591 NS) |
1 | ra-ga ca-ya | to feel hesitation |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
2 | akasma-tana ra-ga ca-ya; n^helet*om*; | to feel irritation suddenly, also laughing |
A4_1071 (no trad. / 591 NS) |
1 | ra-ga dves*a matholva; | not having desire and malignity |
A4_1660 (no trad. / 591 NS) |
3 | {3} ra-ga dves*a-di | wrath hostility etc. |
A4_1829 (no trad. / 591 NS) |
2 | ra-ga dves*a-di | passion, malignity etc. |
A4_1911 (no trad. / 591 NS) |
2 | ratna {5} ra-ga vaid*urya prabhr*ti | a gem, a ruby, a cat's-eye gem etc. |
A4_1915 (no trad. / 591 NS) |
3 | ra-ga ca-ya | to feel irritation |
A5_2652 (A2 / 662 NS) |
1 | ra-ga ca-va | one who feels passionate |
A5_3708 (A2 / 662 NS) |
5 | ra-ga ca-syem* noha-n^a- | abusing having irritation |
A5_3766 (A2 / 662 NS) |
4 | ra-ga | affection |
A5_3816 (A2 / 662 NS) |
2 | ra-ga ca-syam* lha-(ya), | speaking feeling irritation |
A6_3008 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ga ca-va | felt irritation |
A6_3012 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ga ca-va | felt irritation |
A6_3111 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ga dves*a-di | passion, hostility etc. |
A6_3238 (no trad. / 718 NS) |
2 | ra-ga dves*a-di | wrath hostility etc. |
A6_3978 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ga ca-ya mat*eva dha-ya | it is said not to be felt irritation |
A7_247 (A2 / 803 NS) |
1 | gun*atraya dha-ya; satva gun*a moho; {4} rajo gun*a ra-ga; tama gun*a dves*a | it is called three qualities: the quality, of sattva is delusion; the quality of Rajas is passion and the quality of Tama is hostility |
A7_1915 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} ra-ga dves*a mathvalo; | not having desire and malgnity |
A7_2767 (A2 / 803 NS) |
2 | ra-ga ca-ya-; | felt irritation |
A7_2874 (A2 / 803 NS) |
2 | ra-ga dves*ya-di | passion, hostility etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1893 (no trad. / 591 NS) |
4 | ra-gana ja-yaraparam*gva dos*a | fault produced from wrath |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1768 (A2 / 506 NS) |
1 | vi-tara-ga | free from desire |
A2_3331 (A2 / 506 NS) |
1 | vi-tara-ga | free from passion |
A2b_3449 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi-tara-ga | free from passion |
A5_1778 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} vi-tara-ga | free from desire |
A5_3329 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vi-tara-ga | free from passion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1868 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi-tara-gah* | free from desire |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_980 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} vaira-gaya- na-ma; | words for asceticism |